Avansert søk

61 treff

Bokmålsordboka 31 oppslagsord

bak 3

preposisjon

Opphav

norrønt (á) bak; samme opprinnelse som bak (1

Betydning og bruk

  1. på motsatt side av;
    bakenfor, etter;
    motsatt foran
    Eksempel
    • gjemme seg bak gardinene;
    • sola forsvant bak fjellene;
    • det danner seg kø bak oss;
    • komme i mål like bak vinneren
  2. om tid: tidligere, før
    Eksempel
    • det vi har arvet fra generasjonene bak oss;
    • ha 10 år på sjøen bak seg
  3. i overført betydning: som er skyld i, som har æren for
    Eksempel
    • drivkraften bak festivalen;
    • oppfinneren bak telefonen;
    • gjerningsmennene bak attentatet
  4. i overført betydning: til støtte for, på samme side som
    Eksempel
    • ha folket bak seg;
    • ha flertall bak forslaget
  5. brukt som adverb: på, ved eller i bakerste delen av noe
    Eksempel
    • stå for langt bak til å høre noe;
    • ikke vite hva som er foran og bak;
    • buksa har hull bak;
    • se bak i boka

Faste uttrykk

  • bak fram
    med baksida fram
    • sette på seg lua bak fram
  • bak murene
    i fengsel
    • sitte 10 år bak murene
  • bak rattet
    i førersetet
    • sette seg bak rattet i en traktor;
    • sovne bak rattet;
    • tilbringe et helt yrkesliv bak rattet
  • bak ryggen
    i overført betydning: i hemmelighet, uten at en bestemt person vet om det
    • de har gått bak ryggen på oss;
    • diskutere noe bak noens rygg
  • legge bak seg
    • forlate, passere
      • legge flere mil bak seg;
      • legge fjellene bak seg
    • gjøre seg ferdig med
      • jeg prøver å legge alt det vonde bak meg;
      • de har lagt den bitre konflikten bak seg
  • ligge bak
    i overført betydning: være (skjult) forutsetning, årsak, grunn
    • det ligger noe mer bak denne avgjørelsen;
    • jeg vet ikke hva som ligger bak
  • stå bak
    • i overført betydning: ha æren, ansvar for;
      være skyldig i
      • stå bak en idé;
      • firmaet står bak mesteparten av metalleksporten;
      • to personer står bak innbruddet
    • i overført betydning: støtte, være for
      • et flertall på Stortinget står bak forslaget

desto

adverb

Opphav

gjennom tysk; fra gammelhøytysk des diu, kasusformer av das ‘det’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • desto mer imponerende ettersom han var alene;
    • med desto større kraft

Faste uttrykk

  • desto … desto …
    brukt ved sammenstilling av to komparativer
    • desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli
  • ikke desto mindre
    til tross for det
  • jo ... desto ...
    brukt ved sammenstilling av to komparativer
    • jo mer, desto bedre;
    • jo lenger du venter, desto verre blir det

biljardkø

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

(4) til å støte biljardkuler med

curle

verb

Uttale

køˋrle

Opphav

av engelsk curl ‘krølle, tvinne’

Betydning og bruk

  1. få noe til å bevege seg med rotasjon (1), særlig i fotball og curling;
    Eksempel
    • få steinene til å curle;
    • curle ballen i mål
  2. spille curling
    Eksempel
    • vi curler hver søndag

bilkø

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

(1) av biler
Eksempel
  • sitte i bilkø på vei hjem fra påskefjellet

telefonkø

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kø utenfor telefonkiosk;
tidligere: de som (stod på liste og) ventet for å få lagt inn telefon

oppstå

verb

Betydning og bruk

begynne, bli til, dannes
Eksempel
  • det oppstod kø foran inngangen;
  • skikken må ha oppstått i oldtiden

drosjekø

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

(1) av personer som venter på drosje
Eksempel
  • stå i drosjekø

danne

verb

Opphav

jamfør hvordan (2 og likedan

Betydning og bruk

  1. få noe til å oppstå, lage (1)
    Eksempel
    • danne regjering;
    • danne nye ord;
    • det er behov for å danne en teori
  2. gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende, forme (1)
    Eksempel
    • de dannet en sirkel;
    • solstrålene danner en vifte
  3. Eksempel
    • danne et nytt politisk parti;
    • danne et aksjeselskap;
    • statene har dannet en allianse
  4. Eksempel
    • danne grunnlaget for vurderingen;
    • hendelsene danner et mønster;
    • danne baktropp;
    • danne utgangspunkt for en diskusjon

