Avansert søk

44 treff

Bokmålsordboka 22 oppslagsord

premie

substantiv hankjønn

Opphav

av latin pre- og emere ‘ta’; jamfør pre-

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • hun vant mange premier i turn;
    • det var sølvtøy i premie
  2. Eksempel
    • det er store premier i tipping
  3. avgift for forsikring (3)
    Eksempel
    • selskapet hever premiene

holme 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

i turn: hver av de to vannrette stengene i en skranke (2)

idrettsgren, idrettsgrein

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

gren (1, 4) innenfor idrett
Eksempel
  • idrettsgrener som turn, bryting, tennis, friidrett, langrenn og skøyteløp

engelskmann

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. person fra England;
    jamfør brite (2)
    Eksempel
    • engelskmenn som støtter sitt lokale fotballag
  2. knute som blir brukt for å feste et tau til en krok;
  3. i turn: avhopp fra svingstang eller ringer med baklengs salto
    Eksempel
    • engelskmann med skru

matte 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom lavtysk; fra latin

Betydning og bruk

  1. flettet eller vevd gulvteppe
  2. madrasslignende underlag for turn, bryting og lignende

Faste uttrykk

  • holde seg på matta
    te seg rimelig og sømmelig;
    beherske seg

lagseier

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • historisk lagseier i turn
  2. seier som et resultat av at alle på laget har bidratt
    Eksempel
    • dette var først og fremst en lagseier

turn

substantiv hankjønn

Opphav

av turne (2

Betydning og bruk

betegnelse på visse kroppsøvelser med eller uten apparater, særlig som konkurranseidrett
Eksempel
  • bli norgesmester i turn

europamesterskap

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

mesterskap (2) for deltakere fra land i Europa, forkortet EM
Eksempel
  • europamesterskapet i turn;
  • han vant europamesterskapet på skøyter

apparat

substantiv intetkjønn

Uttale

aparaˊt

Opphav

av latin apparatus ‘forberedelse, redskap, utstyr’, av ad ‘til’ og parare ‘forberede’

Betydning og bruk

  1. instrument (1), redskap eller maskin til teknisk, vitenskapelig eller praktisk bruk;
    som etterledd i ord som brannslokkingsapparat og fotoapparat
    Eksempel
    • strømtilførsel til elektriske apparater;
    • et apparat for sveising med kullelektrode
  2. samvirkende organ for kroppslige prosesser;
    som etterledd i ord som sanseapparat
  3. sammensatt virksomhet med samvirkende deler, et mangesidig tiltak eller lignende;
    som etterledd i ord som støtteapparat
    Eksempel
    • det administrative apparatet i avdelingen;
    • et stort apparat ble satt i sving da ulykkesomfanget ble kjent
  4. systematisk samling av merknader i vitenskapelig arbeid
    Eksempel
    • utgaven har et godt kritisk apparat;
    • apparatet av noter og tilvisinger
  5. i idrett: innretning for øvelser i turn;
    Eksempel
    • turne i apparat

vending

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å vende (2, snuing, svinging
    Eksempel
    • en vending mot veggen
    • i turn:
      • vending på bom;
      • være rask, sen i vendingen
  2. Eksempel
    • gå flere vendinger etter vann
  3. endret retning, forandring
    Eksempel
    • krigen tok en ny vending;
    • saken fikk en uventet vending
  4. Eksempel
    • kunne mange gamle ord og vendinger

Faste uttrykk

  • en stående vending
    et fast uttrykk

Nynorskordboka 22 oppslagsord

holme 2

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i turn: kvar av dei to vassrette stengene i ein skranke (2)

idrettsgrein

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

grein (2, 4) innanfor idrett
Døme
  • idrettsgreiner som fotball, friidrett og turn

apparat

substantiv inkjekjønn

Uttale

aparaˊt

Opphav

av latin apparatus ‘førebuing, reiskap, utstyr’, av ad ‘til’ og parare ‘førebu’

