Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
438 результатів
Словник букмола
201
oppslagsord
få til
Значення та вживання
greie, lykkes med, oppnå
;
Se:
få
,
til
Сторінка статті
syrne
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
få til å bli
sur
(1)
;
gjøre sur
Приклад
syrne
fløten til rømme
brukt som
adjektiv
:
syrnet
melk
surne
Приклад
melka syrner om den står for lenge på kjøkkenbenken
Сторінка статті
vrangvillig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
motvillig og
vrien
(2)
;
vrang
(5)
Приклад
vrangvillige folk
om maskin, apparat
eller lignende
: som er vanskelig å få til å virke
;
vrang
(4)
Приклад
en vrangvillig vaskemaskin
Сторінка статті
stagge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
stadig
og
stødig
Значення та вживання
stanse, stoppe
;
hindre
Приклад
vi må stagge den negative utviklingen
roe ned, berolige
;
få til å stilne
Приклад
stagge
et skrikende barn
;
entusiasmen hennes var ikke til å stagge
Фіксовані вирази
stagge seg
legge bånd på seg
;
begrense seg
jeg klarer ikke stagge meg når jeg ser sjokolade
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har forholdsvis høy vekt
;
preget av høy vekt
;
motsatt
lett
(1)
Приклад
være
tung
som bly
;
bære
tungt
;
det fullastede fartøyet lå
tungt
i sjøen
;
tungt
artilleri
;
han er tyngre enn henne
;
den tyngste børen veide 90 kilo
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor
,
massiv
(
2
II)
;
sterk
Приклад
tunge fjell
;
tungt
bevæpnet
dyp, sterk, fast
Приклад
tung rus
brukt som adverb
sove tungt
tyngende, trykkende
Приклад
et
tungt
og knugende landskap
;
tung
luft
;
tungt
ansvar
;
ansvaret hviler
tungt
på de foresatte
;
kritikken falt henne
tungt
for brystet
dorsk, død, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
han var så tung i hodet
hard, vanskelig
;
treg, sen
Приклад
du er visst litt
tung
i oppfattelsen
;
tung
kost
;
tungt
fordøyelig kost
;
tungt
arbeid
;
tunge
tak
;
båten er
tung
å ro
som fører mye strev med seg
;
slitsom, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
en tung bakke
;
en tung sorg
;
tunge skjebner
brukt som
adverb
.
slite tungt
som er preget av
alvor
(3)
;
trist
,
smertelig
Приклад
et
tungt
blikk
;
en
tung
skjebne
;
ta det ikke så
tungt
!
streve med tunge tanker
som etterledd i ord som
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tungt for brystet
ha tungt for det
være sen til å lære eller arbeide
gutten har tungt for det
med tungt hjerte
motvillig
tung for brystet
tungpustet
føle seg tung for brystet
tung i sessen
uten tiltakslyst
;
sen i vendingen
;
treg
tung olje
seigtflytende olje med høyt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølger
båten stampet i tung sjø
tung stavelse
stavelse med sterkt trykk
tung å be
treg til å få til å gjøre noe
hun var ikke tung å be
tunge skyer
skyer som inneholder mye fuktighet
tungt narkotikum
kraftig narkotisk stoff
tungt språk
omstendelig, innfløkt og lite muntlig språk
tungt stoff
vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
kraftig narkotikum
Сторінка статті
tungebånd
,
tungeband
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bånd av slimhud som fester tunga til bunnen av munnhulen
Фіксовані вирази
ikke være skåren for tungebåndet
være flink til å snakke og uttrykke seg
en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet
løsne på tungebåndet
få til å snakke, få på glid
kaffen løsnet på tungebåndet, og drøset gikk
være skåren for tungebåndet
være flink til å snakke og uttrykke seg
hun var godt skåren for tungebåndet
Сторінка статті
stoppe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
slutte å bevege seg
;
stanse
(
2
II
, 1)
Приклад
bussen
stoppet
med et rykk
;
de
stoppet
opp foran vinduet
få til å slutte
;
stanse
(
2
II
, 2)
Приклад
kan du stoppe motoren?
stopp tyven!
Фіксовані вирази
stoppe munnen på
få til å tie
Сторінка статті
stipend
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
stipendium
‘lønn, skatt’
Значення та вживання
pengestøtte fra det offentlige
eller
fra private fond som
for eksempel
studenter, forskere og kunstnere kan få til bestemte formål
som etterledd i ord som
arbeidsstipend
forskningsstipend
statsstipend
Сторінка статті
stilne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
still
(
2
II)
Значення та вживання
bli rolig eller roligere
Приклад
vinden
stilnet
av
;
trafikken
stilnet
utover kvelden
få til å bli stille
;
dempe
(1)
Приклад
de prøver å stilne kritikerne
bli tyst
Приклад
sangen
stilnet
brått
Сторінка статті
kostbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
eller
tysk
Значення та вживання
som koster mye
;
dyr
(
2
II
, 1)
Приклад
et flott og
kostbart
hus
som er mye verdt
Приклад
kaste bort
kostbare
år av sitt liv
om person: som er vanskelig å overtale eller få til å si ja
;
tungbedt
Приклад
gjøre seg
kostbar
;
være
kostbar
Сторінка статті
Словник нюношка
237
oppslagsord
få til
Значення та вживання
greie, lykkast med, oppnå
;
Sjå:
få
,
til
Приклад
får du til reknestykka?
