Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
styre med
Betydning og bruk
stelle, ordne med
;
Se:
styre
Artikkelside
tøyle
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
,
jamfør
norrønt
tygill
‘bånd, reim, snøre’
;
beslektet
med
tøye
Betydning og bruk
reim på hver side i et
bissel
(1)
, til å styre med når en rir
brukt i uttrykk for å ha, ta eller gi fra seg styring, makt eller kontroll
Eksempel
barna ble holdt stramt i tøylene
;
han gleder seg til å ta over tøylene som festivalsjef
Faste uttrykk
frie tøyler
uinnskrenket handlefrihet
de gav arkitekten totalt frie tøyler
stramme tøyler
liten handlefrihet
;
streng disiplin
de ble holdt i stramme tøyler
;
kjøre budsjettet med stramme tøyler
Artikkelside
styre
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stýra
Betydning og bruk
føre
(
4
IV
, 5)
,
lede
(
2
II
, 3)
Eksempel
styre
et skip
;
styre
bilen utenom hullene i veien
;
styre
sine skritt
;
styre
samfunnsutviklingen
;
styre
unna vanskelighetene
;
elektronisk styrt bensininnsprøyting
herske
,
regjere
Eksempel
styre
land og rike
lede
(
2
II)
styre
firmaet med fast hånd
;
styre
huset for en
i grammatikk
: følges av, kreve en viss form av et tilknyttet ord
‘til’
styrer
genitiv i norrønt
som substantiv
i
presens partisipp
:
de
styrende
–
makthaverne, de herskende
stagge
,
beherske
Eksempel
styre
sinnet sitt
;
nå får du prøve å
styre
deg!
jeg kan
styre
min begeistring
–
jeg liker ikke dette
holde en viss retning,
stevne
(
2
II)
Eksempel
båten
styrer
utover
;
han styrte rett mot oss
Faste uttrykk
styre med
stelle
eller
ordne med
Artikkelside
styre
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stýri
Betydning og bruk
håndtak til å styre med
Eksempel
sitte ved
styret
;
sykkel
styre
makt
,
ledelse
Eksempel
kongen satt med
styret
i landet i fire år
;
selv
styre
;
være med i
styre
og stell i bygda
måte å styre på
under keiserens strenge
styre
;
hard
styre
, van
styre
komité, nemnd som leder noe
Eksempel
styret
for en bank, forening
;
sitte i
styret
;
by
styre
, kommune
styre
Artikkelside
hånd
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
hand
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫnd
Betydning og bruk
kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
Eksempel
ha små hender
;
vaske hendene
;
gripe noe med hånden
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri sine hender
brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst
eller lignende
Eksempel
takke i hånden
;
ta noen i hånden
brukt i
uttrykk
for arbeid, virksomhet, medvirkning
eller lignende
Eksempel
ikke løfte en
hånd
for å hjelpe
;
ikke ta sin
hånd
i noen ting
;
vi kan vente flere bøker fra hans
hånd
;
skaffe arbeid til alle ledige hender
brukt i
uttrykk
for eiendom, forvaring, makt, vern
eller lignende
Eksempel
ha mange penger mellom hendene
;
samle makten på få hender
;
være i trygge hender
;
det står i Guds
hånd
side, kant, plassering i forhold til en person
Eksempel
det tredje huset på venstre
hånd
;
sitte ved Guds høyre
hånd
samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
Eksempel
sitte med en god
hånd
håndskrift
(
1
I)
Eksempel
ha en leselig
hånd
Faste uttrykk
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
dø for egen hånd
begå selvmord
falle i hendene på noen
komme i noens besittelse
;
komme i noens makt
være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
for hånd
med hånden eller hendene
;
manuelt
vaske opp for hånd
;
skrive for hånd
for hånden
tilgjengelig
bruke de ingrediensene en har for hånden
fra første hånd
direkte fra opphavsperson eller kilde
;
jamfør
førstehånds
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
få noe fra hånden
fullføre noe
;
bli ferdig med noe
få arbeidet fra hånden
gi noen en hånd
hjelpe noen
gni seg i hendene
være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
gripe med begge hender
