Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
19 treff
Bokmålsordboka
8
oppslagsord
fosse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
strømme
(
1
I
, 1)
,
skumme
(1)
,
bruse
(1)
Eksempel
vannet fosser
Faste uttrykk
fosse fram
gjøre eller få betydelig framgang
partiet fosser fram
Artikkelside
fosse fram
Betydning og bruk
gjøre eller få betydelig framgang
;
Se:
fosse
Eksempel
partiet fosser fram
Artikkelside
vaske
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vaska
Betydning og bruk
gjøre ren med vann
eller
annen væske (og såpe)
;
tvette
Eksempel
vaske
klær
;
hun vasker hendene
;
han vasket seg i ansiktet
;
jeg har vasket over golvet
utvinne metall av løse jordarter ved hjelp av rennende vann
Eksempel
vaske
ut gull av elvesanden
skylle, strømme, fosse (over)
Eksempel
bølgene vasket oppover svaberget
;
brottsjøen
vasket
flere mennesker over bord
;
mye rart var
vasket
i land
;
bølgene har
vasket
ut en hule i fjellet
fjerne eller rette på noe
;
jamfør
språkvaske
endre noe til å bli tilsynelatende lovlig eller bedre
;
jamfør
grønnvaske
og
hvitvaske
(2)
Eksempel
vaske svarte penger
Faste uttrykk
gutt som har vaska seg
noe til kar
vakse opp
vaske tallerkner, bestikk og annet
;
ta oppvasken
hjelpe til med å vaske opp
vaske ned
vaske grundig
;
ta storrengjøring
vaske ned leiligheten
Artikkelside
skylle
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
flomme, fosse
Eksempel
sjøen
skyller
over rekka
føre eller rive med seg
Eksempel
bølgene skylte en mann over bord
;
vrakgods var skylt i land
i overført betydning: spre seg
;
gjøre seg stadig med gjeldende
;
flomme
(2)
Eksempel
sinnet skylte gjennom henne
;
eldrebølgen skyller over landet
rense i
eller
med vann
Eksempel
skylle tøy
;
hun skyller saltet av fisken
;
han skylte hendene grundig
Faste uttrykk
skylle i seg
sette til livs i store mengder
han skylte i seg kaffe
skylle ned
svelge
skylle ned tabletter med vann
hølje ned
regnet skylte ned
spyle toalettet etter bruk
skylle ned i do
Artikkelside
koke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
coquere
,
beslektet
med
kokk
(
1
I)
;
kjøkken
Betydning og bruk
om væske
eller
det som er i væsken: ha slik temperatur at væsken går over til damp
;
være på kokepunktet
Eksempel
vannet
koker
;
suppen bør
kokes
i 15 minutter
;
eggene
koker
;
potetene kokte for lenge
få til å
koke
(
2
II
, 1)
Eksempel
koke
grøt
;
koke poteter
;
kjøttet må
kokes
lage til eller utvinne ved koking
Eksempel
koke saft av blåbær
være i sterk og urolig bevegelse
Eksempel
elva kokte og skummet gjennom gjelet
;
havet
koker
av fisk
være i sterkt opprør
;
jamfør
kokende
(2)
Eksempel
koke
av sinne
;
det kokte i henne
Faste uttrykk
koke bort
gå i oppløsning
;
ikke bli noe av
hele planen kokte bort
;
koke bort i ingenting
koke i hop
finne på, dikte opp
;
koke sammen
koke i hop en historie
koke inn
(få til å) minke i volum ved oppvarming
koke inn sausen
koke ned
redusere, konsentrere
artikkelen må
kokes
ned til fire–fem sider
koke opp
varme opp til kokepunktet
koke opp vann
finne på, dikte opp
koke opp konspirasjonsteorier
koke over
fosse over kanten på kokekar
kakaoen kokte over
miste beherskelsen
det kokte over for ham
koke sammen
finne på, dikte opp
;
koke i hop
koke
sammen en historie
koke ut
utvinne noe ved koking
koke ut kraft av kjøttbein
Artikkelside
sprute
verb
Vis bøyning
Opphav
opprinnelig ‘skyte fram, spire’,
beslektet
med
sprudle
Betydning og bruk
sende eller slippe ut (væske)
Eksempel
det
sprutet
vann ut av slangen
skvette
(
1
I
, 1)
,
fosse
Eksempel
dra til noen så blodet spruter
;
søla
sprutet
om beina
;
regne så det
spruter
fyke
(1)
Eksempel
kjøre så grusen
spruter
;
snøen
sprutet
unna skiene
skvette
(
2
II
, 1)
,
sprøyte
(
2
II
, 2)
Eksempel
sprute vann på noen
sende ut
Eksempel
sprute
gnister
briste
(4)
Eksempel
sprute
ut i latter
Artikkelside
koke over
Betydning og bruk
Se:
koke
fosse over kanten på kokekar
Eksempel
kakaoen kokte over
miste beherskelsen
Eksempel
det kokte over for ham
Artikkelside
frøse
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
frese
(
1
I)
, opprinnelig lydord
Betydning og bruk
fosse
,
skumme
(1)
Eksempel
bølgene frøser om båten
fnyse
,
snerre
(1)
;
blåse luft fort ut
Eksempel
hesten
frøser
;
frøse
av sinne
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
fosse
fossa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
strøyme
(
1
I
, 1)
,
skumme
(1)
,
bruse
(1)
Døme
vatnet fossa inn i båten
;
ro så det fossar
Faste uttrykk
fosse fram
gjere eller få monaleg framgang
partiet fossar fram
Artikkelside
vaske
vaska
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
vaska
Tyding og bruk
gjere rein med vatn
eller
anna væske (og såpe)
;
tvette
(
2
II)
,
två
Døme
vaske klede
;
