Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
833 treff
Bokmålsordboka
400
oppslagsord
evne
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha
evne
(
1
I
, 1)
til
;
være i stand til
;
makte
,
greie
(
3
III
, 2)
Eksempel
jeg
evner
ikke mer
Artikkelside
evne
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
efni
,
samme opprinnelse som
emne
(
1
I)
;
beslektet
med
øve
Betydning og bruk
egenskap til å greie noe
;
kapasitet
(1)
,
kraft
(
1
I
, 9)
Eksempel
ha liten
evne
til noe
;
ha intellektuelle
evner
;
ha evnen til å omstille seg
;
hun har en egen
evne
til å få folk til å trives
;
han har verken
evne
eller vilje til å gjøre det
som etterledd i ord som
arbeidsevne
bæreevne
lasteevne
yteevne
i flertall: medfødte anlegg
Eksempel
evner
og anlegg
;
eleven har gode
evner
Faste uttrykk
etter evne
så godt en kan
her må alle yte etter evne
;
handle etter beste evne
;
etter fattig evne
over evne
mer enn en (normalt) greier
han presterte over evne i løpet
;
de lever over evne
Artikkelside
styrke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
styrkr
;
sammenheng med
sterk
Betydning og bruk
det å være fysisk sterk
;
kraft
(
1
I
, 3)
,
makt
(3)
Eksempel
gutten har en voksen manns
styrke
som etterledd i ord som
kroppsstyrke
muskelstyrke
det å være mentalt eller sjelelig sterk
;
evne til å holde ut noe
Eksempel
be om
styrke
til å holde ut
;
hun har en enorm mental styrke
som etterledd i ord som
karakterstyrke
viljestyrke
intensitet
,
grad
(
1
I
, 1)
Eksempel
stormen avtok i
styrke
;
musikken stod på full styrke
som etterledd i ord som
lydstyrke
lysstyrke
vindstyrke
egenskap som gir en fordel eller et overtak
;
fordel
(2)
,
fortrinn
Eksempel
hurtighet er lagets
styrke
organisert flokk
;
avdeling
(3)
Eksempel
landets væpnede
styrker
som etterledd i ord som
arbeidsstyrke
luftstyrke
politistyrke
evne til å hefte
eller
være fast
;
fasthet
som etterledd i ord som
bruddstyrke
heftstyrke
Faste uttrykk
framheve med styrke
tale sterkt og engasjert om (noe)
stående styrker
tropp
(2)
som er i beredskap og klare til kamp
Artikkelside
kunst
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
, opprinnelig ‘det å kunne’
Betydning og bruk
oppøvd evne
;
dyktighet
Eksempel
lære
kunsten
å gå på ski
;
trene opp dyr til å gjøre
kunster
;
han kan gjøre magiske
kunster
som etterledd i ord som
ingeniørkunst
kokkekunst
legekunst
uttrykk for eller bevisst bruk av menneskelig fantasi og skaperevne til å skape verk som påvirker mottakeren følelsesmessig, estetisk eller intellektuelt
Eksempel
vitenskap og
kunst
;
vie sitt liv til
kunsten
som etterledd i ord som
diktekunst
malerkunst
tonekunst
produkt av kunstnerisk virksomhet
;
kunstverk
(1)
Eksempel
han har investert i
kunst
som etterledd i ord som
brukskunst
triks
;
list
(
2
II)
Eksempel
hun brukte alle slags kunster for å slippe å gjøre lekser
brukt som forledd i sammensetninger: kunstig eller syntetisk framstilt produkt
;
til forskjell fra
naturprodukt
som forledd i ord som
kunstgjødsel
kunstgress
kunstis
Faste uttrykk
de frie kunster
kunnskap som en borger i middelalderen burde ha (grammatikk, dialektikk, logikk, retorikk, aritmetikk, astronomi og musikk)
;
allmenndannelse
det er ingen kunst
det er ikke vanskelig
;
det er ikke et problem
det er ingen kunst å få plantene til å trives
;
å koke kaffe er ingen kunst
;
å stå på skøyter? Det er jo ingen kunst!
