Avansert søk

45 treff

Bokmålsordboka 27 oppslagsord

avmaktsfølelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

følelse av å være maktesløs, ikke kunne gjøre noe med situasjonen;
Eksempel
  • bli fylt av raseri og avmaktsfølelse

berserkergang, berserkgang, berserksgang

substantiv hankjønn

Faste uttrykk

  • gå berserkergang
    gripes av et vilt raseri (særlig under kamp)
    • han gikk berserkergang og knuste hele innboet

vill

adjektiv

Opphav

norrønt villr

Betydning og bruk

  1. udyrket, utam;
    som vokser, lever i fri naturtilstand
    Eksempel
    • ville dyr og planter;
    • temme en vill hest;
    • i vill tilstand
    • som adverb:
      • planter som vokser vilt
  2. Eksempel
    • ville fjellet;
    • Det ville vestense Vesten
  3. forvillet;
    som ikke kan orientere seg
    Eksempel
    • døgnvill , rådvill;
    • gå seg vill;
    • fare vill
    • som adverb:
      • vilt fremmede menneskerhelt ukjente
  4. Eksempel
    • bli vill og gal;
    • være vill av seg;
    • ville barn;
    • en vill dans;
    • vill av begeistring, raseri;
    • være vill etter noe;
    • føre et vilt liv
    • som adverb, brukt forsterkende:
      • være vilt begeistret
  5. Eksempel
    • vill forvirring;
    • være på vill flukt;
    • et vilt innfall;
    • en vill plan
    • som adverb:
      • slå vilt om seg;
      • vill streikspontan streik som ikke er i samsvar med avtalene i arbeidslivet ; se streik;
      • ville rykterutrolige

tokt 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

nederlandsk tocht ‘drag, trekk’

Betydning og bruk

ri, anfall (av smerte, sykdom, raseri og lignende)
Eksempel
  • hetetokt, hostetokt

tak 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt þak

Betydning og bruk

  1. den øverste og avsluttende delen av en bygning til vern mot nedbør
    Eksempel
    • saltak, skråtak;
    • måke snø ned fra taket
  2. den øverste, dekkende delen av et rom, himling
  3. i faste uttrykk som
    Eksempel
    • bo under tak med noen;
    • ha tak over hodet;
    • hoppe i taket av glede;
    • holde på å gå gjennom taket (av raseri);
    • sette kryss i taketse kryss (1;
    • hælene i taketse hæl
  4. i overført betydning: begrensning, øvre grense
    Eksempel
    • sette tak på bevilgningene for neste år;
    • det er lavt, høyt under taket hos demde er preget av sneversyn og lav horisont, av vidsyn og toleranse

Faste uttrykk

  • stange hodet i taket
    ikke komme videre

skumme

verb

Opphav

av skum (1

Betydning og bruk

  1. danne skum, fråde
    Eksempel
    • skumme av raseri;
    • såpe skummer lett i mykt vann;
    • ølet skummet i glassene;
    • elva skummet gjennom gjelet
    • som adverb i presens partisipp:
      • hesten var skummende svett
  2. fjerne skum eller øvre lag
    Eksempel
    • skumme melkta fløten av

Faste uttrykk

  • skumme fløten av
    også: sko seg på, få det beste av (noe)
  • skumme inn
    sope inn

sikkerhetsventil

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. ventil som åpner seg når trykket blir høyere enn en fastsatt grense, sikringsventil
    Eksempel
    • alle trykkokere har sikkerhetsventil
  2. i overført betydning:
    Eksempel
    • virke som en sikkerhetsventil for ens oppdemte raseri

seg

pronomen

Opphav

norrønt sik

Betydning og bruk

brukes for tredje person entall og flertall
  1. som refleksivt objekt i tilknytning til verb:
    Eksempel
    • kjøpe seg en bil;
    • seg noe mat;
    • føle seg uten ansvar;
    • han sier seg å ha utrettet store ting;
    • seg en tur;
    • forkjølelsen hadde bitt seg godt fast;
    • gråte seg i søvn;
    • landskapet åpnet seg;
    • sette seg til rette;
    • hun skjøt seg;
    • like seg godt
  2. i prep-uttr:
    Eksempel
    • ha mange penger på seg;
    • være helt fra seg (av raseri);
    • en sak for seg;
    • betale hver for seg;
    • være rask av seg;
    • ikke gjøre mye av seg

Faste uttrykk

  • ha noe for seg
    være sannsynlig, en god idé
  • være for seg
    langt framme (etter alderen)
  • være noe for seg selv
    utmerke seg; være uvanlig (innenfor sin gruppe)
  • være om seg
    påpasselig med hensyn til sin egen fordel

furore

substantiv hankjønn

Opphav

italiensk; av latin furor ‘raseri’

