Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
3464 treff
Bokmålsordboka
1688
oppslagsord
unge
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ungi
Betydning og bruk
avkom av dyr
Eksempel
purka fikk 16
unger
som etterledd i ord som
andunge
grisunge
avkom av menneske
;
barn
(1)
Eksempel
ungen deres er to år
;
ha stua full av
unger
;
ungene lekte på loftet
som etterledd i ord som
guttunge
jentunge
rakkerunge
Artikkelside
rar
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
, fra
latin
rarus
‘sjelden’
Betydning og bruk
som er uvanlig og derfor vekker undring eller oppmerksomhet
;
merkelig, underlig, pussig
;
påfallende
Eksempel
rare
fakter
;
en
rar
fyr
;
dette var rart
;
jeg føler meg så
rar
i hodet
;
hun har opplevd rarere ting enn dette
;
en av de rareste gavene jeg han noen gang har fått
brukt som
adverb
:
han snakker så rart
;
dette ser rart ut
Faste uttrykk
det er rart med det
brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
én øl ble til to, det er rart med det
;
det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
ikke rar
ikke god
;
dårlig
han fikk ikke
rare
hjelpen
;
det er ikke rare greiene
mye rart
mye forskjellig
han kan mye
rart
;
på loftet har vi mye
rart
Artikkelside
multitraume
,
multitrauma
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
multi-
og
traume
Betydning og bruk
større skade to eller flere steder på kroppen
Eksempel
tilkalle spesialister på multitraumer
;
etter ulykken mottok sykehuset flere pasienter med multitraumer
Artikkelside
zipline
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
sip´lain
Opphav
fra engelsk
Betydning og bruk
vaier
spent mellom to punkter med forskjellig høyde, som en henger i og rutsjer nedover på
Eksempel
oppleve luftige svev i en zipline
Artikkelside
zest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
sest
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
skall av sitrusfrukt, brukt som smakstilsetning
Eksempel
tilsett zest av to lime
Artikkelside
skjellbrosmefamilie
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i bestemt form entall: gruppe av
torskefisker
med to ryggfinner og en gattfinne
;
Phycidae
Artikkelside
ungdom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være ung
Eksempel
ha
ungdommens
friskhet
tidsrom da en er ung
Eksempel
det skjedde i hans
ungdom
ung person
Eksempel
være så spenstig som en
ungdom
;
møte to ungdommer
brukt som samlebetegnelse for unge mennesker
Eksempel
et tilbud til barn og ungdom
;
ungdommen samlet seg utenfor kjøpesenteret
;
reiserabatt for
ungdom
under 26 år
Artikkelside
kraftig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
full av kraft
;
sterk
(1)
Eksempel
en
kraftig
kar
;
to
kraftige
armer
;
en
kraftig
motor
;
vi trenger en kraftigere kjetting
med stor styrke
;
hard
(2)
Eksempel
et
kraftig
jordskjelv
;
en
kraftig
forkjølelse
;
få et
kraftig
slag i hodet
;
den kraftigste vinden treffer kysten rundt midnatt
virkningsfull
Eksempel
det bør settes en kraftig stopper for ulovlig omsetning av rusdrikk
styrkende
(
2
II)
Eksempel
god og kraftig kost
brukt som adverb: svært,
mye
Eksempel
protestere
kraftig
;
prisene gikk
kraftig
i været
Artikkelside
enkel
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘eneste’
;
beslektet
med
en
(
2
II)
Betydning og bruk
som består av én enhet
;
usammensatt
Eksempel
enkel
tråd
;
enkle dører
sammensatt av få deler
;
lite innfløkt
;
uten noe ekstra
Eksempel
et enkelt apparat
;
en enkel melodi
;
enkel
kost
;
en
enkel
, men elegant kjole
;
gjøre det enkelt
brukt som
adverb
:
rommet er
enkelt
møblert
som krever lite
;
likefram
(1)
,
naturlig
(5)
,
beskjeden
(1)
Eksempel
leve et
enkelt
liv
;
enkle mennesker
;
med enkle midler
;
ha enkle vaner
lett å forstå, gjøre eller bruke
;
grei
(1)
,
forståelig
Eksempel
en
enkel
oppgave
;
maskinen er
enkel
å betjene
;
det er
enkelt
når en kan det
;
gi en
enkel
forklaring
;
finne en enklere løsning
brukt
som substantiv
:
å flytte derfra ville være det enkleste
Faste uttrykk
enkel konsonant
konsonanttegn som det ikke er to etter hverandre av
;
enkeltkonsonant
;
til forskjell fra
dobbelt konsonant
enkelt/enstavelses tonelag
intonasjon som går slik som i ordet ‘liket’
;
tonem 1
;
til forskjell fra
dobbelt/tostavelses tonelag
ganske enkelt
rett og slett
;
rent ut sagt
hun trodde ganske enkelt ikke på det
Artikkelside
tøddel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
tuttel
Betydning og bruk
to prikker over bokstavtegn for å angi en modifisert uttale, for eksempel i svensk skriftspråk
;
jamfør
trema
Eksempel
ä er a med tødler
bitte liten del
;
grann
Eksempel
ikke forandre en
tøddel
Artikkelside
Nynorskordboka
1776
oppslagsord
sprang
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
springe
Tyding og bruk
rørsle når ein spring
;
løp
(1)
,
renn
(1)
Døme
kome i fullt sprang
;
leggje på sprang
;
han sette på sprang nedetter lia
hopp
(
1
I
, 1)
,
byks
Døme
i to sprang var ho inne i stova att
som etterledd i ord som
lengdesprang
stavsprang
i overført tyding: brå
overgang
(4)
;
hopp
(
1
I
, 4)
Døme
ho er i ferd med å gjere eit sprang og frigjere seg frå familien
som etterledd i ord som
kvantesprang
tankesprang
Faste uttrykk
stå på spranget
vere klar for endring
bygda står på spranget til ei ny tid
ta nokon på spranget
nå att nokon ved å springe
våge spranget
driste seg til å setje i gang med noko
dei vågde spranget ut i det ukjente
Artikkelside
ungdyr
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ungt, ikkje utvakse dyr
Døme
vi har fire mjølkekyr og to ungdyr
Artikkelside
zipline
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
sip´lain
Opphav
frå engelsk
Tyding og bruk
vaier
spent mellom to punkt med ulik høgd, som ein heng i og rutsjar nedover på
Døme
ein 120 meter lang zipline
Artikkelside
multitraume
,
multitrauma
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
multi-
og
traume
Tyding og bruk
større skade to eller fleire stader på kroppen
Døme
pasientar med multitraume
;
behandling av multitraume
Artikkelside
skjelbrosmefamilie
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i bunden form eintal: gruppe av
torskefiskar
med to ryggfinnar og ein gattfinne
;
Phycidae
Artikkelside
ungdom
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vere ung
Døme
framleis ha ungdomen i seg
;
ha ungdoms mot
tidsrom da ein er ung
Døme
vere mykje sjuk i ungdomen
;
i min ungdom var det slik
ung person
Døme
vere sprek som ein ungdom
;
møte to ungdomar
brukt som samlenemning for unge menneske
Døme
ungdomen i bygda
;
tilbod til barn og ungdom
Artikkelside
underordna
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
underordne
Tyding og bruk
som har
eller
gjeld ei lågare stilling (utan særleg avgjerdsmakt)
Døme
ha ei underordna stilling
;
to underordna offiserer
brukt som substantiv:
delegere oppgåvene til dei underordna
som rangerer
eller
sorterer under (noko anna)
;
underlagd
Døme
vere underordna lova
;
gruppa er underordna ein større samskipnad
mindre viktig
Døme
eit underordna spørsmål
;
vere av underordna verdi
i
språkvitskap
: som er eit avhengig ledd i ein større heilskap
Døme
undersetningar er underordna setningar
Artikkelside
faen
1
I
substantiv
ubøyeleg
Opphav
norrønt
fjándinn
Tyding og bruk
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Døme
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Døme
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Døme
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Faste uttrykk
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Artikkelside
toøring
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: mynt som er verd to
øre
(
2
II
, 1)
;
toøre
Artikkelside
toøres
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: som har verdien
eller
lyder på to
øre
(
2
II
, 1)
Artikkelside
1
2
3
…
178
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
178
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100