Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
50 treff
Bokmålsordboka
23
oppslagsord
toalett
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
diminutiv
av
toile
‘lerret, duk (på toalettbord)'
Betydning og bruk
do
(
2
II)
,
WC
(
1
I)
Eksempel
gå på toalettet
rom der en kan stelle seg
påkledning
,
drakt
Eksempel
stort
toalett
–
gallaantrekk
Faste uttrykk
gjøre toalett
vaske, stelle og kle seg
Artikkelside
et visst sted
Betydning og bruk
Se:
sted
,
viss
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
Eksempel
gravide må ofte på et visst sted
helvete
(1)
Eksempel
hun ønsket politikerne et visst sted
;
når jeg dør, havner jeg nok et visst sted
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
Eksempel
den boten kan du stikke et visst sted
;
han havnet på sykehuset med klemskader et visst sted
Artikkelside
sted
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
staðr
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
avgrenset geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Eksempel
finne et egnet
sted
til leirplass
;
bestemme tid og
sted
for et møte
mindre, avgrenset del av noe større
Eksempel
smøre salve på det ømme
stedet
;
det var feil flere steder i teksten
omgivelser, område
;
miljø
(2)
;
by, bygd, strøk
;
eiendom, bygning, hus
Eksempel
familien har et vakkert
sted
;
reise fra
sted
til
sted
;
han er en av de mektige her på
stedet
;
bo på et lite
sted
Faste uttrykk
et visst sted
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
gravide må ofte på et visst sted
helvete
(1)
hun ønsket politikerne et visst sted
;
når jeg dør, havner jeg nok et visst sted
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
den boten kan du stikke et visst sted
;
han havnet på sykehuset med klemskader et visst sted
finne sted
foregå
hendelsen fant sted tirsdag kveld
i noens sted
i samme stilling eller situasjon som en annen person er i
tenk deg i mitt sted
;
vi må se det fra kundenes sted
;
hun kom i mors sted
samme sted
henvisning til et sted i en tekst som er nevnt tidligere
;
forkortet
sst.
til stede
som er på den gjeldende plassen
bare halvparten av studentene var til stede
;
dronningen selv var til stede
som foreligger eller eksisterer i en sammenheng
;
tilgjengelig, nærværende
ingen av forutsetningene var til stede
Artikkelside
gjøre toalett
Betydning og bruk
vaske, stelle, kle seg
;
Se:
toalett
Artikkelside
viss
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
víss
, opprinnelig sammenfall med
víss
‘vis’,
beslektet
med
vis
(
2
II)
og
vite
Betydning og bruk
sikker, utvilsom
;
jamfør
visst
(1)
Eksempel
være
viss
på noe
;
vite for
visst
;
den
visse
død
;
sant og
visst
;
det skal være sikkert og visst
bestemt, fastsatt
Eksempel
av
visse
grunner
;
med
visse
mellomrom
;
på
visse
måter
;
en
viss
herr Ås
;
være til en
viss
hjelp
Faste uttrykk
en viss mann
fanden
;
jamfør
hinmann
de kjører som om de har en viss mann i hælene
et visst sted
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
i en viss fart
svært fort
;
brennfort
han forsvant ut døra i en viss fart
i/til en viss grad
delvis
jeg vil til en viss grad gi dem rett
;
i en viss grad kan en tolke resultatet negativt
Artikkelside
dass
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
tysk
das Haus
eller
Häuschen
‘(lille)huset’
Betydning og bruk
i uformell bruk: rom eller
doskål
der en gjør fra seg
;
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
Eksempel
gå på dass
;
vaske dassen
Faste uttrykk
brenne på dass
være
krise
(1)
alle må bidra når det brenner på dass
gå i dass
bli en
fiasko
;
bli
bortkastet
,
forgjeves
alt strevet kan gå i dass
;
konserten gikk rett i dass
;
fem hundre kroner rett i dass
som en dass
sjuskete
,
uflidd
;
elendig
,
horribel
føle seg som en dass
;
byen ser ut som en dass
;
laget spilte som en dass
Artikkelside
svartvann
,
svartvatn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
avløpsvann
fra toalett
;
til forskjell fra
gråvann
Artikkelside
tørk
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
tørke
(
2
II
, 2)
en enkelt gang med fille, papir eller lignende
Eksempel
ta et tørk her
bit av toalett- eller tørkerull til å tørke med
Eksempel
rive av et tørk dopapir
Artikkelside
urinal
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
;
eller
fransk
Betydning og bruk
offentlig toalett der en kan late vannet
kum til å late vannet i
Artikkelside
sanitæranlegg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
toalett, bad
og lignende
i en bolig
Artikkelside
Nynorskordboka
27
oppslagsord
toalett
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
fransk
toilette
,
diminutiv
av
toile
‘lerret, duk (på toalettbord)'
Tyding og bruk
do
(
2
II)
,
WC
(
1
I)
Døme
gå på toalettet
rom der ein kan stelle seg
selskapskjole
, (fest)drakt
Døme
vise fram nytt toalett
Artikkelside
ein viss stad
Tyding og bruk
Sjå:
stad
,
viss
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
Døme
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
Døme
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
Døme
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
Artikkelside
stad
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Tyding og bruk
avgrensa geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Døme
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
omgjevnad, område
;
miljø
(2)
;
by
(
1
I
, 1)
,
bygd
(1)
,
strøk
(2)
Døme
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utestad
mindre, avgrensa del av noko større
Døme
det var feil fleire stader i boka
;
han hadde brot tre stader i foten
;
det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Døme
det er ikkje nokon stad i det
Faste uttrykk
den evige staden
Roma
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
finne stad
hende
hendinga fann stad for to år sidan
i nokons stad
i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
tenk deg i min stad
;
ein vikar kom inn i hennar stad
same staden
tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare
;
forkorta
sst.