Betydning og bruk

begeistring, oppsikt, stormende bifall, stor lykke

Faste uttrykk

  • gjøre furore
    vekke oppsikt

fråde 2

verb

Betydning og bruk

Eksempel
  • bølgene frådet;
  • fråde av raseri;
  • suse ned en frådende elv
  • brukt som adjektiv
    • de måtte reddes gjennom frådende vannmasser;
    • skrive frådende og rasende leserinnlegg

Nynorskordboka 18 oppslagsord

teutonsk

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld teutonarane

Faste uttrykk

  • teutonsk raseri
    (etter lat.) berserkraseri, åtaksvillskap

skumme

skumma

verb

Opphav

av skum (1

Tyding og bruk

  1. lage skum;
    Døme
    • elva skumma gjennom gjelet;
    • ølet skumma i glaset;
    • såpe skummar dårleg i hardt vatn
    • i presens partisipp:
      • hesten var skummande sveitt;
      • skumme av raseri
  2. fjerne skum eller øvre lag
    Døme
    • skumme mjølkata fløyten av mjølka

Faste uttrykk

  • skumme fløyten av
    òg: få, ta det beste av (noko)
  • skumme inn
    sope inn

raud

adjektiv

Opphav

norrønt rauðr, samanheng med latin ruber; sjå rubin

Tyding og bruk

  1. med farge som ligg mellom oransje og fiolett i sollysspekteret
    Døme
    • raude roser;
    • vere raud og frisk i kinna;
    • raud som blod;
    • den raude hanenbrann; jamfør hane
  2. Døme
    • politisk er han temmeleg raud
  3. i faste uttrykk, såleis

Faste uttrykk

  • ikkje ha eit raudt øre
    vere utan koparskillingar (med låg verdi);
    vere heilt blakk
  • på raude rappen
    med ein gong, straks
  • raud klut
    i tyrefekting: raudt plagg til å terge oksen med;
    i overført tyding (føreseieleg) årsak til sinne
    • verke som ein raud klutvekkje raseri
  • raud lykt
    lykt med raudt glas som blir tende når billettane til ei framsyning er utselde
  • raud tråd
    etter engelsk: grunntanke, berande idé, hovudtema
    • gå som ein raud tråd gjennom boka
  • raude gardar
    avdelingar av væpna kommunistar som har spela ei rolle under uro og revolusjonar i fleire europeiske land; ungdomsgrupper som skulle gjennomføre kulturrevolusjonen i Kina 1966–68
  • raude hundar
    barnesjukdom med raudt utslett;
    Rubella
  • raude tal
    tal som syner underskot i rekneskap for ein driftsperiode
  • raudt kort
    i idrett: varsel til utøvar om utvising frå tevling eller kamp;
    i overført tyding: seie frå at noko ikkje kan godtakast
    • få raudt kort;
    • fleire av debattantane burde ha fått raudt kort;
    • gje rasisme raudt kort
  • raudt lys
    stoppsignal

furore

substantiv hankjønn

Opphav

italiensk av, latin furor ‘raseri’; samanheng med furie

Tyding og bruk

stormande fagning;
stor lykke, suksess;
Døme
  • ho vekte, gjorde furore som songstjerne

frenesi

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, frå seinlatin; av gresk phren ‘mellomgolv, hug, forstand’

Tyding og bruk

(sjukleg) raseri, vanvit

flamme 2

flamma

verb

Tyding og bruk

  1. brenne med lysande flamme (1, 1);
    Døme
    • bålet flamma
  2. lyse opp (med raude og gule fargar)
    Døme
    • sola flammar over øya
  3. syne teikn på sterk affekt;
    jamfør flammande
    Døme
    • auga flamma av raseri
  4. flette (band) i mange fargar

Faste uttrykk

  • flamme opp
    • ta til å brenne kraftig igjen
      • brannen flammar opp;
      • bålet flamma opp att
    • ta til med ny styrke;
      brått og kraftig kome til syne
      • sinne og hat flamma opp;
      • krigen flamma opp att;
      • det flamma opp ein ilter debatt i partiet
    • brått syne teikn på sterk affekt
      • auga flamma opp

eksplosjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; av eksplodere

Tyding og bruk

  1. Døme
    • bli skadd i ein eksplosjon;
    • avisa fekk melding om ein eksplosjon i ein bubil
  2. brått utbrot av kjensler, sanseinntrykk eller liknande
    Døme
    • ein eksplosjon av raseri;
    • ein eksplosjon av lyd og farge
  3. rask og veldig auke
    Døme
    • det har skjedd ein eksplosjon i forbruket;
    • me ser ein eksplosjon i talet på saker som er relaterte til narkotika

desperat

adjektiv

Opphav

av latin desperare ‘gje opp vona’

Tyding og bruk

frå seg av raseri, fortviling eller liknande;
Døme
  • bli desperat;
  • ein desperat brotsmann;
  • situasjonen er desperat;
  • eit desperat forsøk
  • brukt som adverb
    • dei kjempa desperat for å unngå nedrykk