Avansert søk

60 treff

Bokmålsordboka 26 oppslagsord

oppstander

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

loddrett stolpe eller støtte i en trekonstruksjon
Eksempel
  • forsterke med nye bjelker og oppstandere

kak

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom dansk kag; trolig fra lavtysk kak ‘skampæl’

Betydning og bruk

om eldre forhold: stolpe (1, 1) til å feste forbrytere til for offentlig pisking

pilar

substantiv hankjønn

Opphav

av latin pila ‘stolpe’

Betydning og bruk

frittstående støtte som bærer en overbygning;
søyleformet fundament

mast

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av lavtysk mast ‘stang’

Betydning og bruk

  1. høy, loddrett stang som bærer seil, lossebom, signallys eller lignende på fartøy
    Eksempel
    • kappe masta
  2. stolpe eller stillas som feste for ledninger, antenne eller lignende

milestolpe

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. stolpe i veikanten som viser avstanden (i mil) fra en viss plass
  2. i overført betydning: viktig begivenhet, avgjørende øyeblikk;

milepæl, milepel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. stolpe i veikanten som viser avstanden (i mil) fra et visst sted;
    Eksempel
    • passere en milepæl
  2. i overført betydning: viktig begivenhet, avgjørende øyeblikk;
    Eksempel
    • vedtaket om folketrygden var en milepæl i sosialpolitikken

lyktestolpe

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

stolpe som bærer en gatelykt

kors

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt kross, gjennom gammelengelsk; fra latin crux

Betydning og bruk

  1. i Romerriket: strafferedskap til dødsstraff som bestod av en loddrett stolpe og et tverrtre langt oppe der en hengte opp den dødsdømte
    Eksempel
    • Jesus led døden på korset
  2. symbol for kristendommen
    Eksempel
    • gjøre korsets tegn;
    • stride for korset
  3. i overført betydning: tung skjebne, prøvelse
    Eksempel
    • enhver har sitt kors
  4. stor vanske, uløselig problem
  5. figur eller gjenstand med form som et kors;
    etterligning av kors (1), ofte benyttet som symbol
    Eksempel
    • reise et kors på graven;
    • bære et kors rundt halsen;
    • korset i det norske flagget
  6. to linjer eller gjenstander som krysser hverandre
    Eksempel
    • legge armene i kors;
    • sitte med beina i kors;
    • sitte med beina over kors
  7. i utrop, forsikring
    Eksempel
    • kors i Jesu navn!

Faste uttrykk

  • ikke legge to pinner i kors
    ikke gjøre noen ting
  • kors på halsen
    æresord
  • krype til korset
    • ydmyke seg ved å krype til krusifikset og gjøre bot;
      angre seg
    • søke hjelp som en før har avvist
  • ta sitt kors opp
    påta seg noe pinefullt

vegg

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt veggr

Betydning og bruk

  1. loddrett avgrensning av en bygning utad;
    loddrett flate som skiller mellom rom
    Eksempel
    • skillevegg, stuevegg, yttervegg, tømmervegg;
    • luke i veggen mellom stua og kjøkkenet;
    • tapetsere, male en vegg;
    • rødmalte låvevegger;
    • skodda var tjukk som en vegg;
    • holde misnøyen innenfor husets fire vegger;
    • prate opp ad vegger og ned ad stolperse stolpe (1
  2. (loddrett) side(flate)
    Eksempel
    • bukvegg, fjellvegg, sylindervegg

Faste uttrykk

  • bort i staur og vegger
    riv ruskende galt
  • bort i/borti veggene
    meningsløst, helt galt, absurd
  • male fanden på veggen
    gi uttrykk for pessimisme
  • møte veggen
    gå tom for krefter
  • sette til veggs
    bringe til taushet ved overbevisende argumenter
  • stange/renne hodet mot veggen
    møte uovervinnelige hindringer
  • vegg i vegg
    ved siden av hverandre (som naboer)

opp ad stolper og ned ad vegger

Betydning og bruk

om løst og fast, i det uendelige;
Se: ad, stolpe

Nynorskordboka 34 oppslagsord

milepæl, milepåle

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. stolpe i vegkanten som viser avstanden (i mil) frå ein viss stad;
  2. i overført tyding: viktig hending, avgjerande augeblikk;
    Døme
    • ein milepæl er passert for dette viktige vegprosjektet

oppstandar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

loddrett stolpe eller stø i ein trekonstruksjon
Døme
  • bore hol til oppstandarane

mast

substantiv hokjønn

Opphav

av lågtysk mast ‘stong’