Faste uttrykk

  • danne seg
    • bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen;
      oppstå
      • det dannet seg kø ved billettluka;
      • det danner seg dugg på ruta;
      • det kommer til å danne seg skorpe på såret
    • få en viss mental forestilling eller oppfatning
      • danne seg et bilde av situasjonen;
      • slite med å danne seg en mening om noe;
      • komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne

curling

substantiv hankjønn

Uttale

køˊrling

Opphav

av engelsk curl ‘krølle, tvinne’, om steinens rotasjon; jamfør curle

Betydning og bruk

spill der en sender blankslipte steiner over en isflate mot et oppmerket målfelt mens en koster foran steinen for å regulere fart og retning

Nynorskordboka 30 oppslagsord

curlar

substantiv hankjønn

Uttale

køˋrlar

Tyding og bruk

person som spelar curling

drosjekø

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

(1) av personar som ventar på drosje
Døme
  • bli ståande lenge i drosjekø

dametoalett

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

toalett for damer
Døme
  • stå i kø til dametoalettet

utbrot, utbrott

substantiv inkjekjønn

Opphav

av bryte

Tyding og bruk

  1. det å byrje (å verke), (brå, synleg) byrjing
    Døme
    • krigsutbrot;
    • vulkanutbrot;
    • utbrotet av sjukdomen
  2. det å kome seg laus frå ei rekkje, ein kø eller liknande
    Døme
    • utbrot frå bilkøen;
    • tre syklistar prøvde med eit utbrotprøvde å rykkje frå
  3. brått kjensleuttrykk;
    brå ytring;
    Døme
    • gledeutbrot;
    • kome med eit rasande utbrot

trykkje, trykke

trykkja, trykka

verb

Opphav

jamfør gammalsvensk þrykkja, tyding 3 etter tysk drucken; samanheng med true

Tyding og bruk

  1. Døme
    • trykke inn ruta;
    • trykke på knappen;
    • skoen trykker;
    • truge med å trykke ein flat;
    • trykke noko i hop, saman;
    • trykke handa til einta ein i handa;
    • trykke seg inn til nokon;
    • det trykker for brystet
  2. kue, halde nede
  3. framstille (publikasjon, skrift eller liknande av) bokstavar eller bilete med handpresse eller spesiell maskin;
    Døme
    • trykke bokstavar, bilete, bøker, aviser;
    • trykte typar;
    • trykke mønster på stoff

Faste uttrykk

  • trykke på
    følgje tett på (og skyve, til dømes i ein kø)
  • trykke til seg
    òg: gjere seg svært til vens med (nokon), skamrose (noko)
  • trykke til
    støyte, slå (nokon)

telefonkø

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. kø av folk som ventar på å kome fram i telefonen eller på å få bruke eit telefonapparat
  2. kø av folk som står på venteliste for å få lagt inn telefon

run

substantiv inkjekjønn

Uttale

utt rønn

Opphav

engelsk ‘løp’

Tyding og bruk

Døme
  • run etter, på billettar;
  • run på bankenstor tilstrøyming til

polkø

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kø utanfor pol (2

curling

substantiv hankjønn

Uttale

køˊrling

Opphav

av engelsk curl ‘krølle, tvinne’, om rotasjonen til steinen; jamfør curle

Tyding og bruk

spel der ein sender blankslipte steinar over ei isflate mot eit oppmerkt målfelt medan ein kostar isen for å regulere fart og retning

biljardkø

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

(4) til å støyte biljardkuler med