Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
106 treff
Bokmålsordboka
51
oppslagsord
falsk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
falsk
(
2
II)
Betydning og bruk
forfalsking
, særlig av dokumenter
Artikkelside
falsk
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
fallere
‘bedra’
Betydning og bruk
ikke virkelig
eller
egentlig
(1)
;
usann
Eksempel
gi en falsk forklaring
;
falske
forhåpninger
;
på
falske
premisser
;
falsk
alarm
uekte
(1)
;
imitert
Eksempel
falske
perler
;
falske
penger
;
falskt
pass
;
falsk
beskjedenhet
brukt som
adverb
skrive
falskt
villedende
,
upålitelig
,
troløs
Eksempel
falske
venner
;
gi et
falskt
bilde av noe
med urene toner
Eksempel
falsk sang
brukt som adverb:
hun synger falskt
Faste uttrykk
falsk krupp
krupplignende betennelse i strupehodet
;
jamfør
krupp
falsk nyhet
sak som blir presentert som en nyhet, men som ikke har grunnlag i faktiske forhold
de sprer falske nyheter på nettet
spille falskt
jukse i kortspill
Artikkelside
innbille seg
Betydning og bruk
ha en falsk forestilling om noe
;
Se:
innbille
Eksempel
jeg innbiller meg at det skal gå bra
;
han innbilte seg at han var ung igjen
Artikkelside
blind
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
blindr
Betydning og bruk
som er helt
eller
delvis uten synsevne
Eksempel
være født
blind
;
være
blind
på ett øye
i overført betydning: som mangler forståelse (for)
;
kritikkløs
,
tankeløs
Eksempel
kjærlighet gjør
blind
;
blind
tro
;
blindt
hat
;
blind
vold
brukt som
adverb
:
hun kastet seg
blindt
inn i striden
skjult,
usynlig
Eksempel
blinde
skjær
Faste uttrykk
blind alarm
falsk alarm
blind flekk
sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes
i overført betydning
: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind høne finner også korn
en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
ende blindt
ikke føre videre; ikke føre fram
stirre seg blind på
være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
Artikkelside
basestasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sender- og mottakerstasjon for trafikk mellom mobiltelefoner og telefonnett
Faste uttrykk
falsk basestasjon
hemmelig
basestasjon
som mottar signaler før de når en ekte basestasjon, brukt til telefonavlytting
Artikkelside
vrang
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
(
v
)
rangr
Betydning og bruk
med innsiden ut
;
vrengt
Eksempel
strømpebuksa var vrang
brukt som
adverb
:
ta genseren
vrangt
på
om
maske
(
2
II)
: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra baksiden
;
til forskjell fra
rett
(
3
III
, 4)
Eksempel
et mønster med rette og vrange masker
brukt som
adverb
:
strikke rett og
vrangt
brukt
som substantiv
:
strikke en rett og en
vrang
som ikke er riktig (i en bestemt situasjon)
;
uriktig, falsk
;
feil
Eksempel
felle
vrange
dommer
;
vite hva som er rett og vrangt i livet
brukt som
adverb
:
svelge vrangt
som volder bry
;
vanskelig
(1)
Eksempel
det var et vrangt arbeid
brukt som
adverb
:
stedet ligger vrangt til
som er tverr og stri
;
vanskelig
(2)
,
umedgjørlig
,
vrien
(2)
Eksempel
ikke vær så
vrang
, da!
være vrien og
vrang
;
være
vrang
i ord
Faste uttrykk
slå seg vrang
gjøre seg vanskelig
;
bli trassig og sta
hesten slo seg
vrang
;
minstegutten slår seg
vrang
når han skal sove
slutte å virke som normalt
motoren slo seg
vrang
;
magen hadde slått seg vrang
Artikkelside
uekte
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
kunstig, falsk, imitert
Eksempel
uekte
perler
tilgjort
,
affektert
Eksempel
en
uekte
latter
Faste uttrykk
uekte brøk
brøk
der
telleren
er større enn
nevneren
Artikkelside
skrive
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skrifa
;
latin
scribere
Betydning og bruk
frambringe skrift på papir eller skjerm ved hjelp av penn, blyant, tastatur
eller lignende
Eksempel
skrive
utydelig
;
skrive
navnet sitt
;
skrive
brev
;
skrive bøker
;
skrive
med blyant
;
skrive
på pc
;
skrive
på en avhandling
angi at det er et visst år, en viss dato eller et visst klokkeslett
Eksempel
i dag
skriver
vi den 14. februar
komponere
Eksempel
skrive musikk som folk liker
Faste uttrykk
leve av å skrive
leve av å være forfatter eller skribent
skrive av
kopiere
skrive falsk
forfalske navnetrekk
skrive fra seg
skriftlig gi avkall på noe og overlate det til en annen
skrive historie
utrette noe som vil huskes for ettertiden
;
skape historie
skrive inn
føre inn
skrive ned
sette på papiret
;
nedtegne
sette ned verdien på en eiendel
;
devaluere
skrive om
endre og forbedre en tekst
;
omskrive
(1)
skrive opp
oppta fortegnelse over
;
notere ned
gi igjen tidligere verdi
;
revaluere
være sikker på
det kan du skrive opp!
