Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
252 treff
Bokmålsordboka
119
oppslagsord
-nad
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
-naðr
, av
-aðr
med
-n-
fra verb på
-na
, senere også fra
perfektum partisipp
og
adjektiv
på -n
;
for eksempel
sakne, buen
Betydning og bruk
suffiks
brukt til å danne
substantiv
, særlig av verb, men også av
adjektiv
;
i ord som
bunad
,
dugnad
og
søknad
Artikkelside
nau-
prefiks
Opphav
norrønt
nauð
(
r
), opprinnelig ‘nød’
Betydning og bruk
forsterkende
førsteledd i
sammensetninger
med
adjektiv
og verb
;
i ord som
naube
,
naufin
og
naugod
Artikkelside
aktiv
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
activus
‘virksom, handlende’, av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Betydning og bruk
virksom
,
driftig
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 1)
Eksempel
aktive
lagsfolk
;
aktive og passive medlemmer
;
en aktiv idrettsutøver
;
en aktiv vulkan
;
i aktiv tjeneste
;
gjøre en aktiv innsats
;
spille en aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medier
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som
adverb
:
delta
aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide
aktivt
for noe
;
bidra aktivt
brukt som substantiv:
både de aktive og lederne bodde på hotell
om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 2)
Eksempel
verb med
aktiv
betydning
;
aktiv form av verbet
;
aktive
og passive setninger
Faste uttrykk
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
gi en pasient aktiv dødhjelp
aktivt ordforråd
ordene en bruker
ha et større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide sitt aktive ordforråd
Artikkelside
genus
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘slekt, kjønn, art’
Betydning og bruk
i
biologi
:
slekt
(3)
i språkvitenskap
: grammatisk kjønn ved substantiv, adjektiv og pronomen
i språkvitenskap
: kategori av verbform
Eksempel
genus for verb er aktiv, passiv og medium
Faste uttrykk
genus commune
felleskjønn
genus verbi
hver av verbalkategoriene aktiv, passiv og medium
Artikkelside
-lig
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
-ligr
;
samme opprinnelse som
lik
(
1
I)
, med
eldre
betydning
‘skikkelse, utseende’
Betydning og bruk
suffiks
i adjektiv dannet av
substantiv
: som ligner på, henger sammen med det som førsteleddet angir
;
i ord som
alvorlig
,
barnslig
og
kvinnelig
suffiks
i adjektiv dannet av substantiv: som gjentar seg med visse mellomrom
;
i ord som
daglig
og
årlig
suffiks
i adjektiv dannet av
adjektiv
: med den egenskapen som førsteleddet nevner
;
i ord som
kjærlig
,
renslig
og
rødlig
suffiks
i adjektiv dannet av verb: som kan gjøres
;
i ord som
brukelig
og
leselig
suffiks
i adjektiv dannet av
adverb
;
i ord som
østlig
Artikkelside
løst sammensatt verb
Betydning og bruk
verb der
partikkel
(2)
og verb skrives hver for seg,
for eksempel
‘slå av’
til forskjell fra
‘avslå’
;
Se:
løs
,
verb
Artikkelside
liste
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
lista
;
samme opprinnelse som
list
(
1
I)
Betydning og bruk
ordnet fortegnelse over personer, gjenstander, ord eller lignende
Eksempel
en
liste
over sterke verb
;
stå øverst på lista til kommunevalget
;
skrive seg på en
liste
;
sette opp en
liste
som etterledd i ord som
svarteliste
venteliste
ønskeliste
Artikkelside
konjugasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘(ord)slektskap’
;
jamfør
konjugere
Betydning og bruk
i grammatikk: bøyning av verb
;
bøyningsklasse for verb
;
jamfør
deklinasjon
(1)
og
komparasjon
(2)
Eksempel
verb av første
konjugasjon
i
biologi
: en type kjønnet formering hos visse encellede organismer
Artikkelside
konjugere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘binde sammen’
Betydning og bruk
i
grammatikk
: bøye et verb
;
jamfør
deklinere
i
biologi
: pare ved
konjugasjon
(2)
i
matematikk
: høre sammen
;
jamfør
konjugert
Artikkelside
konjunktiv
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
(
modus
)
conjunctivus
