Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
42 treff
Bokmålsordboka
29
oppslagsord
stue
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
pakke eller stable tett
;
jamfør
stuende
Eksempel
stue
bagasje bak i bilen
;
lasten må
stues
ordentlig
;
møblene ble
stuet
vekk på loftet
Artikkelside
stue
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
stuke
Betydning og bruk
gjøre butt eller flat
Eksempel
bilen ble
stuet
sammen ved kollisjonen
forstue
(
2
II)
Eksempel
stue
beinet sitt
Artikkelside
stue
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
koke forskjellige matvarer, særlig grønnsaker, i jevning
eller
saus
Eksempel
stue
erter
brukt som adjektiv:
stuede
poteter
Artikkelside
stue
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stofa
Betydning og bruk
lite, enkelt hus, stove
Eksempel
husmanns
stue
, åre
stue
;
de bodde i en liten
stue
særlig
i
sammensetninger
: hus brukt til overnatting
eller
servering
skiforeningens
stuer
melder om godt besøk
;
fjell
stue
, sports
stue
oppholdsrom i bolighus
Eksempel
beste
stue
, for
stue
, daglig
stue
, peise
stue
, spise
stue
(større) rom, lokale
syke
stue
, skole
stue
, arbeids
stue
, sy
stue
, råd
stue
, ting
stue
Artikkelside
trå
4
IV
,
trø
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
troða
,
jamfør
tre
(
3
III)
;
trakke
og
tråkke
Betydning og bruk
sette foten på
;
tråkke
(1)
Eksempel
trå
forsiktig på gulvteppet
;
gjør det vondt når du
trår
på foten?
trå gjennom isen
bevege seg til fots
;
tre
(
3
III
, 1)
Eksempel
han trådde opp trappa
;
hun trådde inn i stua
presse foten mot brett, pedal
eller lignende
Eksempel
trå gassen i bånn
;
trå sykkelen opp bakken
bli virksom i
;
begynne i
;
tre
(
3
III
, 2)
Eksempel
hun trår inn i stillingen før sommeren
;
trå inn i arbeidslivet for første gang
;
systemet trår i funksjon snart
Faste uttrykk
gå og trø
drive formålsløst rundt
;
ikke ha noe nyttig å drive med
gå og trø hele dagen
;
han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
trå dansen
danse
(1)
trå feil
sette ned foten slik at en faller eller skader seg
;
tråkke feil
trå feil i trappa
gjøre noe galt
i denne saken er det lett å trå feil
trå til
sette inn alle krefter
;
hjelpe til
trå til på kjøkkenet
;
hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
trå varsomt
gå forsiktig
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Artikkelside
storme
verb
Vis bøyning
Opphav
av
storm
Betydning og bruk
blåse sterkt
Eksempel
det snødde og
stormet
være i sterkt opprør eller konflikt med seg selv eller andre
Eksempel
det
stormet
inni meg!