til stades
som er på den gjeldande plassen
alle elevane er til stades
;
fyrsten var sjølv til stades
som er eller eksisterer i ein samanheng
;
tilgjengeleg, nærverande
;
finst
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Artikkelside
viss
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
víss
, opphavleg samanfall med
víss
‘vis’
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
og
vite
Tyding og bruk
sikker, avgjord, tvillaus
;
jamfør
visst
(
1
I
, 1)
Døme
vere viss på noko
;
vite for visst
;
den vissaste råda mot forkjøling
;
sant og visst
;
sikkert og visst
bestemd, fastsett
Døme
sitje på sin visse plass
;
visse grunnar
;
med visse mellomrom
;
på visse måtar
;
ein viss herr Ås
;
vere ei viss hjelp i
Faste uttrykk
ein viss mann
fanden
;
jamfør
hinmann
det var som ein viss mann styrde med dei
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
i/til ei viss grad
til dels, litt
i ei viss grad kan ein seie det
;
eg er til ei viss grad einig med deg
i ein viss fart
svært fort
;
brennfort
han forsvann i ein viss fart
Artikkelside
offentleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
eldre
tysk
, av
offen
‘open’
Tyding og bruk
som alle har tilgjenge til
;
som går føre seg for opne dører
Døme
eit
offentleg
føredrag
;
lova om
offentleg
dokumentinnsyn
;
det er for få
offentlege
toalett i byen
;
vi treng fleire friområde til
offentleg
bruk
som gjeld alle
;
allmenn
(1)
Døme
eit
offentleg
spørsmål
som er alminneleg kjend
;
som er kunngjord
Døme
trulovinga er ikkje
offentleg
enno
som gjeld stat og kommune
;
som har med heile samfunnet å gjere
Døme
ein
offentleg
bygning
;
det er
offentleg
eigedom
;
dei
offentlege
utgiftene er for høge
brukt som
substantiv
:
vere tilsett i det
offentlege
Faste uttrykk
offentleg hemmelegheit
noko som skal vere hemmeleg, men som likevel er allment kjent
skandalen er ei offentleg hemmelegheit
Artikkelside
dass
substantiv
inkjekjønn eller hankjønn
Vis bøying
Opphav
truleg av
tysk
das Haus
eller
das Häuschen
‘(vesle)huset’
Tyding og bruk
i uformell bruk: rom eller
doskål
der ein gjer frå seg
;
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
Døme
gå på dass
;
vaske dassen
Faste uttrykk
brenne på dass
vere i akutt fare eller naud
no må vi gjere noko, for no brenn det på dass
gå i dass
bli ein
fiasko
;
bli
bortkasta
,
forgjeves
all innsatsen kan gå i dass
;
kampen gjekk rett i dass
;
fleire tusen kroner rett i dass
som ein dass
lurvete
,
uflidd
;
elendig
,
horribel
føle seg som ein dass
;
huset ser ut som ein dass
;
dei spela som ein dass
Artikkelside
svartvatn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
avløpsvatn
frå toalett
;
til skilnad frå
gråvatn
Artikkelside
tørrklosett
,
turrklosett
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
toalett der det ikkje blir brukt vatn, men kjemiske middel
Artikkelside
tørk
2
II
,
turk
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
tørke
(
3
III
, 2)
ein einskild gong med fille, papir
eller liknande
Døme
ta eit
tørk
her
bit av toalett- eller tørkerull til å tørke med
Døme
ta ti tørk av ein rull
Artikkelside
WC
1
I
,
wc
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
veˋ-seˊ el. veˊ-seˊ
Opphav
engelsk
forkorting
for
water closet
Tyding og bruk
vassklosett
toalett
,
do
(
2
II)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100