Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
bog
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bógr
Значення та вживання
på (slakte)dyr: øvre del av forlem
Приклад
bruke
bogen
til stek
Сторінка статті
bue
1
I
,
boge
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
bue
,
norrønt
bogi
;
beslektet
med
bøye
(
3
III)
Значення та вживання
krumning
,
kurve
(
1
I)
Приклад
elva renner i buer og svinger
hvelving i byggverk
Приклад
romanske og gotiske
buer
våpen til å skyte piler med
Приклад
jakte med pil og
bue
redskap til å dra over strengene på strykeinstrument med
Приклад
lette strøk med buen
Фіксовані вирази
spenne buen for høyt
sikte for høyt, overvurdere seg selv
Сторінка статті
bogblad
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stort, flatt bein i
bogen
på dyr
Сторінка статті
Словник нюношка
25
oppslagsord
bogen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
boginn
;
samanheng
med
bøye
(
3
III)
Значення та вживання
på skap som ein
boge
(1)
;
bøygd
Приклад
ei bogen linje
Сторінка статті
bog
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bógr
Значення та вживання
på (slakte)dyr: øvste del av ein framlem
Приклад
bruke bogen til steik
Сторінка статті
boge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bogi
;
samanheng
med
bug
og
bøye
(
3
III)
Значення та вживання
krumming
;
kurve
(
1
I)
Приклад
eit stykke av sirkellinja er ein boge
;
vegen gjekk i bogar og svingar
kvelving i byggverk
Приклад
gotiske og romanske bogar
våpen til å skyte piler med
Приклад
jakte med pil og boge
reiskap til å dra over strengene på strykeinstrument med
Приклад
stryke med bogen over cellostrengene
Фіксовані вирази
spenne bogen for høgt
setje for høge mål
Сторінка статті
krokete
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
krókóttr
;
av
krok
Значення та вживання
som det er krok(ar) på
;
bøygd, bogen
Приклад
eit
krokete
tre
;
ei gammal, krokete kone
;
ein krokete veg
;
le seg krokete
vrang
(5)
,
vrien
(2)
Приклад
gjere seg krokete
Сторінка статті
stryke
stryka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strjúka
Значення та вживання
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Приклад
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Приклад
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Приклад
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Приклад
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Приклад
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Приклад
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Приклад
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Приклад
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Приклад
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Приклад
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Фіксовані вирази
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Сторінка статті
spenne
3
III
spenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spenna
Значення та вживання
spile eller strekkje ut
Приклад
han spenner ut eit lerret
dra saman
;
stramme
Приклад
kroppsbyggjaren spente musklane
feste med spenne, reim eller liknande
Приклад
sjåføren spenner fast setebeltet
;
ho spente hesten for sleden
;
spenne eit belte om livet
bøye i
spenn
(
1
I
, 1)
Приклад
spenne hanen på ei børse
femne om
Приклад
spenne om nokon med armane
omfatte
Приклад
historia spente over eit langt tidsrom
;
spenne vidt
;
konserten spenner frå viser til pop
røyne
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 4)
Приклад
spenne evnene sine til det ytste
heve, intensivere
Приклад
spenne forventningane for høgt
Фіксовані вирази
spenne av seg
ta av seg
;
løyse
spenne av seg sikringsbeltet
;
ho spente av seg skiene
spenne bogen for høgt
setje for høge mål
spenne inn
stramme
spenne inn beltet
spenne på seg
ta eller feste på seg
spenne på seg skiene
Сторінка статті
