Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
167 treff
Bokmålsordboka
87
oppslagsord
harmløs
,
harmlaus
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
harmless
;
jamfør
tysk
harmlos
Betydning og bruk
uten ondskap
;
uskyldig
Eksempel
harmløs
moro
;
en
harmløs
spøk
Artikkelside
tannløs
,
tannlaus
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som mangler tenner
Eksempel
en
tannløs
kall
;
babyen hadde et tannløst smil
i overført betydning: som er uten brodd
;
harmløs
,
tam
(3)
Eksempel
et
tannløst
innlegg i debatten
;
angrepet var fullstendig tannløst
Artikkelside
snill som et lam
Betydning og bruk
uskyldig, harmløs
;
godmodig
;
Se:
lam
Eksempel
han er litt rar, men snill som et lam
Artikkelside
lam
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lamb
Betydning og bruk
unge av sau opp til ettårsalderen
Eksempel
slippe lammene ut på fjellbeite
lammekjøtt
Eksempel
en vin som passer til lam og svin
i kristen symbolikk: Kristus, Guds sønn
Eksempel
Guds
lam
Faste uttrykk
snill som et lam
uskyldig, harmløs
;
godmodig
han er litt rar, men snill som et lam
Artikkelside
fåreklær
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Faste uttrykk
ulv i fåreklær
uredelig person som forsøker å spille harmløs
hun virker forsiktig, men er virkelig en ulv i fåreklær
Artikkelside
ulv i fåreklær
Betydning og bruk
uredelig person som forsøker å spille harmløs
;
Sjå:
fåreklær
,
ulv
Eksempel
hun virker forsiktig, men er virkelig en ulv i fåreklær
Artikkelside
uskyldig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
uten skyld
Eksempel
være helt
uskyldig
i noe
;
bli
uskyldig
dømt
moralsk ren, ufordervet
troskyldig
,
naiv
,
uvitende
Eksempel
et
uskyldig
blikk
uskadelig
,
ufarlig
,
harmløs
Eksempel
et
uskyldig
nytelsesmiddel
;
en
uskyldig
spøk
Artikkelside
menløs
,
meinlaus
,
meinløs
,
menlaus
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
men
(
1
I)
Betydning og bruk
ufarlig, uskyldig, harmløs
Eksempel
et
menløst
dyr
;
en
menløs
spøk
Artikkelside
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hals
Betydning og bruk
kroppsdel mellom hodet og resten av kroppen
Eksempel
strekke
hals
for å se bedre
;
legge armene om
halsen
på noen
;
kaste seg om
halsen
på noen
;
falle hverandre om
halsen
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Eksempel
fukte
halsen
;
sette noe i
halsen
;
stå med gråten i
halsen
(del av) klesplagg som skal dekke halsen
Eksempel
skjorta er for trang i
halsen
;
en genser med høy
hals
;
ta på seg en hals før en går ut i kulda
smalnende del som ligner en
hals
(1)
;
smalt parti, for eksempel i landskap
Eksempel
halsen
på en gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
tannhals
smalnende del fram mot forstavnen på en båt
;
jamfør
båthals
(1)
Eksempel
sitte framme i
halsen
(tau eller talje til å feste) forreste nedre hjørne på seil
Eksempel
ligge for babords
halser
brukt nedsettende som etterledd i sammensetninger: uvøren person
i ord som
løgnhals
skrikhals
slukhals
våghals
Faste uttrykk
av full hals
med så mye stemme en har
;
så høyt en kan
skrike av full hals
få/ha opp i halsen
være lei av
;
ha fått nok av noe eller noen
jeg har fått jobben helt opp i halsen
;
de har journalistene opp i halsen
gi hals
om hund: gjø
kaste opp
hals over hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
kors på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
de gikk løs på oppgaven med krum hals
over hals og hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
på sin hals
med liv og sjel
de er fotballfans på sin hals
sette latteren i halsen
plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger
vri halsen om på
gjøre det av med noen med vold
;
drepe
hvis du ikke gir deg, vrir jeg halsen om på deg!
Artikkelside
halse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
om hund: jage eller fare gjøende mot eller etter dyr, folk eller kjøretøy
;
illgjø
Eksempel
høre hunden halse
om person: skynde seg heseblesende av sted
Eksempel
han
halset
av sted
brukt som adverb:
hun kom
halsende
i siste liten
Artikkelside
Nynorskordboka
80
oppslagsord
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hals
Tyding og bruk
kroppsdel mellom hovudet og resten av kroppen
Døme
strekkje hals for å sjå betre
;
leggje armane om halsen på nokon
;
kaste seg om halsen på nokon
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Døme
ha trong hals
;
fukte halsen
;
få noko i halsen
;
stå med gråten i halsen
(del av) klesplagg som skal dekkje halsen
Døme
skjorta er litt vid i halsen
;
genser med høg hals
;
ta på seg ein hals før ein går ut i kulda
smalnande del som minner om ein
hals
(1)
;
smalt parti, til dømes om landskap
Døme
halsen på ein gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
myrhals
tannhals
smalnande del fram mot stamnen på ein båt;
jamfør
båthals
Døme
sitje framme i halsen
(tau eller talje til å feste) fremste, nedste hjørnet på eit segl
Døme
liggje for babords halsar
brukt
nedsetjande
som etterledd i samansetningar: uvyrden person
i ord som
lygnhals
skrikhals
slukhals
vågehals
Faste uttrykk
av full hals
med så mykje stemme ein har
;
så høgt ein kan
syngje av full hals
få/ha opp i halsen
vere lei av
;
ha fått nok av noko eller nokon
eg har fått dei langt opp i halsen
;
ho har tomatar langt opp i halsen
gje hals
om hund: gøy
kaste opp
hals over hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
kross på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
over hals og hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
på sin hals
med liv og sjel
dei er fotballfans på sin hals
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
vri halsen om på
gjere det av med nokon
;
drepe
viss du ikkje teier no, vrir eg halsen om på deg!
