Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
48 treff
Bokmålsordboka
30
oppslagsord
stylte
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
stiltre
Betydning og bruk
mest i flertall: stang med fottrinn et stykke oppå, som en setter foten på og gå med, hevet over bakken
Eksempel
gå på
stylter
;
klovnene gikk rundt på stylter
påle
som bygning over vann står på
Eksempel
hyttene er plassert på stylter over vannet
Artikkelside
posisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
ponere
‘stille, sette’
Betydning og bruk
måte noe er plassert på
;
stilling
(1)
,
holdning
(1)
Eksempel
la kroppen finne en behagelig posisjon for hvile
sted hvor noe er plassert
;
plassering
(2)
,
stilling
(2)
,
lokasjon
Eksempel
et ledds
posisjon
i setningen
sted (til sjøs
eller
i lufta) der et fartøy befinner seg, fastsatt med navigasjonssystem
Eksempel
bestemme et skips
posisjon
;
i
posisjon
nordvest av Island
situasjon som gir utgangspunkt for å vurdere hva en skal gjøre
;
stode
,
stilling
(4)
Eksempel
befinne seg i en vanskelig
posisjon
stilling
(5)
eller
rolle
(
1
I
, 4)
med høy status
eller
betydning
Eksempel
arbeide seg fram til en
posisjon
i samfunnet
;
landet vil styrke sin posisjon på dette området
;
lærere har tradisjonelt hatt en sterk posisjon i samfunnet
mening om noe
;
standpunkt
(1)
Eksempel
innta en klar
posisjon
i en sak
Faste uttrykk
i posisjon
i maktstilling, særlig om regjeringsmakt
;
til forskjell fra
grupperinger
eller
partier som er i
opposisjon
(2)
partiet skal sitte i posisjon i fire år
i posisjon til
i en situasjon som setter en i stand til (noe)
de er ikke i posisjon til å forhandle
;
være i posisjon til å kreve høyere lønn
Artikkelside
vindturbin
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
turbin
som blir drevet av vindenergi ved at den er plassert i et høyt tårn med roterende blader
;
vindmølle
(2)
Eksempel
sette opp vindturbiner utenfor kysten
Artikkelside
rot
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
rote
(
2
II)
Betydning og bruk
mengde av ting som ligger spredt eller er plassert uten system
;
uorden
,
virvar
Eksempel
alt var i et eneste
rot
;
hvem skal rydde i dette rotet?
uryddig tilstand
;
forvirring
,
surr
(
1
I
, 2)
Eksempel
det var mye rot og uklarheter i forklaringen
;
når han foretar seg noe, blir det bare
rot
Artikkelside
toppfolk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
personer som er plassert høyt oppe i hierakiet i en virksomhet, en organisasjon, et parti
eller lignende
Artikkelside
rad
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rǫð
Betydning og bruk
noe eller noen som er plassert eller følger ved siden av eller etter hverandre
;
linje,
rekke
(
1
I
, 1)
Eksempel
så gulrot i
rader
;
begå en
rad
tyverier
;
hun har utgitt en rad bøker
rekke av sitteplasser
Eksempel
de forreste
radene
i teateret var utsolgt
;
flyet har 24 rader
omgang
(
1
I
, 5)
på strikketøy eller hekletøy
Eksempel
mønsteret går over åtte rader
Faste uttrykk
i/på rad
sammenhengende, etter hverandre
hun snublet to ganger i rad
;
laget vant sluttspillet for tredje år på rad
i/på rekke og rad
etter eller ved siden av hverandre
målene kom på rekke og rad i kampen
;
bussene står i rad og rekke
Artikkelside
gitter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
gitˊter
Opphav
fra
tysk
opprinnelig ‘sammenføyning’
Betydning og bruk
parallell-
eller
krysstilte stenger av metall, tre
eller lignende
brukt som stengsel
Eksempel
ha
gitter
foran vinduene
med mønster eller form som
gitter
(1)
Eksempel
strikkemønster med gitter
;
ta litt av deigen til å lage gitter på toppen av paien
i teknisk språk
: hjelpeelektroder som er plassert mellom anoden og katoden for å forsterke strømmen
Faste uttrykk
optisk gitter
glassplate eller speil med tette parallelle linjer eller furer brukt til å granske lysets bøying
Artikkelside
fasade
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
face
‘ansikt’
Betydning og bruk
yttervegg på en bygning, ofte om framsiden med hovedinngangen
Eksempel
vedlikehold av fasader og tak på huset
;
kameraene er plassert på byggets fasade
ytterside
,
ytre
(
1
I)
,
ansikt
Eksempel
ha
fasaden