‘forbindende (måte)’, av
conjungere
‘forbinde’
Betydning og bruk
verbalkategori som uttrykker noe tenkt, ønskelig, mulig eller uvirkelig
verb som er bøyd i
konjunktiv
(1)
Eksempel
‘leve’ i ‘leve Kongen!’ er
konjunktiv
Artikkelside
Nynorskordboka
133
oppslagsord
naud-
prefiks
Opphav
av
norrønt
nauð
(
r
), opphavleg ‘naud’
Tyding og bruk
forsterkande førsteledd i samansetningar med adjektiv og verb
;
i ord som
naudbe
,
naudgod
og
naudsvolten
Artikkelside
iterativ
3
III
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
seinlatin
iterativus
,
av
latin
iteratus
;
jamfør
iterasjon
Tyding og bruk
om verbalform (særleg i slaviske språk): som uttrykkjer at verbalhandlinga stadig blir oppatteken
Døme
‘bivre’ og ‘klapre’ er iterative verb
Artikkelside
genus
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘slekt, kjønn, art’
Tyding og bruk
i
biologi
:
slekt
(3)
i
språkvitskap
: grammatisk kjønn for substantiv, adjektiv og pronomen
i
språkvitskap
: kategori av verbform
Døme
genus for verb er aktiv, passiv og medium
Faste uttrykk
genus commune
felleskjønn
genus verbi
kvar av verbalkategoriane aktiv, passiv og medium
Artikkelside
linn
adjektiv
Vis bøying
Opphav
opphavleg ‘bøyeleg, som gjev etter’
;
innverknad frå
lin
(
3
III)
Tyding og bruk
mild
;
lite salt
Døme
linn suppe
;
linn i smaken
brukt som adverb: forsiktig
Døme
klappe lint
i
språkvitskap
: med regelviss bøying
;
svak
(2)
;
til skilnad frå
sterk
(7)
Døme
linne former av adjektiv
Faste uttrykk
linn bøying
i
språkvitskap
, om verb i germanske språk: bøying med tillagd ending i preteritum;
til skilnad frå
sterk bøying
linne substantiv
substantiv som endar på trykklett vokal
;
til skilnad frå
sterke substantiv
linne verb
i germanske språk: verb som lagar preteritum med bøyingsending
;
til skilnad frå
sterke verb
Artikkelside
linn bøying
Tyding og bruk
i
språkvitskap
, om verb i germanske språk: bøying med tillagd ending i preteritum;
til skilnad frå
sterk bøying
;
Sjå:
linn
Artikkelside
linne verb
Tyding og bruk
i germanske språk: verb som lagar preteritum med bøyingsending
;
til skilnad frå
sterke verb
;
Sjå:
linn
Artikkelside
-leg
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
-ligr
;
same opphav som
lik
(
1
I)
, i
eldre
tyding
‘skapnad, utsjånad’
Tyding og bruk
suffiks
i adjektiv danna av
substantiv
: som liknar på, heng saman med det som førsteleddet nemner
;
i ord som
alvorleg
,
barnsleg
og
venleg
suffiks
i adjektiv danna av substantiv: som tek seg opp att med visse mellomrom
;
i ord som
dagleg
og
årleg
suffiks
av adjektiv danna av
adjektiv
: med den eigenskapen som førsteleddet nemner
;
i ord som
kjærleg
,
raudleg
og
reinsleg
suffiks
i adjektiv danna av verb: som kan gjerast
;
i ord som
brukeleg
og
leseleg
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
ta att
nå att
ta att
òg: gjere motstand
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med (nokon)
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med seg
føre med seg, røyne og minnast
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
ta seg til
(byrje å) gjere (noko) (som fast verksemd)
ta seg ut
(etter eng.) drive seg til det ytste
ta seg
bli drektig
ta til takke med
måtte vere nøgd med
ta til
byrje
Artikkelside
forgitt
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
oppsett
(
2
II
, 2)
,
lysten
(1)
;
forgjeven
Døme
ho er forgitt etter kaffi
;
dei er forgitt på god mat
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
eit forgitt barn
;
dei forgitte barna
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
ho er forgitt etter godteri
;
barna er forgitt etter godteri
Artikkelside
konjunktiv
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
(
modus
)
conjunctivus
‘foreinande (måte)’, av
conjungere
‘foreine’
Tyding og bruk
verbalkategori som uttrykkjer noko tenkt, ynskjeleg, mogleg eller uverkeleg
verb som er bøygd i
konjunktiv
(1)
Døme
‘leve’ i ‘leve Kongen!’ er
konjunktiv
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100