Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
77 treff
Bokmålsordboka
40
oppslagsord
styresett
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
sett
(
1
I)
Betydning og bruk
måte å fordele og utøve makt i et samfunn
;
styreform
Eksempel
demokratisk styresett
Artikkelside
spre
,
sprede
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
strø utover
;
jamfør
spredt
Eksempel
spre
gjødsel
fordele
Eksempel
spre
kreftene sine
;
lampen sprer lyset godt
gjøre kjent
;
utbre
Eksempel
spre rykter
framkalle
(1)
Eksempel
spre glede rundt seg
skille fra hverandre
;
splitte
(2)
,
oppløse
(2)
Eksempel
politiet spredte menneskemassene
;
vinden sprer tåka
Faste uttrykk
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
spre seg
drive med mange ting samtidig
hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
vokse i omfang eller utbredelse
;
øke
;
bre seg
smitten sprer seg lett
Artikkelside
syndikere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
danne et
syndikat
fordele økonomisk risiko på flere
publisere noe samtidig i mange publikasjoner
Artikkelside
vekt
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vekt
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
kraft som et legeme virker på et underlag med
;
tyngde
(1)
Eksempel
gå ned i
vekt
;
selge fisk etter
vekt
;
bære vekten av noe
;
legge vekten sin oppå noe
;
fordele vekten på begge sider av båten
;
flytte vekten over på det andre beinet
som etterledd i ord som
egenvekt
fødselsvekt
kroppsvekt
undervekt
i overført betydning: følelsesmessig byrde
;
tyngde
(4)
Eksempel
segne under
vekten
av ansvaret
;
kjenne vekten av noens giftige blikk
vektsystem
Eksempel
bruke titallssystemet i mål og
vekt
så mye av en vare som en veier på én gang
Eksempel
betale hundre kroner
vekten
for tørrfisk
redskap eller instrument til å veie med
Eksempel
gå på
vekta
;
veie noe på
vekta
som etterledd i ord som
badevekt
brevvekt
gjenstand med en viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med
;
manual
(
1
I
, 1)
Eksempel
trene med vekter
;
løfte vekter
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Vekten (mellom 24. september og 23. oktober)
Eksempel
hun er vekt
i idrett: vektklasse i visse idretter, særlig kampidretter
som etterledd i ord som
bantamvekt
cruiservekt
fluevekt
lettvekt
tungvekt
Faste uttrykk
i løs vekt
om vare: som ikke er pakket og veid på forhånd
kjøpe godteri i løs vekt
;
spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
;
gi stor betydning
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
;
det legges stor vekt på stil og eleganse
;
komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring
Artikkelside
utlodde
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
by fram som mulig gevinst for dem som kjøper lodd
;
lodde ut
Eksempel
hva skal
utloddes
på basaren?
i jus: fordele i
lotter
eller
parter
Artikkelside
utligne
,
utlikne
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
fastsette skatt
Eksempel
utligne
skatt
fordele forholdsmessig
Eksempel
utligne
beløpet på deltakerne
særlig
i idrett
: komme opp på like mange mål eller poeng som motparten
;
utjevne
Eksempel
Norge
utlignet
til 1–1 på straffespark
Artikkelside
distriktsvis
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-vis
Betydning og bruk
inndelt etter
distrikt
(1)
Eksempel
en distriktsvis gjennomgang av situasjonen
;
distriktsvise variasjoner
brukt som adverb:
fordele distriktsvis
Artikkelside
utdele
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gi i smådeler
eller
porsjoner (til flere)
;
fordele
;
dele ut
Eksempel
utdele
suppe til de fattige
;
stipendene utdeles i mars
;
alle har fått utdelt hver sin bok
Artikkelside
smøre tynt utover
Betydning og bruk
fordele til så mange mottakere at det blir lite på hver
;
Se:
smøre
Eksempel
midlene blir smurt tynt utover på mange mottakere
Artikkelside
smøre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
smyrja
;
av
smør
Betydning og bruk
stryke eller gni utover
