Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
257 treff
Bokmålsordboka
32
oppslagsord
gutteband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
boy band
Betydning og bruk
popgruppe som består av unge menn, og som tar sikte på å nå et ungt publikum
Artikkelside
boyband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
boy band
Betydning og bruk
popgruppe som består av unge menn og som tar sikte på å nå et ungt publikum
;
gutteband
Artikkelside
backingband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
bækˊking-
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
band
(
2
II)
som
bakker opp
en eller flere artister
Eksempel
artisten hadde et suverent backingband
Artikkelside
storband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
band
(
2
II)
Betydning og bruk
større jazzorkester
Artikkelside
bånd
,
band
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
band
;
beslektet
med
binde
Betydning og bruk
snøre
(
1
I)
,
snor
,
tau
,
reip
Eksempel
sette hunden i
bånd
;
røde og hvite bånd blafret i vinden
i overført betydning
: noe som forener
eller
samler
;
tilknytning
,
forbindelse
(1)
Eksempel
styrke båndet til nabolandet
;
det er tette bånd mellom søstrene
smal
strimmel
av tøy
eller lignende
Eksempel
duken var kantet med
bånd
;
knytte et bånd rundt såret
ring
(
1
I
, 2)
som omslutter noe, holder noe på plass
Eksempel
sette bånd på en tønne
som etterledd i ord som
leddbånd
tønnebånd
endeløs
reim
(2)
i tekstil eller gummi som går rundt
;
transportbånd
Eksempel
transportere varene på båndet
;
stå ved båndet og vente på at bagasjen kommer
remse
(
1
I)
i
polyester
(1)
med finfordelt
magnetisk
(1)
materiale til å ta opp bilde på og/
eller
lyd med
Eksempel
ta opp intervjuet på bånd
ring
(
1
I
, 1)
,
lenke
(
1
I
, 1)
eller lignende
til pynt
som etterledd i ord som
armbånd
halsbånd
bunt av kornstrå
;
kornbånd
Faste uttrykk
legge bånd på
kontrollere
(2)
,
begrense
vansker med å legge bånd på følelser
;
legge bånd på politikernes spillerom
legge bånd på seg
tøyle seg, beherske seg
legge i bånd
binde, legge i tvangstrøye
på løpende bånd
som går i ett uten avbrytelse
;
fortløpende
meldingene kom på løpende bånd
Artikkelside
assosiere
verb
Vis bøyning
Uttale
asosieˊre
Opphav
av
latin
associare
‘forene’, av
ad
‘til’ og
socius
‘forbundsfelle’
Betydning og bruk
binde, knytte sammen ved assosiasjon
Eksempel
vi
assosierer
likt
;
assosiere reker med sommer
slutte seg til (særlig på løsere måte)
;
gjøre seg forbundet med
Eksempel
være assosiert med en organisasjon
;
assosiere seg med målsaken
Faste uttrykk
assosiert medlem
person eller ting som er praktisk tilknyttet et fellesskap eller en kategori uten å oppfylle de formelle kravene for medlemskap
være assosiert medlem av et band
;
landet er assosiert medlem av EU
Artikkelside
svartmetallband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
band
(
2
II)
i musikksjangeren
svartmetall
Artikkelside
vokalist
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sanger
(1)
, for eksempel i et band eller i en sanggruppe
;
til forskjell fra
instrumentalist
Artikkelside
tradband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
band
(
2
II)
som spiller
tradjazz
Artikkelside
sjanger
,
genre
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
sjanˊger
Opphav
fra
fransk
genre
‘slekt, art’
Betydning og bruk
gren av en kunstart
Eksempel
epikk, lyrikk og drama er litterære sjangrer
;
et av verdens beste band uansett sjanger
stil eller type med visse karakteristiske trekk
Eksempel
sanger i den lette sjanger
;
noe i den sjangeren
Artikkelside
Nynorskordboka
225
oppslagsord
tygel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tygill
‘band, reim, snøre’
;
samanheng
med
tøye
(
2
II)
Tyding og bruk
reim på kvar side i eit
beisel
(1)
, til å styre med når ein rir
brukt i uttrykk for å ha, ta eller gje frå seg styring, makt eller kontroll
Døme
foreldra måtte sleppe tyglane
Faste uttrykk
frie tyglar
uavgrensa handlefridom
den nye kokken fekk heil frie tyglar
stramme tyglar
liten handlefridom
;
streng disiplin
køyre nokon med stramme tyglar
Artikkelside
fri
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
vri
Tyding og bruk
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Døme
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
;
eit av dei friaste samfunna i verda
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Døme