Tyding og bruk

  1. instrument (1), reiskap eller maskin til teknisk, vitskapleg eller praktisk bruk;
    som etterledd i ord som fotoapparat og skumapparat
    Døme
    • straumtilførsel til elektriske apparat;
    • eit apparat for sveising med kolelektrode
  2. samverkande organ for kroppslege prosessar;
    som etterledd i ord som immunapparat og sanseapparat
  3. samansett verksemd med samverkande delar, eit mangesidig tiltak eller liknande; som etterledd i ord som støtteapparat og partiapparat
    Døme
    • det administrative apparatet i avdelinga;
    • eit stort apparat vart sett i sving da omfanget av ulykka vart kjent
  4. systematisk samling av merknader i vitskapleg arbeid
    Døme
    • utgåva har eit godt kritisk apparat;
    • apparatet av notar og tilvisingar
  5. idrett: innretning for øvingar i turn;
    Døme
    • turne i apparat

matte 1

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom lågtysk; frå latin

Tyding og bruk

  1. fletta eller vove golvteppe
  2. madrassliknande underlag for turn, bryting og liknande

Faste uttrykk

  • halde seg på matta
    te seg rimeleg og sømeleg;
    beherske seg

turn

substantiv hankjønn

Opphav

av turne (2

Tyding og bruk

samnamn på visse kroppsøvingar med eller utan apparat, òg som konkurranseidrett
Døme
  • NM i turn;
  • drive med turn

europameisterskap

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Tyding og bruk

meisterskap (2) for deltakarar frå land i Europa;
forkorta EM
Døme
  • europameisterskapen i turn;
  • ho tok gull i europameisterskapen i friidrett

vending

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å vende (3, snuing
    Døme
    • sjøen er i vendingasjøen står still mellom flod og fjøre;
    • ei vending mot veggen
    • i turn:
      • vending på bom
  2. Døme
    • gå fleire vendingar etter vatn
  3. Døme
    • saka tok ei ny vending;
    • det kom vending i detdet heldt på og endra seg
  4. Døme
    • kunne mange gamle ord og vendingarseiemåtar, ordlag
  5. Døme
    • det blir mi vending

tørne

tørna

verb

Opphav

engelsk turn; same opphav som turnere

Tyding og bruk

  1. Døme
    • tørne noko rundt
  2. Døme
    • sykkelen tørna mot eit tre;
    • bilane tørna saman;
    • laga tørnar saman i finalen
  3. feste med tørn (2, 2)
    Døme
    • tørne tauet til ein påle
  4. ankre opp;
    leggje til
    Døme
    • båten tørnar i sundet
  5. gå frå vitet, bli galen
    Døme
    • har du tørna?
    • tørne galen
    • upersonleg: klikke, gå rundt
      • det har tørna for han
  6. i uttrykk
  7. i uttrykk

Faste uttrykk

  • tørne inn
    gå av vakt; slutte arbeidsøkta, ta kveld
  • tørne ut
    få (nokon) på vakt, purre, vekkje
  • tørne ut
    (stå opp og) gå på vakt (særleg til sjøs); gå (ut) på arbeid, byrje arbeidet

tårn

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt turn m, gjennom lågtysk, frå latin turris av; gresk tyrris

Tyding og bruk

  1. høgt og smalt byggverk;
    høg og smal (øvre) del av byggverk
    Døme
    • boretårn;
    • fangetårn;
    • fyrtårn;
    • kyrkjetårn;
    • stupetårn;
    • utkikstårn;
    • vakttårn;
    • tårnet på kyrkja endar i eit spir;
    • hoppdommarane i tårnet
  2. tårnliknande sjakkbrikke
    Døme
    • slå med tårnet

tørn 1

substantiv hankjønn

Opphav

engelsk turn, samanheng med tur (1; turn og turnere

Tyding og bruk

  1. omgang, tur i arbeid som fleire skal gjere;
    Døme
    • rortørn;
    • ha fire timars tørn
    • del av felles arbeid eller oppgåve;
      tak (2
      • alle tok sin tørn på dugnaden
  2. Døme
    • vi hadde ein strid (el. hard) tørn i skogen i dag