Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
84 treff
Bokmålsordboka
62
oppslagsord
forvandle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
etterleddet
beslektet
med
vandel
Betydning og bruk
forandre
,
omskape
Eksempel
forvandle
ørkenen til fruktbar jord
;
prinsen ble
forvandlet
til en frosk
;
desperasjonen forvandlet seg til lettelse
Artikkelside
forvandlingsprosess
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
prosess
(1)
som forvandler noe
Eksempel
forvandlingsprosessen tok bare et halvt år
Artikkelside
kompost
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
latin
compositus
;
samme opprinnelse som
kompositum
Betydning og bruk
organisk avfall brukt som gjødsel og jordforbedringsmiddel
Eksempel
la løvet råtne til kompost
;
teknikker som forvandler matavfall til kompost
beholder med
kompost
(1)
;
komposthaug, kompostbinge
Eksempel
kaste bananskallet i komposten
Artikkelside
forandre
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
gjøre om på, bytte ut, gjøre annerledes
;
endre
,
omarbeide
,
modifisere
,
justere
Eksempel
forandre
kurs
;
forandre mening
;
forandre
et lovforslag
;
forandre navnet sitt
;
være
forandret
til det ugjenkjennelige
Faste uttrykk
forandre seg
bli annerledes enn tidligere
du har forandret deg mye de siste årene
;
musikken forandret seg på 70-tallet
Artikkelside
tukling
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
tukle
(1)
med noe
Eksempel
innretningen tåler ikke for mye tukling fra ukyndige hender
det å forandre eller bearbeide noe en ikke bør
;
ødelegging
Eksempel
tukling med skaperverket
;
unngå tukling med bevismateriale
;
grusom tukling med tradisjonene
seksuell handling
Eksempel
bli anklaget for tukling med mindreårige
Artikkelside
tukle
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þukla
‘røre, ta på’
Betydning og bruk
ta på eller manøvrere med fingrene
;
fingre
,
plukke
(3)
,
fikle
Eksempel
tukle
med glidelåsen
;
sitte og tukle med håret sitt
i overført betydning
: forandre til det verre
;
forringe
,
ødelegge
(1)
Eksempel
tukle med naturen
;
dessverre ble lovverket tuklet med
beføle med en seksuell hensikt
;
tafse
(
2
II
, 2)
,
klå
(2)
Eksempel
tukle med seg selv
;
ikke la seg tukles med
Artikkelside
sta
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
staðr
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
om trekkdyr: som ikke vil røre seg
;
som ikke vil gå av flekken
Eksempel
den sta hesten nektet å dra lasset
;
dette eselet er det staeste som fins
om mennesker: som holder fast på sin mening eller handlemåte og ikke vil forandre den
;
stri
(
2
II
, 3)
,
egensindig
,
vrang
(5)
Eksempel
han er
sta
og holder på sitt
;
være
sta
på noe
Faste uttrykk
sta som et esel
som holder svært fast på sin mening eller handlemåte
mor er sta som et esel
Artikkelside
røske opp i
Betydning og bruk
Se:
røske
rense eller friske opp i
Eksempel
røske opp i folks vaner
;
chilien røsker godt opp i halsen
forandre grunnleggende
Eksempel
røske opp i ukulturen
Artikkelside
elektromagnetisk induksjon
Betydning og bruk
produksjon av elektrisitet ved å forandre den magnetiske
fluksen
(
1
I)
gjennom strømkretsen
;
Se:
induksjon
Artikkelside
forme om
Betydning og bruk
gi annen form
;
endre, forandre
;
omforme
;
Se:
forme
Eksempel
forme om og forenkle algebraiske uttrykk
Artikkelside
Nynorskordboka
22
oppslagsord
forandre
forandra
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
skifte om på, byte ut, gjere annleis
;
endre
,
modifisere
,
justere
Døme
forandre lova
;
forandre meining
;
forandre namnet sitt
;
vere forandra til det ukjennelege
Faste uttrykk
forandre seg
bli annleis enn før
du har forandra deg mykje dei siste åra
;
tidene forandrar seg
Artikkelside
tukling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
tukle
(1)
med noe
Døme
speledåsen vart øydelagd av all tuklinga
det å forandre noko ein ikkje bør
;
øydelegging
