Bokmålsordboka
heve
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å heve | hever | heva | har heva | hev! |
| hevde | har hevd | |||
| hevet | har hevet | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| heva + іменник | heva + іменник | den/det heva + іменник | heva + іменник | hevende |
| hevd + іменник | hevd + іменник | den/det hevde + іменник | hevde + іменник | |
| hevet + іменник | hevet + іменник | den/det hevede + іменник | hevede + іменник | |
| den/det hevete + іменник | hevete + іменник | |||
Походження
norrønt hefja, trolig av tysk heben; jamfør dansk hæveЗначення та вживання
- gjøre eller sette høyere;løfte
Приклад
- heve taktstokken;
- heve en sunket båt;
- heve taket i stua
- brukt som adjektiv:
- sitte til bords med hevet glass
- gjøre bedre;styrke, øke
Приклад
- heve prisene;
- nivået må heves
- brukt som adjektiv:
- økende velstand og hevet levestandard
- få utbetalt
Приклад
- heve lønn;
- heve et beløp i banken
- gjøre slutt på;bryte
Приклад
- heve forlovelsen;
- heve en kontrakt;
- møtet ble hevet klokka 23
Фіксовані вирази
- føle seg hevet over
- føle seg bedre enn
- noen føler seg hevet over resten av oss
- mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
- han føler seg hevet over loven
- heve segstige, vokse
- deigen hever seg;
- landet har hevet seg etter istiden;
- langt der ute hever åsene seg over slettene
- heve seg overikke bry seg om;
ikke ta hensyn til- hun hevet seg over kritikken
- heve stemmensnakke høyere
- heve taffeletavslutte måltidet
- heve øyebrynenevise kritisk forbauselse
- med hevet hodestolt, selvbevisst
- på tå hev
- på tærne
- stå på tå hev
- i skjerpet, våken tilstand
- folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
- være hevet over
- være upåvirket av
- de er hevet over kritikk
- ikke være til å ta feil av
- han ville tjene penger, det er hevet over tvil