Eksempel
smøre
smør på brødskiva
;
han smører matpakke
;
hun smurte salve på såret
sette inn med smurning
Eksempel
smøre ski
;
smøre
seg inn med solkrem
ha smøremiddel på
Eksempel
smøre en lås
denge, jule, slå
Eksempel
smøre noen opp
;
smøre til noen
bestikke
Eksempel
dørvakten måtte
smøres
litt før vi slapp inn
lage noe i en fart
Eksempel
smøre
sammen et maleri
;
han smurte opp hytta i en fart
Faste uttrykk
gå som smurt
skje lett og raskt
smøre seg bort
ha på feil skismurning
smøre seg med tålmodighet
være tålmodig
du får smøre deg med
tålmodighet
så lenge
smøre tjukt på
overdrive
smøre tynt utover
fordele til så mange mottakere at det blir lite på hver
midlene blir smurt tynt utover på mange mottakere
Artikkelside
Nynorskordboka
37
oppslagsord
styresett
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
sett
(
1
I)
Tyding og bruk
måte å fordele og utøve makt i eit samfunn
;
styreform
Døme
eit demokratisk styresett
Artikkelside
dele
2
II
dela
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
deila
(
st
)
;
opphavleg frå
lågtysk
Tyding og bruk
stykkje opp ein heilskap i mindre einingar
;
kløyve, skilje
Døme
dele noko på tvers
;
kokken delte først potetene i små biter
;
elva deler landskapet i to
brukt som adjektiv:
det er delte meiningar om kva som er best
;
mange foreldre har delt omsorg
dividere
Døme
gonge og dele
;
12 delt på 3 er 4
skifte
(
2
II
, 5)
, fordele
;
levere
(1)
Døme
fiskarane delte fangsten mellom seg
;
arbeidet er delt på fleire byggjefirma
ha felles eigarskap over
;
ha saman
Døme
dele hybel
;
dele æra
;
eg deler ikkje meininga di
informere, fortelje, kunngjere
;
gje andre innsikt i
Døme
venninnene delte alt med kvarandre
;
dele innlegg på sosiale medium
;
dele meiningane sine
;
han delte erfaringane sine med gruppa
Faste uttrykk
dele inn
samle i ulike grupper eller inndelingar
;
gruppere
,
avgrense
(2)
boka er delt inn i femten kapittel
dele seg
splitte
seg i fleire delar eller komponentar
;
samle seg i to eller fleire
grupperingar
retten delte seg i saka
dele syn
vere samd
eg deler syn med partiet i mange saker
dele ut
gje
(1)
,
overrekkje
;
fordele
dele ut ein pris
;
dei delte ut gratis vaflar på arrangementet
Artikkelside
vekt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vekt
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
kraft som ein lekam verkar på eit underlag med
;
tyngd
(1)
Døme
gå opp i vekt
;
selje fisk etter vekt
;
bere vekta av noko
;
leggje vekta si på senga
;
fordele vekta på båe sider av båten
;
flytte vekta over på det andre beinet
som etterledd i ord som
eigenvekt
fødselsvekt
kroppsvekt
nettovekt
slaktevekt
i overført tyding: kjenslemessig byrd
;
tyngd
(4)
Døme
slite under vekta av ansvaret
;
kjenne vekta av eit langt liv
vektsystem
Døme
bruke titalssystemet i mål og vekt
så mykje av ei vare som ein veg i éin gong
Døme
ei vekt smør
reiskap eller instrument til å
vege
(
2
II
, 1)
med
Døme
leggje noko på vekta
;
bruke ei vekt for å få rett mengd mjøl
som etterledd i ord som
badevekt
fjørvekt
skålvekt
gjenstand med ei viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med
Døme
trene med vekter
;
lyfte vekter
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Vekta (mellom 24. september og 23. oktober)
Døme
han er vekt
i
idrett
: vektklasse i visse idrettar, særleg kampidrettar
som etterledd i ord som
bantamvekt
cruiservekt
flugevekt
lettvekt
tungvekt
Faste uttrykk
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
leggje vekt på
la (noko) telje sterkt
;
gje stor viktigheit
ho legg vekt på erfaring
;
ved tilsetting blir det lagt vekt på personlege eigenskapar
;
partiet legg vekt på økonomisk likskap
Artikkelside
skifte
2
II
skifta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skipta
Tyding og bruk
ta i staden for noko anna
;
byte
(
3
III
, 2)
Døme
skifte bustad
;
andletet skiftar farge
;
han skifta skjorte
kle seg om
Døme
eg må heim og skifte først
flytte (jernbanevogner)
Døme
toget gjer eit opphald medan ein skiftar
