Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
99 treff
Bokmålsordboka
50
oppslagsord
Ola nordmann
Betydning og bruk
typisk nordmann (som representant for folket)
;
gjennomsnittsnordmannen
;
Se:
Ola
Eksempel
Ola nordmann må forberede seg på høye strømpriser
Artikkelside
lovens håndhever
Betydning og bruk
representant for politiet
;
Se:
håndhever
Artikkelside
vegne
substantiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vegna
,
egentlig
genitiv
flertall
av
vegr
‘vei’
;
opphavlig
fra
lavtysk
Betydning og bruk
i
uttrykk
som gjelder å være talsperson for
eller
tre i stedet for noen
Eksempel
skamme seg, glede seg på deres
vegne
–
i deres sted
;
på egne og andres
vegne
–
for seg selv og andre
;
tale på sin manns
vegne
Faste uttrykk
alle vegne
i alle retninger
;
overalt
se blomster alle
vegne
på vegne av
som representant eller talsperson for noen
takke på vegne av bygdefolket
;
hun tok i mot prisen på vegne av hele gruppa
tre av på naturens vegne
eufemistisk: late vannet, tømme tarmen
Artikkelside
Ola
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
navnet
Olav
;
norrønt
Ólafr
Betydning og bruk
typisk nordmann
;
jamfør
Kari
Eksempel
det er mange Olaer og Karier som ønsker seg til Syden denne sommeren
Faste uttrykk
Ola Dunk
godtroende og klossete nordmann
Ola Dunk slår til på det første og beste tilbudet han får
Ola nordmann
typisk nordmann (som representant for folket)
;
gjennomsnittsnordmannen
Ola nordmann må forberede seg på høye strømpriser
Ola soldat
typisk norsk soldat
Ola soldat er for dårlig trent
Artikkelside
mann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
maðr
,
akkusativ
mann
Betydning og bruk
voksen person av hankjønn
;
mannfolk
,
kar
(
1
I
, 1)
,
fyr
(
1
I)
Eksempel
hvem er den
mannen
?
modnes fra gutt til ung
mann
;
det sitter tre menn og to kvinner i styret
person med egenskaper som tradisjonelt har vært oppfattet som
mandige
Eksempel
ta motgangen som en
mann
mannlig ektefelle
;
ektemann
Eksempel
miste
mannen
sin
brukt i tiltale
Eksempel
se deg for da, mann!
person som er med i et idretts-
eller
arbeidslag, mannskap
eller
følge
Eksempel
ha ti
mann
i arbeid
;
alle
mann
på dekk!
kjempe
mann
mot
mann
;
spille med ti
mann
på laget
brukt som etterledd i
sammensetninger
og faste
uttrykk
:
menneske
,
individ
,
person
Eksempel
den vanlige
mann
som etterledd i ord som
formann
menigmann
nordmann
sidemann
talsmann
som etterledd i sammensetninger som betegner en
mann
(1)
med hensyn til verv, tilhørighet eller lignende
i ord som
høyremann
forretningsmann
målmann
Faste uttrykk
gå mann av huse
gå ut alle som en (for å være med på noe)
gå ned med mann og mus
(om skip) synke med alt om bord
i manns minne
så langt tilbake som folk kan huske
kreve sin mann
gjøre det nødvendig å trå til med full kraft
;
jamfør
kreve sin kvinne
det krevde sin mann å manøvrere båten
mann og mann imellom
fra den ene til den andre
;
mannemellom
mannen i gata
typisk representant for folket
;
folk flest
manns mål
mannemål
være mann for
være i stand til
;
greie
være mann for sin hatt
gjøre seg gjeldende
;
kunne klare seg selv
Artikkelside
mandat
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
mandare
‘pålegge, gi i oppdrag’
Betydning og bruk
myndighet
(1)
,
fullmakt
(1)
Eksempel
ha
mandat
til å gjøre noe
;
ha
mandat
fra styret
arbeidsoppgave, oppdrag
Eksempel
nemnda har fått et vidt
mandat
verv som representant i en folkevalgt forsamling
;
plass på Stortinget
eller lignende
Eksempel
partiet tapte et
mandat
ved siste valg
;
nedlegge
mandatet
sitt
styring, forvaltning, overhøyhet, særlig over tidligere kolonier
Faste uttrykk
bundet mandat
standpunkt som er avgjort på forhånd
møte med bundet mandat
Artikkelside
håndhever
,
handhever
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person eller institusjon som
håndhever
noe
Eksempel
lovgiverne og deres håndhevere
Faste uttrykk
lovens håndhever
representant for politiet
Artikkelside
gate
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gata
Betydning og bruk
ferdselsåre i by
eller
tettsted med husrekker på begge sider
;
forkortet
g.