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Døme
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Døme
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Døme
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Døme
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
ynskje friare tilgjenge til alkohol
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Døme
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Døme
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Døme
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Døme
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Døme
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Døme
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Døme
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Døme
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Døme
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Døme
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Døme
frie elektron
;
fri energi
Faste uttrykk
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Artikkelside
merkje
,
merke
3
III
merkja, merka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
merkja
;
av
mark
(
5
V)
Tyding og bruk
setje merke på
Døme
merkje
sauer
;
løypa er merkt med raude band
;
turlaget merkjer opp stiar
;
merkje
av på lista kven som er til stades
;
arrangøren merkte vegen med skilt
som etterledd i ord som
øyremerkje
setje spor etter seg
;
prege
Døme
vere merkt av mange års slit
stemple (som uheiderleg)
;
brennemerkje
(2)
Døme
ein merkt mann
Faste uttrykk
merkje av
gjere synleg eller tydeleg med hjelp av merke
;
markere, peike ut, vise
merkje seg
innprente seg noko
;
merke seg
merkje seg ut
skilje seg ut
merkje
seg ut frå dei andre
merkje ut
peike ut, utheve, skilje ut
Artikkelside
usynleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein ikkje kan sjå
Døme
usynleg
saum i klede
;
usynleg
blekk
;
tryllekunstnaren gjorde seg
usynleg
som ein førestiller seg, men som ikkje kan sansast
;
ulekamleg
, abstrakt, tenkt
Døme
vere verna av
usynlege
hender
;
vere knytt saman av usynlege band
;
kjempe mot ein usynleg fiende
som er vanskeleg å leggje merke til
;
anonym
(
2
II
, 2)
,
usjåleg
(2)
Døme
kjenne seg heilt usynleg
;
gjere seg usynleg i folkemengda
;
lide av ein usynleg sjukdom
Artikkelside
leie
3
III
leia
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
leiða
, kausativ til
lide
Tyding og bruk
føre med seg eller etter seg i handa
eller
i eit band
Døme
leie eit barn
;
dei leier kvarandre
;
mora leidde sonen over vegen
føre i ei viss lei
Døme
leie kloakken ut i sjøen
;
ho leidde samtala inn på eit nytt emne
brukt som adjektiv:
eit leiande spørsmål
stå i spissen for
;
vere leiar for
Døme
leie eit firma
brukt som adjektiv:
ha ei leiande stilling
føre vidare elektrisitet
eller
varme
Døme
vatn leier elektrisitet
vere først i ei tevling
Døme
nordmannen leidde med fem sekund
Faste uttrykk
leie an
gå først
leie an i utviklinga
leie ut
dra slutningar for eit einskildtilfelle ut frå ein allmenn regel
;
utleie
Artikkelside
trilogi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
, av
tri-
og
-logi
Tyding og bruk
musikalsk
eller
(særleg) litterært verk i tre sjølvstendige delar, men med samanhengande innhald og av same komponisten
eller
forfattaren
Døme
første band i trilogien
Artikkelside
transportbelte
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
glidande band som blir drive av drivhjul, brukt til å transportere varer i fabrikkar og ved lossing og lasting
;
transportband
(1)
Artikkelside
transportband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
glidande band som blir drive av drivhjul, brukt til å transportere varer i fabrikkar og ved lossing og lasting
transportband i ein fabrikk som fører eit uferdig produkt frå arbeidar til arbeidar (frå arbeidslag til arbeidslag) til produktet er ferdig
;
samleband
Artikkelside
vågekval
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
våg
(
3
III)
Tyding og bruk
bardekval
med gulkvite bardar og kvitt band over kvar av luffane
;
Balaenoptera acutorostrata
Artikkelside
vengeklipt
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er lagt band på
Døme
kjenne seg bunden og
vengeklipt
Artikkelside
1
2
3
…
23
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
23
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100