Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
57 treff
Bokmålsordboka
28
oppslagsord
tufs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten klump av sammenfiltret hår eller tekstil
;
tust
(
2
II)
,
tafs
(
1
I)
,
tjafs
,
floke
(
1
I
, 1)
Eksempel
en tufs med hår
tåpelig person
;
dumming
,
fjols
,
idiot
,
tosk
(1)
Eksempel
hvem var det for en tufs?
for en tufs du er
svak person
;
svekling
,
pusling
(
3
III)
Eksempel
en tafatt tufs
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Betydning og bruk
tynn snor av tekstil eller annet materiale
Eksempel
træ
tråd
i nålen
;
spinne en tråd av ull
som etterledd i ord som
glødetråd
kobbertråd
ståltråd
sytråd
sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende
;
jamfør
rød tråd
Eksempel
trekke tråder mellom ulike epoker
;
det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
Faste uttrykk
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
i tråd med
i samsvar med
;
i henhold til, som følge av
leve i tråd med egne verdier
;
vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
lett på tråden
som har mange seksualpartnere
;
promiskuøs
løs tråd
uoppklart omstendighet eller spor
drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd
;
etterforskningen har mange løse tråder
miste tråden
gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
miste tråden i foredraget
på tråden
i andre enden i en telefonsamtale
ha farfar på tråden
samle trådene
sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
samle trådene i etterforskningen
;
nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
slå på tråden
ringe opp
;
telefonere
ta opp tråden
begynne igjen med noe en har gjort tidligere
ta opp tråden fra forrige møte
;
artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere
;
ta opp tråden igjen med gamle venner
trekke i trådene
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
trekke i trådene i lokalmiljøet
uten en tråd
helt naken
Artikkelside
tekstilstoff
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tekstil
(
1
I)
Artikkelside
tekstil
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
textilis
, av
texere
‘veve’
Betydning og bruk
som har med
tekstil
(
1
I)
å gjøre
Eksempel
tekstile
varer
Artikkelside
tekstil
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
tekstil
(
2
II)
Betydning og bruk
produkt av garn
eller
tråd som er strikket, vevd
eller lignende
Eksempel
klær og andre tekstiler
;
rommet var innredet med myke tepper, puter og andre tekstiler
Artikkelside
tekoindustri
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
forkorting av
tekstil
(
1
I)
og
konfeksjon
Betydning og bruk
industri knyttet til
tekstil
(
1
I)
og
konfeksjon
Artikkelside
spøte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
i dialekter
spøte
‘liten, spiss pinne’,
beslektet
med
spett
Betydning og bruk
binde og knytte sammen løkker av garn ved hjelp av strikkepinner eller maskin, til tekstil som kan brukes til klær
og lignende
;
strikke
Eksempel
spøte
sokker
Artikkelside
tapet
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Betydning og bruk
innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff
eller lignende
Eksempel
et mønstrete tapet
;
det blomstrete tapetet
;
kle veggene med tapet
Faste uttrykk
gå i ett med tapetet
være usynlig
de satt musestille og gikk i ett med tapetet
ha på tapetet
ha planer om
bandet har mye på tapetet neste år
komme på tapetet
bli emne for debatt
ny skogbruksplan er kommet på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
være aktuell
en debatt om klimaet står på tapetet
tennene i tapetet
(oftest i den uoffisielle formen
tenna i tapetet
)
;
full fest
;
jamfør
hælene i taket
her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
være på tapetet
bli omtalt eller diskutert
flere planer er på tapetet
Artikkelside
reim
,
rem
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
reim
Betydning og bruk
strimmel av lær
eller
skinn (med spenne og hull)
Eksempel
bære noe i en
reim
som etterledd i ord som
beltereim
klokkereim
skoreim
endeløst bånd av lær, tekstil
eller lignende
til overføring av drivkraft
som ettreledd i ord som
drivreim
viftereim
Faste uttrykk
ha en reim av huden
ha en snev av en skavank, svakhet
eller lignende
kjøre det reimer og tøy kan holde
gjøre noe så fort redskapen kan tåle
skjære brede reimer av ryggen
straffe noen
;
la noen betale dyrt
Artikkelside
hamp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hampr
Betydning og bruk
ettårig plante av
hampefamilien
som dyrkes både som tekstil- og oljeplante og for framstilling av
cannabis
(2)
;
Cannabis sativa
betegnelse på andre tekstilplanter og bast-
eller
bladfibrer av disse plantene
som etterledd i ord som
manilahamp
sisalhamp
Faste uttrykk
bort i/borti hampen
meningsløst, absurd, vanvittig
dette er helt borti hampen latterlig
;
finansieringen var bort i hampen
inn i/inni hampen
meningsløst, absurd, vanvittig
noe så inni hampen irriterende
;
han kjører inn i hampen fort
Artikkelside
Nynorskordboka
29
oppslagsord
tufs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
liten klump av samanfiltra hår eller tekstil
;
tjafs, tust, dott
Døme
ein tufs med hår
tåpeleg person
;
tåpe
,
dust
(
2
II)
,
dumming
,
fjols
Døme
din elendige tufs!