det muliges kunst
det som det er mulig eller realistisk å oppnå eller gjøre
byutvikling er det muliges kunst
etter alle kunstens regler
nøyaktig slik noe skal gjøres
;
svært grundig
Artikkelside
superkraft
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
positiv evne eller egenskap noen eller noe har
Eksempel
empati er superkraften hans
;
adrenalin er superkraften i kroppen
;
ungdommen er landets superkraft
overnaturlig og overmenneskelig kraft eller evne, typisk hos en
superhelt
(1)
Eksempel
superhelten hadde teleportering som superkraft
;
han ønsket seg overnaturlig styrke som superkraft
Artikkelside
syn
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sýn
Betydning og bruk
evne til å se
;
synssans
Eksempel
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Eksempel
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Eksempel
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
noe uvanlig eller merkelig å se
Eksempel
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Eksempel
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Eksempel
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Eksempel
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Eksempel
det var godt syn i dag
Faste uttrykk
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Artikkelside
binde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
binda
Betydning og bruk
feste med tau, bånd eller lignende
Eksempel
binde
et tau rundt noe
;
binde opp håret i en hestehale
;
båten er bundet fast til brygga
;
rytteren bandt hesten til et tre
lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Eksempel
binde
en not
;
binde
kranser
;
binde
inn en bok
holde på plass
;
få til å feste seg
Eksempel
limet
binder
godt
;
vann
binder
støvet
;
steinene
binder
hverandre i muren
i kjemi: være knyttet til
Eksempel
jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Eksempel
være bundet til familien
;
være bundet til rullestolen
forplikte
(1)
;
jamfør
bindende
Eksempel
være bundet av taushetsplikten
bringe, knytte til hverandre
Eksempel
veien
binder
bygdene sammen
Faste uttrykk
binde kapital
plassere
kapital
(
1
I
, 1)
slik at den ikke kan brukes fritt
binde opp
bestemme for en viss bruk eller virksomhet
binde opp ressurser for flere år
;
han er bundet opp av et fast program
binde på hender og føtter
ta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
binde renten
fastsette
rentefot
for et lån i en viss periode
binde seg
forplikte seg
binde
seg til et politisk program
;
for å få stillingen måtte hun
binde
seg for to år
;
han vil ikke binde seg til noen ennå
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
spillerne binder seg når de vet de må score
Artikkelside
bidra
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
opprinnelig ‘dra, bære bort til’
Betydning og bruk
yte sin hjelp
;
medvirke
Eksempel
bidra
etter beste evne
;
bidra
med en artikkel til et tidsskrift
;
bidra til at gåten blir løst
;
brannvesenetet bidrar i leteaksjonen
;
mange har bidratt til det endelige resultatet
Artikkelside
potent
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
potens
‘mektig, sterk’
Betydning og bruk
kraftig, sterktvirkende
Eksempel
stoffene er svært potente
om mann: som har evne til å utføre samleie
;
motsatt
impotent
(1)
Artikkelside
potens
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
av
latin
potentia
‘makt, kraft’
Betydning og bruk
en manns evne til å utføre samleie
;
motsatt
impotens
i matematikk:
produkt
(5)
av et antall like faktorer,
for eksempel
det å gange tallet to med seg selv tre ganger
;
jamfør
grunntall
(2)
og
eksponent
(1)
Eksempel
to opphøyd i tredje
potens
er åtte (2
3
= 8)
i overført betydning
: grad, nivå
Eksempel
dette er oppspinn i ytterste
potens
Artikkelside
Nynorskordboka
433
oppslagsord
evne
2
II
evna
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ha
evne
(
1
I
, 1)
til
;
vere i stand til
;
makte
,
greie
(
3
III
, 2)
Døme
eg evnar ikkje meir
Artikkelside
evne
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
efni
n
,
same opphav som
emne
(
1
I)
;
samanheng
med
øve
Tyding og bruk
eigenskap til å greie noko
;
kapasitet
(1)
,
kraft
(
1
I
, 9)
Døme
ha stor evne til noko
;
ha skapande evner
;
ha evna til å omstille seg
;
ho har ei eiga evne til å rote seg opp i vanskar
;
han har verken evne eller vilje til å gjere det
som etterledd i ord som
arbeidsevne
bereevne
taleevne
yteevne
i
fleirtal
: medfødde anlegg
Døme
evner og anlegg
;
eleven har gode evner
Faste uttrykk
etter evne
så godt ein kan
her må alle yte etter evne
;
handle etter beste evne
;
etter fattig evne
over evne
meir enn ein (normalt) greier
ho presterte over evne på eksamen
;
dei lever over evne
Artikkelside
usynlegheit
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vere
usynleg
(1)
Døme
ynskje seg evna til usynlegheit
det å vere lite synleg, utstikkande eller påakta
Døme
bli kua til usynlegheit
;
politikaren slit med usynlegheit i pressa
Artikkelside
vilje
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vili