han vaskar hendene sine
;
ho vaska seg i andletet
;
eg har vaska over golvet
vinne metall av lause jordartar med å bruke rennande vatn
Døme
vaske ut gull frå elvesanden
skylje, strøyme, fosse (over)
Døme
sjøane vaska over båten
;
bølgjene vaska oppover stranda
fjerne eller rette på noko
;
jamfør
språkvaske
endre noko til å bli tilsynelatande lovleg eller betre
;
jamfør
grønvaske
og
kvitvaske
(2)
Døme
vaske svarte pengar
Faste uttrykk
gut som har vaska seg
noko til kar
vaske ned
vaske grundig
;
ha storreingjering
vaske ned huset
vaske opp
vaske tallerkar, bestikk og anna
;
ta oppvasken
hjelpe til med å vaske opp
Artikkelside
spele
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Døme
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med ball-
eller
kulespel
Døme
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Døme
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Døme
spele på trekkspel
;
spele plater
;
spele ein sonate
om fugl: lage paringslyd
Døme
orrhanen spelar oppi åsen
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Døme
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
agere
(1)
Døme
spele idiot
Faste uttrykk
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stide imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje spelet
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Artikkelside
skylje
skylja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
skol
Tyding og bruk
fløyme, fosse
Døme
sjøen skylde over rekkja
føre eller rive med seg
Døme
bølgjene skylde ein mann over bord
;
vrakgods var skylt i land
i overført tyding: spreie seg
;
gjere seg stadig meir gjeldande
;
fløyme
(2)
Døme
sinnet skylte gjennom henne
;
eldrebølgja skyl over landet
reinse i
eller
med vatn
Døme
skylje kleda
;
ho skyl sand og skit av trappa
;
han skylde hendene i vatnet
Faste uttrykk
skylje i seg
setje til livs i store mengder
ho skyl i seg kaffi
skylje ned
svelge
skylje ned tablettar med vatn
hølje ned
regnet skylde ned
spyle toalettet etter bruk
han gløymde å skylje ned
Artikkelside
koke
2
II
koka
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
coquere
,
samanheng med
kokk
(
2
II)
;
kjøken
Tyding og bruk
om væske eller det som er i væska: ha slik temperatur at væska går over til damp
;
vere på kokepunktet
Døme
vatnet koker
;
potetene kokte
;
suppa har kokt lenge nok
få til å
koke
(
2
II
, 1)
Døme
koke graut
;
koke poteter
;
koke middag
lage til eller vinne ut ved koking
Døme
koke saft av blåbær
vere i sterk og uroleg rørsle
Døme
havet larmar og koker
;
silda koker ute på fjorden
vere i sterk sinnsrørsle
;
jamfør
kokande
(2)
Døme
det kokte i han
;
koke av sinne
Faste uttrykk
koke bort
gå i oppløysing
;
ikkje bli noko av
saka kokte bort
;
koke bort i ingenting
koke i hop
finne på, dikte opp
;
koke saman
koke i hop ei historie
koke inn
(få til å) minke i volum ved oppvarming
koke inn krafta
koke ned
redusere, konsentrere
det heile kokte ned til eit spørsmål om økonomi
koke opp
varme opp til kokepunktet
koke opp suppa
finne på, dikte opp
koke opp ei historie
koke over
fosse over kanten på kokekar
grauten kokte over
miste fatninga
det kokte over for ho
koke saman
finne på, dikte opp
;
koke i hop
avisa kokte saman ei sak
koke ut
vinne ut noko ved koking
koke ut kraft av kjøtbein
Artikkelside
sprute
spruta
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
norrønt
sproti
‘ungt skot på tre’
;
opphavleg ‘skyte fram, spire’
Tyding og bruk
sende eller sleppe ut (væske)
Døme
det spruta vatn ut av slangen
skvette
(
1
I
, 1)
,
fosse
Døme
dra til nokon så blodet sprutar
;
regne så det sprutar
;
søla spruta kring føtene
fyke
(1)
Døme
køyre så grusen sprutar
;
snøen spruta unna skiene
skvette
(
1
I
, 1)
,
sprøyte
(
2
II
, 2)
Døme
sprute vatn på nokon
sende ut
Døme
sprute gneistar
breste
(
2
II
, 4)
Døme
sprute ut i lått
Artikkelside
koke over
Tyding og bruk
Sjå:
koke
fosse over kanten på kokekar
Døme
grauten kokte over
miste fatninga
Døme
det kokte over for ho
Artikkelside
fosse fram
Tyding og bruk
gjere eller få monaleg framgang
;
Sjå:
fosse
Døme
partiet fossar fram
Artikkelside
frøse
2
II
frøsa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
frase
(
3
III)
og
frese
(
1
I)
,
opphavleg
lydord
Tyding og bruk
fosse (brusande
eller
fresande),
syde
(1)
, skumme, sprute
Døme
bølgjene frøser om båten
blåse luft fort ut (med væskedropar og darrande lepper
eller
naseborer)
;
fnyse
,
frese
(
1
I
, 1)
,
snerre
Døme
katten frøser
;
ikkje frøs ved bordet!
frøse av sinne
frese
(
1
I
, 1)
,
knitre
Døme
elden frøser
Artikkelside
fysse
fyssa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fyrsa
;
av
foss
Tyding og bruk
fosse
Døme
elva fysser
;
det fysser om baugen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100