det stormer i partiet
løpe eller bevege seg raskt
;
fare, styrte
Eksempel
alle mann
stormet
ut
;
storme inn i stua
ta ved stormangrep
;
ta med makt
Eksempel
storme
fiendens stillinger
;
politiet
stormet
det okkuperte huset
;
publikum
stormet
sperringene
Faste uttrykk
storme fram
raskt bevege seg fram til noe
jeg stormet fram og skåret
få rask utbredelse eller framgang
nye stormakter stormer fram
;
innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
storme rundt
være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger
;
noen trivest best når det stormer rundt dem
Artikkelside
lage om
Betydning og bruk
få noe til å bli annerledes enn det har vært
;
gjøre om
;
jamfør
omlaging
;
Se:
lage
Eksempel
stua er laget om til kontor
;
lage om på diktet
Artikkelside
vegg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
veggr
Betydning og bruk
loddrett avgrensning av en bygning utad
;
loddrett flate som skiller mellom rom
Eksempel
skille
vegg
, stue
vegg
, ytter
vegg
, tømmer
vegg
;
luke i
veggen
mellom stua og kjøkkenet
;
tapetsere, male en
vegg
;
rødmalte låve
vegger
;
skodda var tjukk som en
vegg
;
holde misnøyen innenfor husets fire
vegger
;
prate opp ad
vegger
og ned ad stolper
–
se
stolpe
(
1
I)
(loddrett) side(flate)
Eksempel
buk
vegg
, fjell
vegg
, sylinder
vegg
Faste uttrykk
bort i/borti staur og vegger
riv ruskende galt
tilbudet var helt bort i staur og vegger
;
beløpet er borti staur og vegger
bort i/borti veggene
fullstending meningsløst
;
urimelig
(1)
nedbemanningen var helt bort i veggene
;
forslaget er borti veggene
male fanden på veggen
svartmale tilstanden eller framtiden
møte veggen
gå tom for krefter
;
bli
utbrent
(2)
sette til veggs
stoppe motparten i en diskusjon
eller lignende
med vanskelige spørsmål eller svært overbevisende argumenter slik at hen blir svar skyldig
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakten på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
vegg i vegg
ved siden av hverandre (som naboer)
de bodde vegg i vegg
;
vi hadde kontor vegg i vegg
Artikkelside
salong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
italiensk
,
opphavlig
fra
germansk
;
samme opprinnelse som
sal
(
1
I)
Betydning og bruk
lokale der en selger tjenester til kunder
Eksempel
en salong som tilbyr manikyr og pedikyr
som etterledd i ord som
barbersalong
frisørsalong
neglesalong
møbelgruppe som består av sofa, lenestoler og lavt bord
;
salongmøblement
Eksempel
i stua stod en helt ny
salong
felles oppholdsrom på båt, hotell eller lignende
Eksempel
bestille mat i salongen om bord
;
de samlet seg i salongen
stort, flott selskapsrom (særlig i Paris på 1600- og 1700-tallet som møtested for kunstnere og politikere)
rom for publikum i teater, konsertsal eller lignende
Eksempel
publikum fylte salongen
publikum i teater, konsertsal eller lignende
Eksempel
hele
salongen
klappet
om utenlandske forhold: utstillingslokale for kunst
Eksempel
besøke den store salongen i Torino
Faste uttrykk
holde salong
om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon
eller
litterær
eller
musikalsk underholdning
Artikkelside
rydde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rydja
‘tømme, rense’
Betydning og bruk
sette på plass
;
gjøre ryddig, ordne
Eksempel
rydde
i stua
;
han ryddet av bordet
bryte (opp), planere og fjerne noe for å gjøre plass til dyrking, vei
eller lignende
Eksempel
rydde
ny jord
;
rydde vei
fjerne eller rense bort
;
drive vekk
Eksempel
rydde
huset for folk
;
politiet ryddet lokalet for demonstranter
;
rydde fortauet for snø
Faste uttrykk
rydde unna/bort/vekk all tvil
fjerne all usikkerhet
myndighetene må rydde unna all tvil om saken
;
loven ryddet vekk all tvil
;
jobben vår er å rydde bort all tvil
rydde av veien
drepe noen
han ryddet søsknene sine av veien for å bli enearving
fjerne helt
alle hindrene er nå ryddet av veien, og arbeidet kan ta til
;
testamentet ryddet all tvil av veien
rydde opp i
få orden på
vi må rydde opp i den skakkjørte økonomien
;
han får rydde opp i problemene sine selv
rydde opp i eget hus
få orden på sine egne saker
rydde ut