Сторінка статті
bryte
bryta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brjóta
Значення та вживання
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Приклад
bryte foten
;
ho braut armen
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Приклад
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Приклад
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Приклад
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Приклад
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Приклад
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Приклад
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Приклад
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
bryte ein kode
Фіксовані вирази
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Сторінка статті
syrne
syrna
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
få til å bli
sur
(1)
;
gjere sur
Приклад
syrne fløyten til rømme
brukt som adjektiv:
syrna mjølk
surne
Приклад
mjølka syrnar om ho står for lenge på kjøkenbenken
Сторінка статті
få
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fá
Значення та вживання
ta imot, bli gjeven, skaffe seg, kome til å ha
Приклад
få pengar
;
denne får du heilt gratis
;
ho fekk jobb
;
dei har fått mange barn
;
dette produktet er ikkje lenger å få
;
få melding om møtet
;
få ein idé
;
få frekner
;
få svar
;
få seg utdanning
;
få hjelp
;
få smør når ein kjernar
;
få bruk for kniv
;
få god råd
;
få tilbod om reise
;
få oppdraget
;
få i oppgåve å gjere noko
;
få det som ein vil
bli utsett for, pådra seg
Приклад
få feber
;
få rifter
;
få skikkeleg vondt
;
få ballen i hovudet
;
få juling
;
no har eg fått nok!
oppnå moglegheit
eller
tillating til
;
vere forunnt
Приклад
får eg kome?
få sjå!
eg får ikkje for foreldra mine
;
få vere i fred
;
om vi får leve så lenge
kome til å
Приклад
vi får sjå korleis det går
greie
eller
slumpe til å gjere, oppnå, fullføre, gjennomføre, påverke
Приклад
få problemet vekk
;
få opp døra
;
få ned maten
;
få i seg grauten
;
få ut flisa frå fingeren
;
få inn eit slag
;
få på seg jakka
;
få i stand den øydelagde bilen
;
få liv i nokon
;
få orden på rotet
;
få laus steinen
vere nøydd til, måtte, burde
Приклад
han fekk pent vente
;
du får ta den støyten
;
no får du roe deg
måtte, kunne
Приклад
vi får vel gå
;
du får helse
;
de får ha det
;
vi får vone det går bra
;
da får det heller vere
Фіксовані вирази
få att
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
berre vent, du skal nok få att for den elendige framferda di!
ho opplever at ho får att for innsatsen
få bukt med
vinne over
;
bli herre over
få bukt med kriminaliteten
få for seg
tenkje den tanken (at …)
;
innbille seg (at …)
korleis kunne dei få det for seg at det var lurt å gå på skitur i storm?
få fram
uttrykkje, seie
få fram ein viktig bodskap
;
han fekk så vidt fram ein lyd
få frå
hindre nokon frå å gjere noko
politiet gjorde eit siste forsøk på å få han frå å skyte
få igjen
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
han opplever at han får igjen for innsatsen
;
berre vent, du skal nok få igjen for det du gjorde mot meg
få noko på
prove nokon skyldig
få så øyra flagrar
bli kraftig irettesett
;
få sterk kritikk
få til
greie, lykkast med, oppnå
får du til reknestykka?
Сторінка статті
vrangvillig
,
vrangviljug
,
rangvillig
,
rangviljug
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
motvillig og
vrien
(2)
;
vrang
(5)
Приклад
vrangvillige folk
om maskin, apparat
eller liknande
: som er vanskeleg å få til å verke
;
vrang
(4)
Приклад
få liv i ei vrangvillig motorsag
Сторінка статті
tungeband
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
band av slimhud som festar bakdelen av tunga til botnen av munnhola
Фіксовані вирази
ikkje vere skoren for tungebandet
vere flink til å snakke og uttrykkje seg
ein historieforteljar som ikkje var skoren for tungebandet
løyse på tungebandet
få til å snakke i veg
;
få på glid
alkoholen løyste på tungebandet, og praten gjekk
vere skoren for tungebandet
vere flink til å snakke og uttrykkje seg
han var godt skoren for tungebandet
Сторінка статті
dreie
dreia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
få til å svive rundt ein akse
;
sveive
,
svinge
(2)
,
snu
(
2
II
, 1)
,
vri
(
2
II
, 1)
Приклад
dreie rattet
;
dreie på rattet
;
dreie på hovudet
ta ei ny retning
Приклад
vinden dreier vestleg
runde til, forme (eit emne som roterer) med skjerereiskap
;
svarve
(2)
Приклад
dreie ein bolle
forme,
til dømes
leirgods, ved hjelp av
dreieskive
(1)
slå
(
2
II
, 1)
Приклад
dreie til ein
Фіксовані вирази
dreie av
manøvrere frå vinden eller kursen
dreie hovudet rundt på
gjere nokon forvirra
;
gjere nokon forelska i seg
dreie rundt veslefingeren
ha makta over
dreie seg om
snu seg rundt
dreie seg om på hælen
handle om, gjelde
det er pengar att, det kan dreie seg om 50 000 kr
Сторінка статті
ste
2
II
,
stede
2
II
steda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stedja
‘få til å stå’
Значення та вживання
ta i teneste
;
feste
(
2
II
, 4)
Фіксовані вирази
ste seg
ta teneste
ho stedde seg i teneste på garden
Сторінка статті
elde
4
IV
elda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
elda
;
samanheng
med
alder
og
elde
(
1
I)
Значення та вживання
gjere gammal
;
få til å sjå gammal ut
;
jamfør
eldast
Приклад
slitet elder ein
Сторінка статті
beite
5
V
beita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
beten
‘få til å bite’
;
same opphav som
beite
(
4
IV)
Значення та вживання
beise
(2)
tøy eller skinn
;
røyte skinn
Сторінка статті
1
2
3
…
24
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
24
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100