sektor
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sekˊtor,
i
fleirtal
sekˊtorar
eller
sektoˊrar
Походження
frå
latin
, av
secare
‘skjere’
Значення та вживання
del av eit plan som er avgrensa av ei bogen linje og to rette linjer som går frå same punktet og til endepunkta på den bogne linja
;
utsnitt av ein sirkel eller ein kile
felt av lys frå fyrlykt
Приклад
grøn sektor
kvart av fleire område som noko er delt inn i
Приклад
sektorane i Antarktis
;
Berlin var delt i sektorar
felt for ei verksemd
Приклад
den offentlege og den private sektoren
som etterledd i ord som
helsesektor
petroleumssektor
Сторінка статті
rett
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
réttr
Значення та вживання
ikkje bogen
;
bein, rak
;
oppreist
(
2
II)
Приклад
ei rett linje
;
rett til vêrs
;
rett i ryggen
i samsvar med reglar eller lover
;
feilfri, korrekt
;
høveleg, passande
Приклад
finne det rette svaret
;
rekneskapen var rett
;
finne det rette ordet
;
vere på rett veg
;
i rett tid
;
sjå kva som er rangt og rett
;
vere av rette slaget
;
vere på rette sida av lova
brukt som adverb:
skrive rett
;
løyse oppgåva rett
;
hugse rett
;
alt gjekk rett for seg
som snur den vanlege eller fine sida ut
;
ikkje
vrang
(1)
Приклад
den rette sida av duken
om
maske
(
2
II)
: som ein lagar ved å trekjje tråden gjennom ei lykkje frå framsida
;
til skilnad frå
vrang
(2)
Приклад
strikke rette og vrange masker
rettvis
;
sømeleg, høveleg
;
rettkomen
Приклад
det er rett og rimeleg
;
stri for det rette
normal
(
2
II
, 2)
;
med sine fulle fem
Приклад
han er ikkje rett i hovudet
brukt som adverb: utan omvegar eller avbrot
;
direkte
Приклад
rett opp
brukt som adverb:
like
(
4
IV
, 4)
Приклад
rett utanfor
brukt som adverb: svært
;
nokså
Приклад
rett lenge
;
rett stor
;
rett ofte
Фіксовані вирази
gå rett heim
slå godt an
moteshowet gjekk rett heim
rett og slett
beintfram
rett som det var
med eitt
;
brått
Сторінка статті
drag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
dra
Значення та вживання
det å dra
;
tak
(
2
II
, 4)
,
rykk
(1)
,
strøk
(1)
Приклад
eit drag på aksla
;
eit drag med aksla
;
gjere nokre drag med penselen
;
gjere nokre drag med bogen
lag til å arbeide
;
sving
(4)
,
dreis
(1)
Приклад
ikkje ha rette draget
tiltrekking
,
dragnad
Приклад
kjenne drag mot noko
;
kjenne drag mot nokon
sug
(1)
Приклад
eit drag av pipa
som etterledd i ord som
andedrag
sig
(1)
,
fart
(2)
Приклад
kome i draget
kald luftstraum,
trekk
(
2
II)
Приклад
drag frå døra
roleg rørsle,
strøyming
(
1
I)
Приклад
drag i vatnet
;
drag i lufta
som etterledd i ord som
straumdrag
linje
,
kontur
Приклад
i grove
eller
store drag
som etterledd i ord som
andletsdrag
hovuddrag
side, (karakteristisk) detalj, eigenskap, særsvip
Приклад
eit typisk drag
;
eldre drag i målet
langvoren terrengformasjon
som etterledd i ord som
elvedrag
høgdedrag
vassdrag
slag
(
1
I
, 1)
,
rapp
(
4
IV)
Приклад
gje eit drag over nakken
;
få eit drag over nakken
reiskap til å dra køyretøy
eller
plog med
Фіксовані вирази
ha draget på
ha tekke på
han hadde draget på gutane
i fulle drag
fullt, heilt ut
nyte i fulle drag
Сторінка статті
bein
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beinn
Значення та вживання
ikkje bogen
;
rak
(
2
II
, 2)
,
rett
(
3
III
, 1)
Приклад
stonga er bein
;
ein bein og fin molo
;
sikte etter om det er beint
brukt som
adverb
greina står beint ut frå stomnen
;
sjå nokon beint inn i auga
brukt som
adverb
, om ytring: som går like på saka
Приклад
seie beint nei
reint,
plent
Приклад
ho skapte seg beint galen
lett
(2)
,
grei
(1)
,
endefram
(2)
Приклад
det er ikkje så beint å få det til
Фіксовані вирази
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
beint ut
utan atterhald
;
rett ut
seie noko beint ut
;
beint ut sagt
rett og slett
dette er beint ut frekt
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100