skrive på
oppføre noe som gjeldspost for noen
sette navnet sitt (som godkjenning) på (et dokument)
skrive på for
forplikte seg som kausjonist for noen
skrive seg
bruke et annet navn enn sitt eget (i underskrift)
han blir kalt Basen, men han
skriver
seg Ole Nilsen
skrive seg bak øret
merke seg noe
skrive seg fra
stamme fra
;
datere seg fra
skrive seg inn
la seg føre inn som medlem i forening
eller lignende
skrive til
sende brev til noen
skrive under på
godta ved sin underskrift
i overført betydning
: (muntlig) forsikre om noe
skrive ut
forordne, pålegge
skrive ut skatt
;
skrive ut nyvalg
trykke digitalt dokument på papir ved hjelp av skriver
kalle ut soldater
;
innrullere
(1)
gi skriftlig erklæring om at en pasient kan forlate sykehuset
han ble skrevet ut fra sykehuset
som skrevet står
som alle vet
stå skrevet
være en allmenngyldig sannhet
Artikkelside
profet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prófeti
,
prófeta
;
av
gresk
prophetes
‘forkynner, sannsiger’
Betydning og bruk
person som står fram som sendebud for en guddommelig makt
talsperson for nye ideer
Eksempel
være
profet
for en ny livsstil
person som forutsier framtiden
;
seer
(1)
som etterledd i ord som
dommedagsprofet
Faste uttrykk
falsk profet
person som villeder andre bevisst
ingen blir profet i sitt eget land
det er vanskelig å få anerkjennelse på sitt hjemsted eller i sin egen krets
Artikkelside
nyhet
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hendelse som gjøres kjent for første gang
;
nytt
Eksempel
han ville fortelle henne den gode nyheten selv
;
avisene bringer de triste
nyhetene
i dag
noe som er nytt
Eksempel
stolen er en
nyhet
i møbelbransjen
Faste uttrykk
falsk nyhet
sak som blir presentert som en nyhet, men som ikke har grunnlag i faktiske forhold
de sprer falske nyheter på nettet
gårsdagens nyheter
noe som ikke lenger er interessant eller viktig
ha nyhetens interesse
være interessant fordi det er nytt
saken har fremdeles nyhetens interesse
;
krigen har ikke lenger nyhetens interesse
Artikkelside
Nynorskordboka
55
oppslagsord
falsk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
falsk
(
2
II)
Tyding og bruk
forfalsking
, særleg av dokument
falskleik
Døme
vere utan falsk
Artikkelside
falsk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
fallere
‘svike’
Tyding og bruk
ikkje
eigenleg
(1)
eller
verkeleg
;
utan grunnlag
;
galen, usann, urett, grunnlaus
Døme
på falske premissar
;
under falske føresetnader
;
gje eit falskt bilete av situasjonen
;
falsk alarm
;
falsk forklaring
uekte
(1)
;
ettergjord
Døme
falske perler
;
kjøpe eit falskt pass
;
falsk underskrift
brukt som adverb
skrive falskt
svikefull
,
trulaus
,
uærleg
,
upåliteleg
Døme
falske vener
;
gje eit falskt bilete av situasjonen
med ureine tonar
Døme
falsk song
brukt som adverb:
dei song falskt
Faste uttrykk
falsk krupp
kruppliknande betennelse i strupehovudet,
jamfør
krupp
falskt nyhende
sak som blir presentert som eit nyhende, men som ikkje har grunnlag i faktiske tilhøve
dei spreier falske nyhende på nettet
spele falskt
jukse i kortspel
Artikkelside
falske
2
II
falska
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
forfalske
Artikkelside
påtatt
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
falsk, unaturleg, uekte
;
påteken
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
eit påtatt smil
;
påtatte smil
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
smilet hennar var påtatt
;
smila deira var påtatt
Artikkelside
påteken
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
falsk, unaturleg, uekte
;
påtatt
Døme
eit påteke namn
;
smilet var påteke
;
dekkje mismotet med ei påteken likesæle
som har vorte mål for åtak
;
angripen
Døme
han vart
påteken
av ukjende menn
;
både planter og dyr vert påtekne av sjukdomen
Artikkelside
basestasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
sendar- og mottakarstasjon for trafikk mellom mobiltelefonar og telefonnett
Faste uttrykk
falsk basestasjon
hemmeleg
basestasjon
som tek imot signal før dei når ein ekte basestasjon, brukt til telefonavlytting
