Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
35 treff
Bokmålsordboka
18
oppslagsord
sårbeint
,
sårbent
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har såre bein
Artikkelside
stolthet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være stolt, bevissthet om egen betydning, dyktighet
eller lignende
Eksempel
såre ens
stolthet
noen
eller
noe som en er stolt av
Eksempel
være familiens, hele nasjonens
stolthet
Artikkelside
snerte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
snerta
Betydning og bruk
slå, lett, men sviende
Eksempel
snerte
en med svepa
såre
(
1
I)
,
svi
(
1
I
, 1)
si noe som
snerter
berøre
,
sneie
Eksempel
snerte
borti noe
Faste uttrykk
snerte innom
stikke innom som snarest
Artikkelside
skjære
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skera
Betydning og bruk
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
Eksempel
skjære
ut i tre
;
være vel skåret for tungebåndet
,
–
se
skåren
;
skjære
over strupen på et dyr
;
skjære
opp magen på en fisk
;
skjære
av et stykke
;
skjære
brød, korn, tømmer, glass
;
et fint skåret ansikt
–
med skarpe, rene trekk
kastrere
skjære
hester
i ed:
fanden
skjære
meg
refleksivt
: såre seg med kniv
eller
annen kvass redskap
skjære
seg opp i ansiktet
;
skjære
seg med en kniv, på et glasskår
gni
,
gnisse
Eksempel
skjære
tenner
bore
,
trenge
Eksempel
skiene skar seg ned i snøen
;
båten
skjærer
seg fram i bølgene
fare
(
2
II)
,
sette
Eksempel
bilen skar ut av veien
;
skjære
i vei
seile
,
styre
(
2
II
, 4)
galeasen skar opp forbi neset
gå, strekke seg
Eksempel
Sognefjorden
skjærer
seg 20 mil inn i landet
krysse
(
1
I
, 3)
Eksempel
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt, gjennomtrengende
Eksempel
det skar et skrik gjennom stillheten
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
skjære
i å gråte
–
sette i
;
en
skjærende
stemme
virke skarp, blendende
lyset skar i øynene
gjøre vondt
skjære
en i hjertet
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
en
skjærende
kontrast
–
grell
som
adverb
i
presens partisipp
:
spille
skjærende
falskt
refleksivt
:
briste
,
sprekke
Eksempel
stemmen skar seg
;
melka skar seg
ha et skjær av
Eksempel
fargen skar i grønt
Faste uttrykk
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse et problem idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne konflikten
skjære klar
gå fri, unngå
skjære ned på
redusere (utgiftene)
skjære seg
slå feil, gå i stå
motoren skar seg
skjære til
forme
Artikkelside
skeine
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skeina
‘rispe, såre’,
egentlig
‘streife skjevt’
Betydning og bruk
skjene
Artikkelside
pikere
verb
Vis bøyning
Opphav
fransk
piquer
‘stikke’
Betydning og bruk
støte
,
såre
(
1
I
, 2)
,
fornærme
Eksempel
føle seg pikert over noe
Artikkelside
dyp
2
II
,
djup
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
djúpr
Betydning og bruk
som rekker langt nedover
eller
innover
;
som har bunnen langt nede fra overflaten
eller
langt inne
Eksempel
sjøen er 80 favner
dyp
;
deponering av CO2 på
dypt
vann
;
en dyp dal
;
et
dypt
sår
brukt som
adverb
:
bukke og neie dypt
i overført betydning:
tung
,
alvorlig
,
sterk
,
intens
Eksempel
lokalsamfunnet er i
dyp
sorg
;
perioden var preget av
dypt
alvor
;
gjøre et
dypt
inntrykk
brukt som
adverb
:
jeg er dypt uenig i hva du sier
;
se en
dypt
inn i øynene
;
være
dypt
ulykkelig
;
såre noen
dypt
;
være
dypt
religiøs
som ligger lavt på toneskalaen
;
mørk
Eksempel
en
dyp
tone
mørk
,
tett
,
intens
Eksempel
dyp
stillhet
;
dypt
mørke
brukt som adverb:
den har en dypt rød farge
skjult, underliggende
;
vanskelig å fatte
Eksempel
den var
dyp
!