Døme
tukling med naturen
;
moderne teknologi gjer tukling med gener mogleg
;
utidig tukling med språket
seksuell handling
Døme
bli skulda for tukling med mindreårige
Artikkelside
tukle
tukla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þukla
;
av
tukke
(
2
II)
Tyding og bruk
ta på eller manøvrere med fingrane
;
fingre
,
fikle
,
plukke
(3)
,
klusse
(2)
Døme
tukle med geværet
;
sitje og tukle med håret sitt
i overført tyding: forandre til det verre
;
øydeleggje
Døme
tukle med naturen
;
dessverre vart lova tukla med
ta på med ein seksuell hensikt
;
tafse
(
2
II
, 2)
,
klå
(2)
Døme
tukle med seg sjølv
;
ho ville ikkje bli tukla med
Artikkelside
vende om
Tyding og bruk
Sjå:
vende
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
Døme
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
Døme
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
Artikkelside
vende
3
III
venda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Tyding og bruk
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Døme
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Døme
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Døme
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Døme
skal vi vende heimover snart?
han vender tilbake i neste veke
;
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Døme
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Døme
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Døme
vende noko i pengar
Faste uttrykk
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfatterskapen hennar
Artikkelside
røske
røska
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
dra med ein kraftig, brå rørsle
;
rykkje
(
1
I
, 1)
hardt
;
rive
(
3
III
, 5)
Døme
røske opp potetene
;
han røska hardt i døra
Faste uttrykk
røske opp i
rense eller friske opp i
røske opp i gamle vaner
;
ingefær røskar godt opp i biholene
forandre grunnleggjande
røske opp i ukulturen
røske opp med rota
fjerne noko heilt
nynazismen må røskast opp med rota
;
vi må røske opp ukulturen med rota
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
cursus
‘løp’
Tyding og bruk
retning for rørsle
;
stemnelei
Døme
stikke ut kursen
;
halde kursen
;
skiløparane kom ut av kurs i uvêret
;
setje kursen heim
retning for utvikling
;
måte å forhalde seg til noko eller noko på
Døme
landet måtte endre kurs
;
dette endra kursen på historia
gjeldande verdi på pengar, verdipapir
og liknande
Døme
kursen på pundet har stige
;
aksjane fall i kurs
einskild leidning i eit elektrisk system
;
straumkrins
Faste uttrykk
leggje om kursen
forandre retning
flyet la om kursen nokre grader
forandre plan eller haldning
regjeringa må leggje om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast haldning eller plan
flyet hadde stø kurs
;
laget held stø kurs mot elitedivisjonen
stå høgt i kurs
vere høgt verdsett
;
vere godt likt
den nye plata står høgt i kurs hos fansen
Artikkelside
forandring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
forandre
;
noko som er forandra
;
endring
,
brigde
(
1
I)
,
omskifte
,
omslag
(1)
Døme
gjere forandringar i programmet
;
ei forandring til det betre
;
små forandringar
;
her må det bli ei forandring
Faste uttrykk
til ei forandring
ulikt det som er vanleg eller normalt
til ei forandring var det fint vêr i ferien
;
til ei forandring låg sjøen stille
Artikkelside
endre
endra
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
ander
‘annan’
Tyding og bruk
gjere om på
;
forandre
,
brigde
(
2
II
, 1)
Døme
endre kurs
;
endre reglane
;
endre vaner
;
dei endra syn på saka
;
korfor endre på noko som fungerer?
brukt som adjektiv
tilpasse seg eit endra klima
Faste uttrykk
endre seg
bli annleis
;
forandre seg
tidene endrar seg
Artikkelside
uforandra
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
forandre
Tyding og bruk
uendra
Døme
halde seg uforandra
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100