ta imot med iver
hun grep sjansen med begge hender
gå hånd i hånd
gå og leie hverandre
gå for seg samtidig
;
utvikle seg parallelt
ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
gå noen til hånde
assistere noen
ha en heldig hånd med
utføre noe på en god måte
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
ha noe på hånden
ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
ha rene hender
være uskyldig
holde sin hånd over
beskytte
i første hånd
i begynnelsen
;
i første omgang
i hende
i noens besittelse
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
ikke se hånden foran seg
ikke se noe som helst
legge hånd på
øve fysisk vold mot
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
med våpen i hånd
med våpenmakt
kjempe mot hverandre med våpen i hånd
på andre hender
hos andre eiere
aksjene havnet på andre hender
på egen hånd
uten hjelp fra andre
;
for seg selv
;
selvstendig
greie seg på egen hånd
sitte med hendene i fanget
ikke gjøre noe
;
ikke gripe inn
sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
slå hånden av noen
svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap
eller lignende
ta hånd om
ta seg av
ta hånd om barna
;
ta hånd om situasjonen
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Artikkelside
hard
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
harðr
Betydning og bruk
om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til forskjell fra
bløt
(
2
II
, 2)
og
myk
(1)
Eksempel
hard
som stein
;
hardt
metall
;
snøen var blitt
hard
;
en
hard
seng
;
ha hard avføring
;
en
hard
knute
kraftig, intens, vanskelig, slitsom
Eksempel
et
hardt
angrep
;
hard
konkurranse
;
hardt
arbeid
;
sette noen på en
hard
prøve
;
harde tak
brukt som adverb
båtene støtte hardt mot hverandre
som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre
;
streng, urokkelig, stri, uvennlig
Eksempel
han har et hardt hjerte
;
gjøre seg
hard
og nekte
;
få en
hard
medfart
brukt som adverb
le
hardt
og hånlig
;
politiet tar hardt på slike lovbrudd
som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser
;
som tåler mye
Eksempel
en kald og hard person
om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
Eksempel
leve under
harde
kår
;
harde
vilkår
;
en
hard
skjebne
;
det blir en hard vinter
;
det er ventet hardt vær
;
harde fakta
brukt som adverb
bli
hardt
prøvet
;
være
hardt
medtatt av sykdom
som tydelig bryter med en annen tilstand
;
skarp
Eksempel
en hard sving
;
en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger
Faste uttrykk
den harde kjerne
de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
en hard nøtt å knekke
en vanskelig oppgave
gjøre seg hard
(forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
gå hardt for seg
foregå på en voldsom måte
gå hardt ut
komme med kraftig kritikk
opposisjonen gikk hardt ut i denne saken
;
hun går hardt ut mot justisministeren
hard valuta
sterkt etterspurt valuta
noe som er ettertraktet
brennevin var hard valuta under krigen
harde bud
vanskelige forhold
det var harde bud på den tiden
harde konsonanter
ustemte
konsonanter
;
til forskjell fra
bløte konsonanter
p, t og k er harde konsonanter
harde trafikanter
bilister
;
til forskjell fra
myke trafikanter
hardt vann
kalkholdig vann
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette hardt mot hardt
gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen
;
gi igjen med samme mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Artikkelside
verge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
verge
(
3
III)
Betydning og bruk
i
jus
: person som er oppnevnt til å styre med sakene (særlig formuen) til en umyndig person
Eksempel
møte i retten med
verge
Artikkelside
med hard hånd
Betydning og bruk
på en brutal måte
;
Sjå:
hard
,
hånd
Eksempel
styre med hard hånd
Artikkelside
enestyre
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