Artikkelside
halse
2
II
halsa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
om hund: jage eller fare gøyande mot
eller
etter dyr, folk eller køyretøy
;
illgøy
Døme
høyre hunden halse
;
halse og flyge
om person: skunde seg forkava av stad
Døme
ho halsa i veg
brukt som adverb:
han kom halsande i siste liten
Artikkelside
halse
3
III
halsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
halsa
‘minke segl’
Tyding og bruk
feste
skautet
på seglet
eller
dra det meir ned
Døme
sitje på ripa og halse
Faste uttrykk
halse rundt
vende unna med vinden
;
kuvende
(1)
Artikkelside
sturten
substantiv
ubøyeleg
Opphav
truleg av
nederlandsk
met horten en stooten
‘med rykk og støyt’
Faste uttrykk
i hurten og sturten
brått og utan førebuing
;
i hui og hast
,
over hals og hovud
dei laut flytte i hurten og sturten
Artikkelside
bringe
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bringa
Tyding og bruk
fremste del av brystet på visse dyr
Døme
skotet råka bjørnen i bringa
kroppsdel mellom hals og bukhole på menneske
;
bryst
(1)
;
brystkasse
(1)
Døme
ha vondt i bringa
;
vere brei over bringa
;
ha hår på bringa
i overført tyding:
hjarte
(2)
,
hug
(
1
I
, 1)
Døme
bli varm i bringa
;
ord som svir i bringa
kjøt av brystet på dyr
Døme
bringe av storfe
del av klesplagg som dekkjer brystet
Døme
ei sølje i bringa på halskledet
Faste uttrykk
falle tungt for bringa
ha motvilje mot
;
falle tungt for brystet
slå seg for bringa
uttrykkje sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
;
slå seg for brystet
(1)
dei reiv seg i kleda og slo seg for bringa
uttrykkje at ein er tilfreds med seg sjølv
;
slå seg for brystet
(2)
dei slår seg for bringa og påstår at dei er best
slå seg på bringa
uttrykkje styrke og sjølvtillit
;
slå seg på brystet
dei kan slå seg på bringa etter nok ein siger
Artikkelside
hurten
substantiv
ubøyeleg
Opphav
truleg av
nederlandsk
met horten en stooten
‘med rykk og støyt’
Faste uttrykk
i hurten og sturten
brått og utan førebuing
;
i hui og hast
,
over hals og hovud
dei laut flytte i hurten og sturten
Artikkelside
sår
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
sárr
Tyding og bruk
som kjenner vondt, som verkjer
;
svidande,
øm
Døme
ha sår hud, hals
;
såre hender
;
raude og såre auge
;
vere sår for brystet
;
det er sårt når du tek på kulen
;
vere sår i, på foten
–
vere øm, verkje
som syner pine, hugverk
Døme
høyre sår gråt
;
såre hikst
hard
,
tung
ein sår saknad
som toler lite
;
nærtakande
,
utolig
ha lett for å bli sår
som
adverb
:
gråte, smile, sukke sårt
som
adverb
, om behov, lengt:
trenge sårt til noko
;
vente sårt på noko(n)
Artikkelside
skulder
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
Tyding og bruk
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I
, 1)
Døme
slengje kåpa over skuldrene
;
vere brei over skuldrene
;
kike seg over skuldra
del av klesplagg som dekkjer skuldrene
Døme
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom veg og gøft
som etterledd i ord som
vegskulder
Faste uttrykk
få ei kald skulder
møte lite forståing
få klapp på skuldra
få ros
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld og roa seg ned og ikkje ha høge skuldrer
låge skuldrer
tilstand med avslappa haldning
dei går til kampen med låge skuldrer
;
ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt
senke skuldrene
slappe av
no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene
sjå seg over skuldra
følgje med på kva som skjer rundt ein
stå skulder ved skulder
stå saman
;
vere samde
trekkje på skuldrene
vise likesæle
;
dra på akslene
Artikkelside
kverk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kverk
‘strupe’
Tyding og bruk
innvendig side av hals eller strupe
;
gjelle på fisk
Døme
ta ut kverken
Faste uttrykk
ta kverken på
ta livet av
Artikkelside
krum
adjektiv
Vis bøying
Opphav
lågtysk
Tyding og bruk
som lagar ein boge
;
bøygd
Døme
krum nase
;
synsranda er krum
om rygg, person: bøygd
;
kruksen
Faste uttrykk
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100