for ein tufs av ein sjef
svak person
;
pusling
(
3
III)
,
veiking
(
2
II)
,
stakkar
(2)
Døme
ein tufs til kar
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
tekstil
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
latin
textilis
, av
texere
‘veve’
Tyding og bruk
som gjeld
tekstil
(
1
I)
Døme
tekstile varer
Artikkelside
tekstil
1
I
substantiv
inkjekjønn eller hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tekstil
(
2
II)
Tyding og bruk
produkt av garn
eller
tråd som er strikka, vove
eller liknande
Døme
i denne butikken finn du både klede og andre tekstilar
;
denne tekstilen er brodert for hand
Artikkelside
tekoindustri
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
forkorting av
tekstil
(
1
I)
og
konfeksjon
Tyding og bruk
industri knytt til
tekstil
(
1
I)
og
konfeksjon
Artikkelside
spøte
2
II
spøta
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
spøte
(
1
I)
Tyding og bruk
binde og knyte saman lykkjer av garn ved hjelp av strikkepinnar eller maskin, til tekstil som kan nyttast til klede
og liknande
;
binde
(3)
,
strikke
(
1
I)
Døme
spøte ein genser
;
spøte opp att hælen på ein sokk
Artikkelside
tapet
substantiv
inkjekjønn eller hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Tyding og bruk
tekstil, papir
eller
kunststoff til å kle innvendige vegger med
Døme
eit blomstrete tapet
;
det mønstra tapetet
;
kle veggene med tapet
som etterledd i ord som
strietapet
vinyltapet
Faste uttrykk
gå i eitt med tapetet
vere usynleg
dei sat musestille og gjekk i eitt med tapetet
ha på tapetet
ha planar om
dei har mykje på tapetet for tida
kome på tapetet
bli emne for debatt
mobbing er enda ein gong kome på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
vere aktuell
vinsmaking står på tapetet
tennene i tapetet
full fest
;
jamfør
hælane i taket
det vart ei storslegen feiring med tennene i tapetet
vere på tapetet
bli omtalt eller diskutert
livsstil og helse er på tapetet
Artikkelside
reim
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
reim
Tyding og bruk
strimmel av lêr
eller
skinn (med spenne og hol)
Døme
bere noko i ei reim
som etterledd i ord som
beltereim
klokkereim
skoreim
endelaust band av lêr, tekstil
eller liknande
til overføring av drivkraft
som etterledd i ord som
drivreim
viftereim
Faste uttrykk
ha ei reim av huda
ha ein snev av eit lyte eller ein skavank
køyre det reimar og tøy kan halde
gjere noko så fort reiskapen kan tole
skjere breie reimar av ryggen
straffe nokon
;
la nokon betale dyrt
Artikkelside
hamp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hampr
Tyding og bruk
eittårig plante i
hampefamilien
som blir dyrka både som tekstil- og oljeplante og for framstilling av
cannabis
(2)
;
Cannabis sativa
nemning på andre tekstilplanter og bast-
eller
bladfiber av desse plantene
som etterledd i ord som
manilahamp
sisalhamp
Faste uttrykk
bort i/borti hampen
meiningslaust, vanvettig, absurd
vedtaket er heilt borti hampen
;
informasjonen er bort i hampen
inn i/inni hampen
meiningslaust, vanvettig, absurd
det blåste noko så inni hampen
;
huset var inn i hampen dyrt
Artikkelside
band
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
band
;
samanheng
med
binde
Tyding og bruk
snor
,
snøre
(
1
I)
,
reip
,
tau
Døme
løyse bandet på sekken
;
setje hunden i band
;
raude og kvite band blafra i vinden
i
overført tyding
: noko som sameiner
eller
samlar
;
tilknyting
,
samband
Døme
ha tette band til heimstaden
;
styrkje bandet mellom nabolanda
smal
strimmel
av tøy
eller
anna material
Døme
kante duken med band til pynt
;
ha band i håret
;
få band på såret
ring
(
1
I
, 2)
eller liknande
som held noko saman
Døme
setje band på ei tønne
som etterledd i ord som
tønneband
leddband
endelaus
reim
(2)
i tekstil eller gummi som går rundt
;
transportband
(1)
Døme
transportere varene på bandet
;
stå ved bandet og vente på at bagasjen kjem
remse
(
1
I)
i
polyester
(1)
med finfordelt
magnetisk
(1)
material til å ta opp bilete på
eller
lyd med
Døme
intervjuet vart teke opp på band
rygg og perm på ei bok
;
bind
(4)
kvar av bøkene i eit større bokverk
;
bind
(5)
Døme
andre bandet av Norsk Ordbok
kant
(
1
I)
,
grense
(
1
I)
som etterledd i ord som
skogband
vedband
bundel av kornstrå
;
kornband
ring
(
1
I
, 1)
,
lenkje
(
1
I
, 1)
eller liknande
til pynt
som etterledd i ord som
armband
halsband
tverrtre som held saman borda i ein båt
;
bindetre mellom standarane i ein bygning
overgang mellom to dalar som hallar i kvar si lei
Faste uttrykk
leggje band på
avgrense
(2)
,
minke
(2)
hendinga la band på engasjementet
leggje band på seg
tøyme
(1)
seg
leggje i band
binde, leggje i tvangstrøye
på løpande band
som går i eitt utan avbrot
;
kontinuerleg
tragediene følgjer på løpande band
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100