et
dypt
svar
;
et
dypt
blikk
;
livets
dypere
spørsmål
dypsindig
Eksempel
gå i
dype
tanker
;
være en
dyp
natur
Faste uttrykk
på dypt vann
ta en sjanse, risiko
vi kastet oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
Artikkelside
diplomatisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder
diplomati
(1)
og
diplomater
Eksempel
diplomatiske
særrettigheter
;
diplomatiske
kilder
;
ha
diplomatisk
status
;
land som Norge har
diplomatisk
forbindelse med
som opptrer klokt og smidig og på den måten unngår å såre, provosere eller utløse en konflikt
Eksempel
et
diplomatisk
svar
;
hun er ikke videre
diplomatisk
brukt som
adverb
:
opptre
diplomatisk
Faste uttrykk
diplomatisk immunitet
rett som en diplomat har til ikke å være underkastet oppholdsstatens myndigheter
;
eksterritorialrett
Artikkelside
Nynorskordboka
17
oppslagsord
snerte
2
II
snerta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
snerta ór
‘tømme i ein slurk’
;
av
snerte
(
1
I)
Tyding og bruk
setje i rørsle for ein augeblink
slå lett, men svidande
;
smekke til
Døme
snerte hesten med svepa
svi
(
1
I)
,
såre
(
2
II)
seie noko som snertar
sneie
(
3
III)
,
snerte
(
1
I
, 1)
Døme
snerte borti noko
Faste uttrykk
snerte innom
stikke innom som snarast
snerte seg
fare som snarast
Artikkelside
skramme
2
II
skramma
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
få ei
skramme
(
1
I)
;
rispe
(
3
III)
,
skrubbe
(
2
II)
;
såre
(
2
II)
Døme
skramme
av seg ein hudflik
Artikkelside
skjere
3
III
skjera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
skera
Tyding og bruk
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
Døme
skjere brød, glas, korn, tømmer
;
skjere ansikt, geipar
–
gjere grimasar
;
skjere av eit stykke
;
skjere opp (buken på) ein fisk
;
landskapet er gjennomskore av fjordar og dalar
–
oppdelt
;
skjere over strupen på eit dyr
;
skjere ut noko i tre
kastrere
skjere hestar
gni
,
gnisse
Døme
skjere tenner
bore, trengje seg inn, ned i
Døme
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
fare
(
2
II)
,
setje
Døme
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I)
Døme
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt, gjennomtrengjande
Døme
eit skrik skar gjennom stilla
;
skjere i å gråte
verke skarp, blendande
lyset skar i auga
gjere vondt
skjere ein i hjartet
refleksivt
:
breste
(
2
II)
,
sprekke
(
2
II)
;
såre seg med kniv
eller
annan kvass reiskap
Døme
mjølka skar seg
;
røysta skar seg
;
motoren skar seg
–
stempelet kilte seg fast
;
opplegget skar seg
–
slo feil, gjekk i stå
;
skjere seg med kniv
;
skjere seg opp i andletet
;
skjere seg på ein ljå
;
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
–
gå, ta ei viss lei
i faste
uttrykk
Faste uttrykk
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
skjere klar
gå fri
skjere ned på
minke på (utgiftene)
skjere til
forme
Artikkelside
skeine
2
II
skeina
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skeina
;
samanheng
med
skeiv
Tyding og bruk
skjere i skinnet, rispe, såre
skjere skeivt
Døme
skeine inni
Faste uttrykk
skeine skjel
skjere ut innmaten i skjel
Artikkelside
ska
,
skade
2
II
skada
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skaða
;
av
skade
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere skade på, fare ille med
;
skamfare
,
såre
(
2
II)
Døme
ska
foten sin
;
regnet skadde avlinga
;
garn
skar
ofte fisken
;
ska
seg
i
perfektum partisipp
:
ubrukeleg
,
skjemd
(
2
II)
fôret, kjøtet er skadd
skape ugreie for
;
vere til meins for
;
ha uheldig innverknad på
Døme
sein levering
skar
firmaet
;
det kan
ska
barna å høyre slikt
;
det
skar
ikkje med det som vel er
Artikkelside
rose
4
IV
,
ròse
4
IV
rosa, ròsa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
ros
(
2
II)
med innverknad frå
II rase
Tyding og bruk
skrubbe (huda), såre litt
flekkje skalet av, skrape risp av fisk
Artikkelside
meie
2
II
meia
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
meiða
;
samanheng
med
mis-
Tyding og bruk
såre, skade (seg)
;
rive opp att eit sår
setje merke
eller
spor
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100