Tyding og bruk

  1. høg, loddrett stong som ber segl, lossebom, signallys eller liknande på fartøy
    Døme
    • kappe masta
  2. stolpe eller stillas som feste for leidningar, antenne eller liknande

kak

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom dansk kag; truleg frå lågtysk kak ‘skampæl’

Tyding og bruk

om eldre forhold: stolpe (1, 1) der ein festa brotsmenn som skulle piskast offentleg

milestolpe

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. stolpe i vegkanten som viser avstanden (i mil) frå ein viss stad
    Døme
    • stå attmed ein milestolpe
  2. i overført tyding: viktig hending;
    Døme
    • vedtaket om folketrygda var ein milestolpe i sosialpolitikken

lyktestolpe

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

stolpe som ber ei gatelykt

loddbein

adjektiv

Opphav

av lodd (1 og bein (2

Tyding og bruk

Døme
  • ein loddbein stolpe

kors

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt kross, gjennom gammalengelsk; frå latin crux

Tyding og bruk

  1. i Romarriket: vanærande straffereiskap til dødsstraff laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre, til å hengje brotsmenn på;
  2. symbol for Kristus og kristendomen;
  3. i overført tyding: tung lagnad, bør;
    (stor) sorg, liding;
    Døme
    • ha eit kors å bere
  4. stor vanske, uløyseleg problem;
  5. figur eller ting på skap som ein kross (1), ofte nytta som symbol;
    Døme
    • korset i flagget;
    • bere eit kors rundt halsen;
    • setje kors på ei grav
  6. to linjer eller ting som kryssar kvarandre
    Døme
    • leggje armane i kors
  7. i utrop, forsikring
    Døme
    • kors i Jesu namn!

Faste uttrykk

  • i kors og krok
    i ulike leier, til ulike kantar
  • ikkje leggje to pinnar i kors
    la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
  • kors på halsen
  • krype til korset
    krype til krusifikset og gjere bot;
    angre seg;
    no helst: søkje hjelp som ein før har avvist;
    audmykje seg

kross

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt kross, gjennom gammalengelsk eller gammalirsk; frå latin crux

Tyding og bruk

  1. i Romarriket: vanærande straffereiskap, brukt til dødsstraff, laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre til å hengje brotsmenn på;
    Døme
    • Jesus hang på krossen
  2. symbol for Kristus og kristendomen;
    Døme
    • stride for krossen;
    • finne fred ved krossen
  3. i overført tyding: tung lagnad, bør;
    (stor) sorg, liding;
    Døme
    • ha ein kross å bere
  4. stor vanske, uløyseleg problem;
  5. figur eller ting på skap som ein kross (1), ofte nytta som symbol;
    Døme
    • krossen i flagget;
    • bere ein kross rundt halsen;
    • setje kross på ei grav
  6. sentrum på ein liten stad;
    Døme
    • dei bur nede i krossen

Faste uttrykk

  • i kross og krok
    i ulike leier, til ulike kantar
  • ikkje leggje to pinnar i kross
    la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
  • kross på halsen!
    æresord!
  • krype til krossen
    • audmykje seg ved å krype til krusifikset og gjere bot;
      angre seg
    • søkje hjelp som ein før har avvist
  • leggje i kross
    plassere tvers over einannan;
    krysse (1, 2)

pilar

substantiv hankjønn

Opphav

av latin pila ‘stolpe’

Tyding og bruk

firkanta, mangkanta eller rund berekonstruksjon;
søyleforma fundament