Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
183 treff
Bokmålsordboka
102
oppslagsord
uttale
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tale
(
2
II)
Betydning og bruk
si
(
2
II)
,
ytre
(
3
III)
,
framsette
Eksempel
hun uttalte først en takk til deltakerne
refleksivt
:
han
uttaler
seg om alt mulig
ha uttale, artikulere
Eksempel
gutten kan ikke
uttale
r
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
utpreget
,
åpenbar
Eksempel
en uttalt tendens til rasisme
;
uttalte symptomer
Artikkelside
uttale
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
tale
(
1
I)
Betydning og bruk
måte å
uttale
(
2
II
, 2)
på,
artikulasjon
Eksempel
han har en utmerket fransk
uttale
Artikkelside
filter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
filtre
,
opprinnelig
germansk
;
beslektet
med
filt
Betydning og bruk
porøst stoff som skal holde tilbake partikler fra væsker
eller
gasser
Eksempel
sigarett med filter
som etterledd i ord som
kaffefilter
luftfilter
plate
eller lignende
som slipper gjennom bare visse farger
som etterledd i ord som
fargefilter
programvare
som stopper uønsket innhold
Eksempel
et filter mot barnepornografi
som etterledd i ord som
søppelpostfilter
i overført betydning: demper, vern
Eksempel
uttale seg om noe uten filter
Artikkelside
palatal
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
palatum
‘gane’
Betydning og bruk
om språlyd: som blir uttalt med tungeryggen mot den fremre delen av ganen (den harde ganen)
Eksempel
kj-lyden i ‘kjøpe’ og ‘kino’ og j-lyden i ‘gjerde’ og ‘gilde’ er
palatal
;
i skrift blir palatal uttale av ‘mann’ ofte vist som ‘mainn’
Artikkelside
palatalisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
uttale en konsonant med en palatal j-aktig klangfarge
;
artikulere
palatalt
(
2
II)
;
jamfør
muljere
Artikkelside
ironisere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
eironizein
Betydning og bruk
bruke ironi, uttale seg ironisk, spotte
Eksempel
ironisere
over noe
Artikkelside
isofon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
iso-
og
-fon
(
1
I)
Betydning og bruk
linje på språkgeografisk kart gjennom steder med ens uttale
Artikkelside
ordbok
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(alfabetisk ordnet) samling av ord fra ett
eller
flere språk, oftest med forklaring av deres betydning på samme språk
eller
på et annet, dessuten ofte med opplysninger om uttale, bøyning, ordhistorie og bruksmåter
;
til forskjell fra
ordliste
Eksempel
norsk-engelsk ordbok
;
teknisk ordbok
;
slå opp i ordboka
;
søke i orbøkene på nett
som etterledd i ord som
bibelordbok
fremmedordbok
fornorskingsordbok
synonymordbok
Artikkelside
ordet er fritt
Betydning og bruk
hvem som helst kan uttale seg
;
Se:
ord
Artikkelside
ordbruk
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
måte å uttale seg på
Eksempel
beklage ordbruken
;
dette er en ordbruk som kan forvirre
Artikkelside
Nynorskordboka
81
oppslagsord
uttale
2
II
uttala
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
seie språklyd(ar), artikulere
Døme
uttale lyden, ordet, språket korrekt
;
«genre» blir uttalt «sjanger»
refleksivt
: seie meininga si
Døme
uttale seg om aktuelle spørsmål
Artikkelside
uttale
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
uttale
(
2
II
, 1)
;
måte å uttale på, artikulasjon
Døme
tydeleg uttale
;
ha rett uttale
;
uttalen av stadnamn, personnamn
;
variasjonar i uttalen
det å uttale seg
;
fråsegn
(2)
,
utsegn
Døme
kome med ein uttale om saka
Artikkelside
brenne
2
II
brenna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Tyding og bruk
gjere opp eld og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
Døme
brenne bål
;
brenne lys på grava
;
brenne bråte
;
ho brende gamle aviser
lage merke eller hol med eld eller varme
Døme
gloa brende hol i teppet
;
han brende inn merke med eit svijern
lage til med eld, varme, laser
eller liknande
Døme
brenne kaffi
;
brenne kol
;
dei brenner brennevin heime
;
brenne cd-ar
brukt som adjektiv
brend kalk
;
brende mandlar
ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme
eller
stoff som etsar
;
svi
(
2
II
, 1)
Døme
fangane vart brende med sigarettglør
brukt som
adjektiv
:
brend mat
varme sterkt
;
skine
Døme
sola brende
forbrenne
(
2
II
, 2)
Døme
trene for å brenne kaloriar
i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng
eller liknande
Døme
brenne straffekast
;
dei brende sjansane sine
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alt samband
;
ikkje kunne vende om
brenne av
i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil
eller liknande
)
;
fyre av
brenne av eit skot
bruke opp
festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
brenne fingrane
få seg ein lærepenge
brenne laus
fyre av (mange) skot
han greip børsa og brende laus
sende i veg ball med stor kraft
ho brenner laus med høgrebeinet
uttale seg raskt og djervt
dei brende laus mot leiinga
brenne seg inn
gjere varig inntrykk
orda brende seg inn i minnet
brenne seg
skade seg på eld, varme eller svidande stoff
brenne seg på handa
;
ho brende seg på ei manet
røyne at noko får svært uheldige følgjer
mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
Artikkelside
med brei penn
Tyding og bruk
med få detaljar
;
lite nøyaktig
;
unyansert
;
Sjå:
penn
Døme
uttale seg med brei penn
Artikkelside
penn
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
penni
;
av
latin
penna
‘fjør’
Tyding og bruk
skrivereiskap med blekk
Døme
ho har alltid med seg skriveblokk og penn
som etterledd i ord som
fyllepenn
kulepenn
måte å skrive på
Døme
føre ein god penn
;
ho har klare meiningar og ein skarp penn
;
han skildra hendinga med ein glitrande penn
journalist
,
skribent
Døme
bladet har gode pennar
Faste uttrykk
føre i pennen
skrive
med brei penn
med få detaljar
;
lite nøyaktig
;
unyansert
uttale seg med brei penn
med påhalden penn
med handa på pennen medan ein annan skriv under for ein
;
forkorta
m.p.p.
under styring frå andre
historieskriving med påhalden penn
Artikkelside
palatalisere
palatalisera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
uttale ein konsonant med ein palatal j-aktig klangfarge
;
artikulere
palatalt
(
2
II)
;
jamfør
muljere
Artikkelside
palatal
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
palatum
‘gane’
Tyding og bruk
om språlyd: som blir uttalt med tungeryggen mot den fremre delen av ganen (den harde ganen)
Døme
kj-lyden i ‘kjøpe’ og ‘kino’ og j-lyden i ‘gjerde’ og ‘gilde’ er
palatal
;
i skrift blir palatal uttale av ‘mann’ ofte vist som ‘mainn’
Artikkelside
openhjarta
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som seier meininga si utan atterhald
;
som ikkje legg skjul på noko
;
ærleg
(2)
,
openhjartig
Døme
ein openhjarta nittiåring
;
openhjarta samtalar
brukt som
adverb
uttale seg openhjarta
Artikkelside
diksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
dicere
‘seie’
Tyding og bruk
måte å seie fram replikkar, songtekstar
eller liknande
på
;
(tydeleg eller utydeleg) uttale
Døme
tydeleg diksjon
;
tale med god diksjon
;
ha dårleg diksjon
Artikkelside
isofon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
iso-
og
-fon
(
1
I)
Tyding og bruk
linje på språkgeografisk kart gjennom stader med eins uttale
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100