i adresser
Eksempel
gå ut på gata
;
gå gate opp og gate ned
;
krysse gata
;
bo i Kongens
gate
;
butikken ligger rett over gata
som etterledd i ord som
bakgate
gågate
hovedgate
ryddet stripe i skog
som etterledd i ord som
branngate
kraftgate
Faste uttrykk
gatas parlament
det at folk øver press på myndighetene ved gatedemonstrasjoner
og lignende
;
utenomparlamentarisk
virksomhet
gå på gata
drive prostitusjon
i samme gate
i samme kategori, av samme slag
mannen i gata
typisk representant for folket
;
folk flest
på åpen gate
i full offentlighet så forbipasserende kan se det
bli slått ned på åpen gate
sette på gata
gjøre husløs, si opp (leieboer)
Artikkelside
ungdomsrepresentant
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
representant for en ungdomsorganisasjon eller et ungsomsparti
Artikkelside
verist
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
representant for
verismen
Artikkelside
Nynorskordboka
49
oppslagsord
Ola
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
namnet
Olav
;
norrønt
Ólafr
Tyding og bruk
typisk nordmann
;
jamfør
Kari
Døme
det er mange Olaer og Karier som ynskjer seg til Syden denne sommaren
Faste uttrykk
Ola Dunk
godtruande og klossete nordmann
Ola Dunk slår til på det første og beste tilbodet han får
Ola nordmann
typisk nordmann (som representant for heile folket)
;
gjennomsnittsnordmannen
Ola nordmann bruker meir pengar på daglegvarer
Ola soldat
typisk norsk soldat
Ola soldat er for dårleg trent
Artikkelside
mann
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
maðr
,
akkusativ
mann
Tyding og bruk
vaksen person av hankjønn
;
mannfolk
,
kar
(
1
I
, 1)
,
fyr
(
1
I)
Døme
mognast frå gut til ung mann
;
eg kjenner ikkje den mannen
;
i styret sit det tre menn og to kvinner
person med eigenskapar som tradisjonelt har vore oppfatta som
mandige
Døme
ta motgangen som ein mann
mannleg ektemake
;
ektemann
Døme
mann og kone
;
miste mannen sin
brukt i tiltale
Døme
skjerp deg, mann!
person som er med i eit idretts-
eller
arbeidslag, mannskap
eller
følgje
Døme
ha ti mann i arbeid
;
alle mann på dekk!