styre
(
1
I
, 4)
med ett medlem
Eksempel
hun er både enestyre og daglig leder i selskapet
Artikkelside
styreinnretning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
innretning til å styre med
Eksempel
det var noe galt med
styreinnretningen
på flyet
Artikkelside
Nynorskordboka
13
oppslagsord
styre med
Tyding og bruk
ordne, stelle med
;
Sjå:
styre
Artikkelside
tygel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tygill
‘band, reim, snøre’
;
samanheng
med
tøye
(
2
II)
Tyding og bruk
reim på kvar side i eit
beisel
(1)
, til å styre med når ein rir
brukt i uttrykk for å ha, ta eller gje frå seg styring, makt eller kontroll
Døme
foreldra måtte sleppe tyglane
Faste uttrykk
frie tyglar
uavgrensa handlefridom
den nye kokken fekk heil frie tyglar
stramme tyglar
liten handlefridom
;
streng disiplin
køyre nokon med stramme tyglar
Artikkelside
styre
2
II
styra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stýra
, i
tyding
5
innverknad
frå
I styr
Tyding og bruk
føre
(
4
IV)
,
leie
(
3
III)
;
dirigere
,
regulere
Døme
styre eit skip
;
styre stega sine
;
styre samfunnsutviklinga
;
styre til lands
;
styre unna dei verste hola i vegen
;
styre unna vanskane
perfektum partisipp
:
elektronisk styrt bensininnsprøyting
herske
,
regjere
,
rå
(
6
VI)
Døme
styre rike og land
;
styre huset for ein
leie
(
3
III)
styre verksemda med fast hand
i
grammatikk
: ta attåt seg, krevje ei viss form av eit tilknytt ord
til styrer genitiv i norrønt
stagge
(
2
II)
,
tøyme
;
ha under kontroll
Døme
styre sinnet sitt
;
no må du prøve å styre deg
halde ei viss lei
;
stemne
(
3
III
, 1)
Døme
båten styrte utover
gjere bråk, vere uroleg
;
ståke
Døme
styre og ståke
leike
(
2
II)
ungane styrte seg på låven
Faste uttrykk
styre med
ordne
eller
stelle med
Artikkelside
styre
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stýri
Tyding og bruk
hjelpemiddel, særleg handtak, til å
styre
(
2
II
, 1)
med
Døme
plogstyre
;
sykkelstyre
;
sitje ved styret
;
lyde styret
–
gå, svinge etter som ein svingar styret
det å styre (II,1 og
særleg
2)
;
måte å styre (II,1 og
særleg
2) på
;
leiing
(
1
I)
,
makt
Døme
hardstyre
;
sjølvstyre
;
vanstyre
;
kongen sat med styret i landet i 20 år
;
ha demokratisk styre
nemnd, utval, komité, forsamling som styrer noko
Døme
bystyre
;
kommunestyre
;
skulestyre
;
styret for ein bank, eit lag
;
sitje i styret
Artikkelside
jernhand
,
jarnhand
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
svært sterk hand
Døme
halde
jernhanda
si over noko
Faste uttrykk
med jernhand
særs strengt
styre med jernhand
Artikkelside
verje
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
verja
Tyding og bruk
i
jus
: person oppnemnd til å styre med sakene (særleg formuen) til ein umyndig person
Døme
møte i retten med verje
varetekt
Døme
ha noko i si verje
våpen (til å verje seg med)
Døme
finne seg ein kjepp til verje
vernar
,
forsvarar
(1)
Artikkelside
med jernhand
Tyding og bruk
særs strengt
;
Sjå:
jernhand
Døme
styre med jernhand
Artikkelside
einestyre
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
einevelde
styre
(
1
I
, 4)
med éin medlem
Døme
han er dagleg leiar og einestyre i selskapet
Artikkelside
dirigere
dirigera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
dirigere
, av
di-
og
regere
‘rette, styre’
;
jamfør
di-
(
2
II)
Tyding og bruk
leie eller sende i ei viss retning
Døme
dirigere trafikken forbi ulykkesstaden
styre med påbod
;
rå over
Døme
ikkje la seg dirigere
;
dei ynskjer å sentralstyre og dirigere lærarutdanninga
leie kor
eller
orkester ved framføringa av eit musikkverk
;
leie framføringa av eit musikkverk
Døme
dirigere eit ungdomskor
;
dirigere ein symfoni
Artikkelside
datastyre
datastyra
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
styre med hjelp av datamaskin
Døme
datastyre ein bil
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100