;
samanheng
med
vilje
(
2
II)
Tyding og bruk
evne til medviten gjerning eller åtferd
Døme
ha ein sterk vilje
;
spørsmålet om mennesket har fri vilje
;
utvikle sin eigen vilje
noko ein eller nokon ynskjer
;
ynske
(
1
I
, 1)
,
lyst
(1)
,
hug
(
1
I
, 2)
Døme
gjere noko mot Guds vilje
;
setje viljen sin igjennom
;
bøye seg for viljen til fleirtalet
;
gjere noko mot sin vilje
;
politikarane må følgje viljen til folket
noko ein har til føremål
;
forsett
(
1
I
, 1)
,
føremål
Døme
gjere noko med vitande og vilje
;
det var ikkje av vond vilje eg kritiserte dei
det å vere villig
Døme
ha vilje til samarbeid
;
det er ikkje evna, men viljen det skortar på
som etterledd i ord som
innsatsvilje
offervilje
samarbeidsvilje
mental styrke
;
pågangsmot
,
viljekraft
Døme
klare noko på rein vilje
Faste uttrykk
få viljen sin
få det slik ein vil
denne gongen skal eg få viljen min
;
jenta fekk viljen sin etter mykje masing
med vilje
med medviten plan
;
med overlegg
eg øydela ikkje leiken med vilje
;
gløyme att noko med vilje
siste vilje
siste krav eller ynske før ein døyr
testamentet er hans siste vilje
;
følgje den siste viljen til nokon
Artikkelside
øving
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å øve eller øve opp
;
opplæring
,
trening
(3)
Døme
øving gjer meister
det å meistre eit fag, ein kunst eller ein dugleik (fordi ein har øvd opp evna og halde ho ved like)
;
dugleik
Døme
det skulle øving til dette
;
ha øving i noko
handling, prøve, omgang eller forsøk (i ei samanhengande rekkje) utført for å oppnå større dugleik
Døme
øvingar i symjing
;
skriftlege øvingar på skulen
;
dei hadde berre 14 dagars øving
som etterledd i ord som
botsøving
elevøving
kroppsøving
songøving
organisert verksemd der mannskap eller personale øver for å få rutine i å samarbeide om ein større operasjon
Døme
kalle inn hæren til øvingar
som etterledd i ord som
brannøving
militærøving
repetisjonsøving
i
idrett
: særskild distanse, teknikk eller disiplin som ein konkurrerer i innanfor ein idrett
Døme
alpine øvingar
;
første øving var 110 m hekk
Artikkelside
fornye seg
Tyding og bruk
gje seg sjølv ein ny utsjånad, eit nytt innhald eller preg
;
Sjå:
fornye
Døme
fornye seg hjå frisøren
;
miste evna til å fornye seg
;
bli tvinga til å fornye seg
Artikkelside
fornye
fornya
verb
Vis bøying
Opphav
av
for-
(
2
II)
og
ny
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere ny att
;
nye opp att
;
skifte ut med nytt
Døme
fornye kjøkenet
;
fornye datamaskina
brukt som adjektiv:
etter fornya vurdering
;
med fornya styrke gjekk dei på
;
sjå på nokon med fornya interesse
få i stand på nytt
;
gjere gyldig vidare
;
forlengje
Døme
fornye ein kjennskap
;
fornye ein kontrakt
;
passet må fornyast kvart tiande år
Faste uttrykk
fornye seg
gje seg sjølv ein ny utsjånad, eit nytt innhald eller preg
fornye seg hjå frisøren
;
miste evna til å fornye seg
;
bli tvinga til å fornye seg
få fornya tillit
få fortsetje i same posisjon, stilling eller gruppe som før
;
bli vald igjen
få fornya tillit i regjering
;
trenaren fekk fornya tillit etter førre sesong
Artikkelside
gittercelle
,
gitterselle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
fleirtal
:
celler
i
tinninglappen
i hjernen som er viktig for stadsansen og evna til å orientere seg
Døme
gittercellene teiknar eit mentalt kart for oss
;
oppdaginga av gittercellene førte til Nobel-prisen i 2014
Artikkelside
utvikle
utvikla
verb
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
auswickeln
og
entwickeln
, som er etter
fransk
développer
og
latin
evolvere
Tyding og bruk
få fram, skape, framstille
Døme
energi utviklar varme
;
utvikle nye bærsortar, nye produkt, ein ny idé
refleksivt
:
det har utvikla seg sopp i kjellaren
endre gradvis og sakte, lage om, la vekse, mogne
Døme
utvikle kroppen med trening
;
utvikle evna til tenking
pattedyra har utvikla seg frå lågare former
;
barnet utviklar seg fort
–
kroppsleg, åndeleg
;
han har utvikla seg som hoppar
;
krisa kan utvikle seg til krig
i
presens partisipp
:
opphaldet verkar utviklande på deltakarane
i
perfektum partisipp
:
vere tidleg, seint, vel, dårleg utvikla
–
kroppsleg, åndeleg
;
ha mangelfullt utvikla sjelsevner
;
ein høgt utvikla kultur, teknikk
leggje fram, greie ut om
Døme
utvikle teorien sin i ei bok
Artikkelside
frø
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
frjó
og
fræ
Tyding og bruk
(liten, tørr) plantedel som inneheld emne til ny plante
;
frøemne som er omlaga etter frøinga
Døme
planta utviklar frø
byrjing
(2)
,
kime
(
1
I
, 2)
Døme
det første frøet til fridom
ung skapning som er spire til noko
;
yngel, barn, ungdom
Døme
eit ungt, lite frø
som etterledd i ord som
bøllefrø
Faste uttrykk
gå i frø
lage frø (og blomstre av)
i
overført tyding
, om folk: miste evna til å utvikle seg, stagnere, stivne
innsjå at konkurransen er for hard og gå i frø
setje frø
frø seg og øksle
Artikkelside
1
2
3
…
44
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
44
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100