Artikkelside
uekte
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
kunstig, falsk, imitert
Døme
uekte perler
tilgjord
,
affektert
Døme
eit uekte smil
Faste uttrykk
uekte brøk
brøk
der
teljaren
er større enn
nemnaren
Artikkelside
skrive
skriva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skrifa
;
latin
scribere
Tyding og bruk
lage skrift på papir eller skjerm ved hjelp av blyant, penn, tastatur
eller liknande
Døme
skrive brev
;
skrive namnet sitt
;
skrive utydeleg
;
skrive med blyant
;
skrive på pc
uttrykkje at det er eit visst år, ein viss dato eller eit visst klokkeslett
Døme
i dag skriv vi 3. desember
komponere
Døme
skrive musikk for fele
Faste uttrykk
leve av å skrive
leve av å vere forfattar eller skribent
skrive av
kopiere
skrive falsk
forfalske namnetrekk
skrive fram
i statistikk: rekne ut korleis ei framtidig utvikling blir, ut frå gjevne føresetnader om faktorane som kan påverke utviklinga
;
framskrive
skrive frå seg
seie frå seg noko skriftleg
skrive historie
utrette noko som set merke i utviklinga
;
skape historie
skrive inn
føre inn
skrive ned
setje på papiret
setje ned verdien av noko
;
devaluere
skrive om
endre og forbetre ei skriftleg framstilling
;
omskrive
(1)
skrive opp
ta opp skriftleg
;
skrive ned
gje att tidlegare verdi
;
revaluere
vere viss på
det kan du skrive opp!
skrive på
setje namnet sitt på eit dokument
føre noko opp som gjeldspost for nokon
skrive på for
kausjonere for nokon
skrive seg/skrive seg for
bruke eit anna namn enn sitt eige (i underskrift)
ho heitte Nilsen, men skriv seg no Nes
;
han skreiv seg for Nordbø
skrive seg bak øyret
merke seg noko
skrive seg frå
kome av, stamme frå; datere seg frå
skrive seg inn
la seg føre inn som medlem i eit lag
eller liknande
skrive til
sende brev til nokon
skrive under på
godta med underskrifta si
i
overført tyding
: gje ei (munnleg) forsikring om noko
skrive ut
gjere vedtak om
;
avgjere, fastsetje
skrive ut skatt
;
skrive ut nyval
trykkje digitalt dokument på papir med hjelp av skrivar
kalle ut (soldatar)
;
innrullere
(1)
gje ei skriftleg fråsegn om at ein kan forlate sjukehuset
han vart skriven ut av sjukehuset
som skrive står
som alle veit
stå skrive
vere ei allmenngyldig sanning
Artikkelside
vrang
,
rang
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
(
v
)
rangr
Tyding og bruk
med innsida ut
;
vrengd
Døme
eine sokken er vrang
brukt som
adverb
:
ta jakka vrangt på seg
om
maske
(
2
II)
: som ein lagar ved å trekkje tråden gjennom ei lykkje frå baksida
;
til skilnad frå
rett
(
3
III
, 4)
Døme
eit mønster med rette og vrange masker
brukt som
adverb
:
strikke rett og vrangt
brukt som
substantiv
:
strikke to rette og to vrange
som ikkje er
rett
(
3
III
, 2)
(i ein viss situasjon)
;
feil, galen
;
urettvis, falsk
Døme
ta vrang frakk i garderoben
;
felle vrange dommar
;
ei vrang underskrift
;
sjå skilnaden på rett og vrangt
brukt som
adverb
:
svelgje vrangt
som valdar bry
;
vanskeleg
(1)
,
ugrei
(1)
,
innfløkt
Døme
kvistete og vrang ved
;
dette er vrangt å lære
;
det var vrange og vonde tider
brukt som
adverb
:
han stod så vrangt til
som er tverr og stri
;
vanskeleg
(2)
,
umedgjerleg
,
vrien
(2)
Døme
ein vrang hotellgjest
;
guten var vrang og vanskeleg
;
hestane vart vrange og nekta å gå
Faste uttrykk
slå seg vrang
gjere seg vanskeleg
;
bli trassig og sta
ein gjest på utestaden slo seg vrang
slutte å verke som normalt
motoren slo seg vrang
;
ryggen har slått seg vrang
Artikkelside
profet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
prófeti
,
prófeta
;
av
gresk
prophetes
‘forkynnar, sannseiar’
Tyding og bruk
person som står fram som sendebod for ein guddomleg makt
talsperson for nye idear
Døme
vere profet for ein ny livsstil
person som kan spå om komande ting
;
sjåar
(1)
som etterledd i ord som
domedagsprofet
Faste uttrykk
falsk profet
person som villeier andre medvite
ingen blir profet i sitt eige land
det er vanskeleg å få heider på heimstaden eller i sin eigen krins
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100