kjempe mann mot mann
;
vi var trøytte, alle mann
brukt i som etterledd i
samansetningar
og faste
uttrykk
:
menneske
,
individ
,
person
Døme
den vanlege mannen
;
det vart 1000 kr til manns
som etterledd i
til dømes
formann
meinigmann
nordmann
sidemann
talsmann
som etterledd i samansetningar som nemner ein
mann
(1)
med omsyn til verv, tilhøyrsel eller liknande
i ord som
målmann
forretningsmann
venstremann
Faste uttrykk
gå mann av huse
gå ut alle som ein (for å vere med på noko)
gå ned med mann og mus
(om skip) søkke med alt om bord
i manns minne
så langt tilbake som folk kan hugse
krevje sin mann
gjere det naudsynt å trå til med full kraft
;
jamfør
krevje si kvinne
det kravde sin mann å drive garden
mann og mann imellom
frå den eine til den andre
;
mannimellom
mannen i gata
typisk representant for folket
;
folk flest
manns mål
mannemål
vere mann for
vere i stand til
;
greie
vere mann for sin hatt
gjere seg gjeldande
;
kunne klare seg sjølv
Artikkelside
mandat
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
mandare
‘påleggje, gje i oppdrag’
Tyding og bruk
fullmakt
Døme
ha mandat til å gjere noko
;
ha mandat frå styret
arbeidsoppgåve, oppdrag
Døme
nemnda har fått eit vidt mandat
verv som representant i ei folkevald forsamling
;
plass på Stortinget
eller liknande
Døme
partiet fekk to nye mandat ved valet
styring, forvalting, overhøgd, særleg over tidlegare koloniar
Faste uttrykk
bunde mandat
standpunkt som er avgjort på førehand
dei fekk bunde mandat frå partiet
Artikkelside
gate
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gata
;
same opphav som
gote
(
1
I)
Tyding og bruk
ferdselsveg i by
eller
tettstad med hus på sidene
;
forkorta
g.
i adresser
Døme
ei lang gate
;
gå gate opp og gate ned
;
krysse gata
;
det er mykje folk i gatene
;
handle i butikken rett over gata
som etterledd i ord som
bakgate
gågate
sidegate
snauhogge belte i skogen
Døme
lage ei gate for kraftleidningane
som etterledd i ord som
branngate
kraftgate
geil
(
1
I
, 1)
for krøter
Faste uttrykk
gå på gata
prostituere seg
i same gata
i same kategorien
mannen i gata
typisk representant for folket
;
folk flest
på open gate
i full offentlegheit så forbipasserande kan sjå det
ranet skjedde på open gate
setje på gata
gjere huslaus; seie opp (leigetakar)
Artikkelside
verist
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
representant for
verismen
Artikkelside
ungdomsrepresentant
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
representant for ein ungdomsorganisasjon eller eit ungdomsparti
Artikkelside
tillitsperson
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som nokon har tillit til
Døme
han vart ein tillitsperson for mange barn
tillitsvald
person
;
person vald til representant for ei gruppe
;
jamfør
tillitskvinne
og
tillitsmann
Døme
tillitspersonar i fagforeiningane
Artikkelside
type
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
typos
‘slag, preg (på mynt)’, av
typtein
‘slå’
Tyding og bruk
kategori av fleire individ, ting eller fenomen med sams kjenneteikn eller eigenskapar
;
(typisk) representant for ein slik kategori
;
slag
(
2
II)
, art, variant
Døme
ein ny type syklar
;
alle typar av ost
;
ski av gammal type
;
den typen folk liker eg ikkje
som etterledd i ord som
blodtype
kulturtype
leiartype
setningstype
person som er ein typisk representant for ei gruppe
Døme
han er typen på ein vellykka forretningsmann
;
ho er ikkje min type
særmerkt og forenkla
person
(2)
i litteratur, film
eller liknande
Døme
eventyra har gjerne typar
kar
(
1
I
, 1)
,
fyr
(
1
I)
(med påfallande trekk)
Døme
han er ein underleg type
;
han er litt av ein type
;
nokre skumle typar
mannleg kjærast
Døme
få seg type
;
kva heiter typen hennar?
i typografi: støypt
eller
utskoren bokstav
eller
anna teikn til å prente av på papir
eller liknande
;
trykt skriftteikn
Døme
skifte typar i skrivemaskinen
;
skrift i feite typar
Artikkelside
tillitsmann
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(mannleg) tillitsvald
;
mann vald til representant for ei gruppe
;
jamfør
tillitskvinne
og
tillitsperson
Døme
tillitsmennene på arbeidsplassen
Artikkelside
tillitskvinne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kvinneleg tillitsvald
;
kvinne vald til representant for ei gruppe
;
jamfør
tillitsmann
og
tillitsperson
(2)
Døme
ho var tillitskvinne for sjåførane
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100