Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
104 treff
Bokmålsordboka
49
oppslagsord
synspunkt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
;
fra
middelalderlatin
Betydning og bruk
standpunkt
,
synsvinkel
Eksempel
fra et nasjonalt, økonomisk
synspunkt
mening
,
oppfatning
Eksempel
komme med nye
synspunkter
på saken
Artikkelside
stå
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
standa
, infinitiv
stå
og presens
står
kanskje påvirkning fra øst
nordisk
og
lavtysk
Betydning og bruk
være i oppreist stilling
Eksempel
stå
på beina
;
folk måtte
stå
på bussen
;
stå
på kne
;
stå
på hodet
;
stå
og fundere på noe
;
boka
står
i bokhylla
;
det stod skap langs veggene
;
trærne stod tett i tett
;
stolpen
står
på skrå
;
stå
bunnen
–
nå bunnen med beina
;
hopperen var ustø i nedslaget, men stod
–
holdt seg på beina
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
et
stående
hopp
–
uten fall
være, opptre som
stå
brud, fadder
;
stå
vakt
;
stå
midt oppe i juleforberedelsene
–
holde på med
;
følge en hvor en
står
og går
–
overalt
;
stå
på ens side
–
støtte en
være stram, utspent
magen stod som et trommeskinn
peke
,
stikke
(
2
II)
stå
opp, ut i været
;
håret stod til alle kanter
befinne seg
Eksempel
stå
ved inngangen til en ny tid
;
fienden stod foran byportene
;
fisken stod i stimer
;
sola stod lavt på himmelen
være plassert
maten
står
på bordet
;
kirken stod ute på en odde
;
hesjestaurene stod i sikksakk
;
bøkene stod om hverandre
;
pengene stod i banken
;
stå
langt nede på lista
;
stå
på programmet
;
adressen
står
utenpå
;
spørsmålet
står
åpent
ha en viss stilling
viseren stod på åtte
;
barometeret stod på storm
være skrevet
det stod noe om det i avisen
;
hva
står
det i brevet?
være i ens tanker
det er ikke annet som har
stått
i hodet på meg
;
stå
klart for en
;
barneårene
står
for meg som en lykkelig tid
befinne seg, være
stå
i ens tjeneste
;
han stod om bord i fire år
;
ha
stått
sin læretid
;
stå
som medlem av en forening
;
stå
i spissen for noe
;
stå
bak noe
være undergitt
stå
under ens kommando
;
stå
i gjeld til en
;
stå
i ens makt
–
være mulig for en
;
stå
til ens tjeneste, rådighet
være i en viss tilstand
stå
godt rustet
;
årsveksten
står
bra i år
;
huset
står
tomt
;
stå
ferdig
;
stå
i lys lue, i blomst, i stampe
;
dermed stod det 1–1
–
var stillingen 1–1
;
subjektet
står
i flertall
;
det
står
bra til
;
stå
for fall
;
stå
for tur
;
livet stod ikke til å redde
;
stå
i fare for å miste noe
;
nå
står
det til deg
–
nå er det opp til deg
befinne seg i et visst forhold
stå
i forbindelse med
;
opplysningene
står
i strid med hverandre
;
partene stod temmelig likt
;
påstand
står
mot påstand
befinne seg på et visst nivå
stå
høyt over en
;
stå
tilbake for en
;
besvarelsen stod til laud
;
vannet
står
5 cm over bunnen
;
pundet
står
i vel 10 kroner
passe
(
5
V)
møblene
står
ikke til hverandre
ikke bevege seg, stanse
Eksempel
stå
stille!
stå
fast
i
presens partisipp
:
bli
stående
;
trikkene stod
;
hjulene
står
;
hvis det skulle skje, da
står
vi der
;
døra stod ikke et øyeblikk
;
munnen
står
ikke på ham
–
han snakker i ett kjør
i
presens partisipp
:
jeg prøvde flere, men ble stående ved den siste
–
valgte
være på samme sted
eller
i samme tilstand
la deigen
stå
natta over
;
la de gamle møblene
stå
;
det stod litt igjen på en flaske
–
var igjen
ikke la seg flytte
eller
bringe ut av stilling
Eksempel
banke ned en stolpe så den
står
;
stå
støtt
eksistere
så lenge verden har
stått
;
huset har
stått
i flere hundre år
;
avtalen
står
fast
–
gjelder uforandret
i kortspill:
knekten
står
–
kan ikke stikkes
;
en hundrelapp
står
ikke lenge
–
varer ikke lenge
;
det skal ikke
stå
på oss
–
ikke være avhengig av oss
;
det er pengene det
står
på
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
vanlig
,
fast
et
stående
samtaleemne, uttrykk
holde stand
smiger kan han ikke
stå
for
;
ha noe å
stå
imot med
;
jeg
står
det ikke ut
–
holder det ikke ut
;
han
står
ikke hele distansen ennå
–
holder ikke ut i samme høye tempo
;
melka
står
seg ikke til i morgen
–
holder seg ikke søt
;
ha mye å
stå
i
–
mye å gjøre
finne sted
Eksempel
bryllupet skal
stå
til våren
;
slaget på Stiklestad stod i 1030
;
det stod strid om hvor veien skulle gå
;
hva er det som
står
på her?