i orden
Faste uttrykk
berge fasaden
berge æren
;
vise seg upåvirket
Artikkelside
vertsfylke
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fylke som en institusjon eller et arrangement er plassert i
Artikkelside
vertskommune
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fylke som en institusjon eller et arrangement er plassert i
Artikkelside
Nynorskordboka
18
oppslagsord
posisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
ponere
‘stille, setje’
Tyding og bruk
måte noko er plassert på
;
stilling
(1)
,
haldning
(1)
Døme
la kroppen finne ein komfortabel posisjon for å kvile
stad der noko er plassert
;
plassering
(2)
,
stilling
(1)
,
lokasjon
Døme
spelaren forvirra motstandarane ved å endre posisjon heile tida
stad (til sjøs
eller
i lufta) der eit fartøy er, fastsett med navigasjonssystem
Døme
bestemme posisjonen til eit skip
situasjon som gjev utgangspunkt for å vurdere kva ein skal gjere
;
stode
(1)
,
stilling
(4)
Døme
vere i ein vanskeleg posisjon
stilling
(5)
eller
rolle
(
1
I
, 4)
med høg status eller viktigheit
Døme
få ein posisjon i samfunnet
;
landet vil styrkje posisjonen sin på dette området
;
ha ein sterk posisjon i bedrifta
meining om noko
;
standpunkt
(1)
Døme
ha ein klar posisjon i ei sak
Faste uttrykk
i posisjon
i maktstilling, særleg om regjeringsmakt
;
til skilnad frå
grupperingar
eller
parti som er i
opposisjon
(2)
partiet skal sitje i posisjon i fire år
i posisjon til
i ein situasjon som set ein i stand til (noko)
vere i posisjon til å forhandle om høgare løn
;
dei er ikkje i posisjon til å krevje noko som helst
Artikkelside
vindturbin
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
turbin
som blir driven av vindenergi ved at han er plassert i eit høgt tårn med roterande blad
;
vindmølle
(2)
Døme
ein vindpark med rundt tjue vindturbinar
Artikkelside
stode
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
staða
;
av
stå
(
3
III)
Tyding og bruk
måte som kropp eller lemer står eller ligg på
;
stilling
(1)
stad der noko er plassert
;
plass
(4)
,
posisjon
(2)
;
stilling
(2)
tilstand som noko eller nokon er i
;
situasjon
;
posisjon
(4)
;
stilling
(4)
Døme
korleis er stoda?
det å stå
eller
vere på ein stad
kant som vinden blæs frå
Artikkelside
havbotnbrønn
,
havbotnbrunn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
oljebrønn
der
ventiltreet
er plassert på havbotnen
Artikkelside
rad
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rǫð
Tyding og bruk
noko eller nokon som er plassert eller følgjer ved sida av eller etter kvarandre
;
linje
;
rekkje
(
1
I
, 1)
Døme
han skreiv ei heil rad lesarbrev i avisa
;
så gulrot i rader
rekkje av sitjeplassar
Døme
dei fremste radene i teateret
;
dei kule jentene sit alltid på bakarste rad
omgang
(
1
I
, 5)
på strikketøy eller hekletøy
Døme
mønsteret byrjar med ti rader glattstrikk
Faste uttrykk
i/på rad
samanhengande, etter kvarandre
spelaren vann for fjerde gong på rad
;
dei mista bussen to gonger i rad
i/på rekkje og rad
etter eller ved sida av kvarandre
elevane sit på rekkje og rad
;
nye prosjekt kom i rad og rekkje
Artikkelside
ettersett
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
setje etter
Tyding og bruk
som er plassert etter
;
etterhengd
Faste uttrykk
ettersett artikkel
i
grammatikk
: bøyingsending som viser at substantivet er i bunden form
‘-en’ i ‘mannen’ er ein ettersett artikkel
Artikkelside
vertskommune
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kommune som ein institusjon eller eit arrangement er plassert i
Artikkelside
vertsfylke
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fylke som ein institusjon eller eit arrangement er plassert i
Artikkelside
sladrespegel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
spegel som er plassert slik at ein kan halde auge med visse felt eller soner som ein ikkje ser beinveges
Døme
ho såg politibilen bak seg i sladrespegelen
Artikkelside
sladrekompass
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lite
kompass
om bord i fartøy som er plassert slik at befalet lett kan kontrollere kursen utan å vere på brua
Artikkelside
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100