gje kvarandre gjensidig
;
utveksle
Døme
skifte vondord
;
skifte augekast
fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
Døme
skifte eit bu
endre seg, veksle
Døme
vêret skifta alt i eitt
brukt som adjektiv:
skiftande bris
;
eit skiftande landskap
Faste uttrykk
skifte beite
gå over i anna verksemd
;
ta til med noko nytt
skifte ham
få ny
ham
(1)
heilt skifte utsjånad
eller
lynne
bygdesenteret har skifta ham
skifte på
byte på (å gjere noko)
skifte roret
leggje roret over til den motsett side
skifte sol og vind
ta rettferdige omsyn til begge sider
skifte ut
byte ut, fornye
Artikkelside
spreie
spreia
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
strø utover
;
jamfør
spreidd
Døme
spreie gjødsel
fordele
Døme
lampa spreier lyset godt
;
spreie kreftene sine
gjere kjent
;
breie ut
Døme
spreie rykte
framkalle, skape
Døme
spreie glede rundt seg
skilje frå kvarandre
;
kløyve
Døme
politiet spreidde demonstrantane
;
vinden spreier skodda
Faste uttrykk
spreie for alle vindar
sende i alle retningar
;
oppløyse
formuen vart spreidd for alle vindar
spreie seg
drive med mange ting samstundes
ho spreier seg på mange felt og jobbar hardt
vekse i omfang
eller
utbreiing
;
auke
;
breie seg
smitten spreier seg lett
Artikkelside
utlikne
utlikna
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
likne
(3)
ut, rekne ut, skrive ut, fordele
Døme
utlikne skatt
skape balanse i eller jamne ut
Døme
utlikne skilnadene
særleg
i
idrett
: kome opp på like mange mål eller poeng som motparten
Døme
Noreg utlikna til 1–1 på straffe
Artikkelside
smørje tynt utover
Tyding og bruk
fordele til så mange mottakarar at det blir lite på kvar
;
Sjå:
smørje
Døme
midla blir smurde tynt utover på mange mottakarar
Artikkelside
smørje
2
II
smørja
verb
kløyvd infinitiv:
smørja
Vis bøying
Opphav
norrønt
smyrja
;
av
smør
Tyding og bruk
gni eller stryke utover
Døme
smørje smør på brødskiva
;
ho smør matpakke til ungane
;
smørje salve på såret
setje inn med smurning
Døme
smørje ski
;
smørje seg inn med solkrem
ha smørjemiddel på
Døme
smørje ein lås
dengje, jule, slå
Døme
smørje nokon opp
;
smørje til nokon
bestikke
Døme
vi måtte smørje dørvakta før vi slapp inn
lage noko i ein fart
Døme
smørje opp eit gjerde i ein fei
;
smørje saman eit målarstykke
Faste uttrykk
gå som smurt
skje lett og raskt
smørje seg bort
ha på feil skismurning
smørje seg med tolmod
vere tolmodig
du må smørje deg med tolmod så lenge
smørje tjukt på
overdrive
smørje tynt utover
fordele til så mange mottakarar at det blir lite på kvar
midla blir smurde tynt utover på mange mottakarar
Artikkelside
skugge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skuggi
Tyding og bruk
mørkt område på den sida av noko som vender bort frå lyskjelda
Døme
setje seg i skuggen
;
stå i skuggen av huset
;
det er 20 °C i skuggen
;
trea kasta lange skuggar i kveldssola
mørkare farga
eller
skravert felt på eit målarstykke
eller
ei teikning
Døme
leggje skugge på ei teikning
;
fordele lys og skugge
mørk flekk
Døme
ha blå skuggar under auga
skjerm på hovudplagg
;
skygge
(
1
I
, 3)
Døme
ei lue med skugge
i overført tyding: merke av noko
;
snev
Døme
utan skugge av tvil
;
ein skugge av eit smil
i overført tyding: dyster mine
Døme
det la seg ein skugge over andletet hans
Faste uttrykk
ein skugge av seg sjølv
ingenting mot det ein har vore
kaste skugge over
formørkje
(3)
kostnadene kastar skugge over visjonane
kome i skuggen av
bli mindre lagd merke til enn (ein annan)
eldresaka kom i skuggen av klimapolitikken
setje i skuggen
overstråle, overgå
han vart sett i skuggen av meir garva folk
springe frå sin eigen skugge
prøve det umoglege
Artikkelside
seede
seeda
verb
Vis bøying
Uttale
siˋde
Opphav
av
engelsk
seed
, ‘sortere, sile’
Tyding og bruk
i
idrett
: fordele deltakarar etter nivå slik at dei konkurrerer under likast moglege vilkår
Døme
dei har seeda løparane i fire heat
brukt som adjektiv:
den best seeda gruppa starta først
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100