fjerne helt fra
;
tømme
han ryddet ut av kontoret sitt
;
rydde ut av oppvaskmaskinen
;
rydde ut jula
rydde vei
legge til rette for noen eller noe
;
gjøre klart for noen eller noe
avtalen skal rydde vei for en ny demokratisk valgt regjering
;
loven har ryddet vei for nye satsinger
lage løype eller rom slik at noen eller noe kan flytte seg
politiet måtte rydde vei gjennom menneskemengden
;
han brukte machete for å rydde vei gjennom jungelen
bryte opp og planere jord
eller lignende
for å lage vei
Artikkelside
Nynorskordboka
13
oppslagsord
stue
2
II
,
stuve
1
I
stua, stuva
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
pakke eller stable tett
;
jamfør
stuande
Døme
stue
lasta forsvarleg
;
dei stuar bagasje bak i bilen
;
ho har stua bort vinterutstyret
Artikkelside
stue
3
III
,
stuve
2
II
stua, stuva
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
stuke
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere butt eller flat
Døme
bilane vart stua i kollisjonen
forstue
(
2
II)
Døme
stue
foten sin
Artikkelside
stue
4
IV
stua
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
koke ymse matvarer, særleg grønsaker, i jamning
eller
saus
Døme
stue erter
brukt som adjektiv:
stua kål
Artikkelside
stove
,
stue
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stofa
(
stoga, stufa
)
Tyding og bruk
lite hus (med eitt rom)
Døme
husmanns
stove
;
åre
stove
;
dei budde i ei lita
stove
hytte brukt til herberge, kvileplass
og liknande
Døme
fjell
stove
;
vakt
stove
bustadhus (på ein gard)
Døme
byggje seg både
stove
og fjøs
opphaldsrom i eit bustadhus
Døme
beste
stove
;
dagleg
stove
;
peise
stove
(stort) opphaldsrom, lokale
Døme
arbeids
stove
;
råds
stove
;
sjuke
stove
;
skule
stove
;
ting
stove
;
varme
stove
Artikkelside
tredjeprioritet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko ein prioriterer lågare enn to andre ting
Døme
først vil vi pusse opp stua og badet, soverommet har tredjeprioritet
i jus: rett til utbetaling som nummer tre i ei
prioritetsrekkje
Artikkelside
stas
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
prakt
,
pryd
;
pynt
(
2
II)
Døme
vere kledd i sin finaste stas
fest og moro
;
glede
Døme
barna synest det er stor stas med jula
;
det vart stor stas da dei trefte kvarandre att
Faste uttrykk
gjere stas på nokon
hylle nokon
heile stasen
alt saman
vi stua heile stasen inn i bua
på stas
til pynt
;
unyttig, uverksam
pianoet i stova stod berre til stas
;
ho sat på stas dagen lang
til stas
til pynt
Artikkelside
lage
3
III
laga
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
lag
Tyding og bruk
skape eller forme eit (fysisk eller immaterielt) produkt
;
framstille
(4)
Døme
lage mat
;
dei lagar møblar
;
ho laga musikk til eit dikt
brukt som
adjektiv
: tilgjord, unaturleg
Døme
slutten i boka verkar så laga
få ein viss tilstand eller situasjon til å oppstå
;
stelle til
Døme
lage ein flekk på duken
;
dei laga berre bråk og ugreie
;
lage det slik at alle blir nøgde
Faste uttrykk
lage i stand
førebu noko
;
stelle i stand
lage i stand ein stor fest
lage om
få noko til å bli annleis enn det har vore
;
gjere om
;
jamfør
omlaging
stua er laga om til kontor
;
lage om på diktet
lage opp
lage mykje av noko for seinare bruk
dei har laga opp rikeleg med fiskekaker
lage seg
ordne seg
;
gå godt
det lagar seg nok
forme seg
;
vere i ferd med å bli
det laga seg dogg på ruta
;
det laga seg til uvêr
gjere seg ferdig
;
bu seg
lage seg til å reise
lage seg til
ordne seg
;
betre seg
vêret laga seg til
lage til
stelle i stand
;
gjere førebuingar
lage til frukost
;
dei laga til ein fest
Artikkelside
heile stasen
Tyding og bruk
alt saman
;
Sjå:
stas
Døme
vi stua heile stasen inn i bua
Artikkelside
stuing
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
stue
(
4
IV)
Døme
drive med steiking og stuing på kjøkenet
stua grønsaker eller liknande
Døme
lage stuing av erter og mandelpoteter
som etterledd i ord som
ertestuing
kålstuing
Artikkelside
skruis
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
drivis
som er stua saman i haugar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100