–
går for seg
;
det stod ikke lenge på
–
varte ikke lenge
sprute
,
strømme
Eksempel
spruten stod høyt i været
;
sjøen stod inn som en foss
;
støvføyka stod
;
der ute
står
havet rett på
;
en frisk nordvest stod inn sundet
;
det stod en god varme fra ovnen
;
det
står
respekt av sjefen
stevne
(
2
II)
skøytene stod ut fjorden
være rettet, vendt
hans hug stod til boka
strebe
,
trakte
(
1
I)
stå
en etter livet
;
la det
stå
til
–
la det gå som best det kan
Eksempel
stå
opp
–
reise seg, stige opp
;
stå
opp av senga
;
når sola
står
opp
Faste uttrykk
som en står og går
i hverdagsklær, i det en har på seg
stå nær
være nær knyttet til (noen)
stå det over
overleve, klare seg
stå for
mene representere
stå for
ha ansvaret for (noe)
stå fram som
gi seg til kjenne med en ny tilknytting
stå helt alene
være uten støtte
stå høyt i kurs
også: bli satt stor pris på
stå i butikk
arbeide som ekspeditør
stå i med hverandre
være kjærestepar
stå imot
sette seg imot (noe, noen)
stå og falle med
være helt avhengig av
stå på sitt
holde fast på ved (sin rett, eget standpunkt)
stå på
henge i, kjøre hardt på
stå seg godt med
være på god fot med (noen)
stå seg godt
greie seg godt (økonomisk)
stå seg på
ha fordel av (noe)
stå ved
vedkjenne seg
stående ordre
ordre som gjelder hele tiden
stående styrker
kampklare, i beredskap
Artikkelside
stillingtagen
,
stillingtaken
substantiv
hankjønn
Betydning og bruk
det å ta stilling, standpunkt
Artikkelside
stilling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stille
(
4
IV)
Betydning og bruk
måte som kroppen er anbrakt på
Eksempel
liggende, sittende
stilling
;
skifte
stilling
;
ligge i en forvridd
stilling
;
arbeids
stilling
, skyte
stilling
plass
,
posisjon
Eksempel
himmellegemers
stilling
område der militære styrker har satt seg fast
Eksempel
angreps
stilling
, forsvars
stilling
;
gå i
stilling
;
trekke seg tilbake til nye
stillinger
tilstand
,
situasjon
,
posisjon
Eksempel
være i en økonomisk vanskelig
stilling
;
ved pause var
stillingen
2–1
;
kvinnens
stilling
i samfunnet
;
henlegge en sak etter bevisets
stilling
jobb
,
post
(
2
II
, 3)
,
verv
(
2
II)
Eksempel
søke en ledig
stilling
;
ha en god, ansvarsfull
stilling
Faste uttrykk
holde stillingen
også: greie seg, holde stand
ta stilling til
ta begrunnet standpunkt (noe)
Artikkelside
stille
5
V
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
,
beslektet
med
stall
og
stå
Betydning og bruk
anbringe
,
sette
Eksempel
stille
opp en stige
;
stille
noe fra seg på bordet
;
stille
saken på hodet
;
stille
noe til disposisjon
;
stille
ut varene sine
;
stille
opp en kalkyle
;
jeg har ikke noe å
stille
opp (med) mot henne
–
ingenting jeg skulle ha sagt
;
stille
seg i spissen for noe
;
stille
seg i veien for en
;
stille
opp troppene
;
stille
seg laglig til for hogg
;
stille
(seg) som kandidat ved et valg
;
stille
en overfor et valg
;
stille
en fritt
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
være godt, dårlig (økonomisk) stilt
sette på et visst punkt, regulere, avpasse
Eksempel
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
stille
fela
arte seg, ligge an
Eksempel
da
stiller
saken seg annerledes
innta det
eller
det standpunkt
stille
seg imøtekommende, uvillig
;
stille
seg skeptisk til noe
skaffe til veie
stille
mannskap, utstyr
;
stille
sikkerhet, garanti
sette opp
stille
en diagnose
sette fram
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
love
(
3
III)
stille
en noe i utsikt
møte, innfinne seg
stille
til start
Artikkelside
standpunkttagen
,
standpunkttaken
substantiv
hankjønn
Betydning og bruk
det å ta standpunkt
Artikkelside
standpunkt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
synsmåte
,
mening
Eksempel
innta et klart
standpunkt
;
fastlåste
standpunkter
;
forandre
standpunkt
kunnskapsnivå
;
standpunktkarakter
Eksempel
eleven fikk 4 i
standpunkt
Artikkelside
posisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
av
ponere
‘stille, sette’
Betydning og bruk
plassering
,
stilling
Eksempel
befinne seg i en trengt
posisjon
–
i en vanskelig stilling
;
et ledds
posisjon
i setningen
sted der et fartøy befinner seg
Eksempel
i
posisjon
nordvest av Island
;
bestemme et skips
posisjon
standpunkt
Eksempel
innta en klar
posisjon
i en sak
ansett stilling
Eksempel
arbeide seg fram til en
posisjon
i samfunnet
Artikkelside
forsvare
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
‘svare for’
;
norrønt
svara fyrir
Betydning og bruk
tale
eller
virke til fordel for, ta i forsvar,
støtte
(
2
II
, 4)
;
rettferdiggjøre, hevde som
rett
(
2
II
, 1)
Eksempel
forsvare
et standpunkt
;
forsvare
en i retten
;
forsvare
en doktoravhandling
;
forsvare seg mot kritikk
verge med våpenmakt
Eksempel
forsvare
landet sitt
;
byen er vanskelig å
forsvare
hevde
(2)
Eksempel
forsvare
Norges farger
;
forsvare verdensmestertittelen
;
forsvare plassen sin i parlamentet
Artikkelside
Nynorskordboka
55
oppslagsord
ytterleggåande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har eit særs vidtgåande, umoderert standpunkt
;
ikkje måtehalden, strid,
ekstrem
(
2
II)
Døme
ytterleggåande
aktivistar
;
ytterleggåande
standpunkt
Artikkelside
vingle
vingla
verb
Vis bøying
Opphav
truleg
samanheng
med
svinge
Tyding og bruk
gå, vere ustø(tt)
;
fare hit og dit
Døme
vingle att og fram
;
vingle i fylla
i
overført tyding
: ha vanskar med å ta standpunkt
Døme
vingle i ei sak
i
presens partisipp
:
eit vinglande parti
slumpe til
Artikkelside
verdinøytral
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
utan standpunkt når det gjeld moralske, religiøse, sosiale
eller
politiske emne, spørsmål, til skilnad frå
verdiladd
Artikkelside
velgrunna
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
godt grunngjeven
Døme
eit velgrunna standpunkt
Artikkelside
tvike
tvika
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
tvi-
og
tvil
Tyding og bruk
stå uviss og tvilrådig (mellom fleire avgjerder, standpunkt
eller liknande
)
;
vere i tvil, tvile
;
nøle, vingle
Døme
stå og tvike litt før ein bestemmer seg
;
gå på utan å tvike
Artikkelside
tentamen
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
latin
temptamen
‘prøve, freistnad’
Tyding og bruk
(standpunkt)prøve utanom eksamen
Døme
juletentamen
Artikkelside
særstandpunkt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
avvikande standpunkt
Artikkelside
synspunkt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
;
frå
mellomalderlatin
Tyding og bruk
standpunkt
(1)
som ein går ut ifrå når ein ser på
eller
dømmer om ei sak
;
synsvinkel
frå eit nasjonalt, økonomisk synspunkt
oppfatning
,
skjøn
kome med nye synspunkt på saka
Artikkelside
stilling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
stille
(
5
V)
;
stelling
(2)
måte som kropp
eller
lemer står
eller
ligg på
;
stode
Døme
arbeidsstilling
;
grunnstilling
;
liggjande, sitjande stilling
;
skifte stilling
leie
(
2
II)
,
plass
,
stode
;
posisjon
område der militære styrkar har sett seg fast
;
støe
(
3
III)
Døme
forsvarsstilling
;
rykkje fram til nye stillingar
stode
,
tilstand
;
situasjon
Døme
problemstilling
;
vere i ei økonomisk vanskeleg stilling
;
ved pause var stillinga 2–1
embete
;
arbeid
,
jobb
,
post
(
2
II)
,
teneste
;
ombod
,
verv
(
2
II)
Døme
attåtstilling
;
lektorstilling
;
søkje ei ledig stilling
;
ha ei god, ansvarsfull stilling
det å
stille
(
4
IV)
Faste uttrykk
halde stillinga
òg: greie seg, halde stand
ta stilling til
oppnå eit grunngjeve standpunkt til (noko)
Artikkelside
standpunkt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
meining
(2)
,
synsmåte
Døme
ta eit klart standpunkt
;
endre standpunkt
kunnskapsnivå
;
standpunktkarakter
Døme
eleven fekk fire i standpunkt
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100