Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
105 treff
Bokmålsordboka
48
oppslagsord
kakke
verb
Vis bøyning
Opphav
lydord
Betydning og bruk
banke eller slå (slik at det høres)
;
pikke
(
2
II
, 1)
,
hamre
(1)
Eksempel
hun kakket på døra
;
kakke
noen i hodet med noe hardt
;
kakke
hull på isen
;
kakke
hull på et egg
;
kakke
til noen
få til å drysse
;
smuldre
(2)
Eksempel
kakke sund
Artikkelside
klubbe
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klubba
;
beslektet
med
klump
og
kolv
Betydning og bruk
redskap med sylinderformet hode på skaft til å slå eller banke med
;
jamfør
kølle
Eksempel
heve klubba
;
klubba smalt i bordet
Artikkelside
klesbanker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
klede
(
1
I)
Betydning og bruk
redskap til å banke støv ut av klær med
Artikkelside
klappe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klappa
,
i betydingen ‘stryke varsomt’ fra
engelsk
;
i betydingen ‘slag’ fra
lavtysk
Betydning og bruk
slå håndflatene mot hverandre flere ganger
;
applaudere
(1)
Eksempel
publikum
klappet
og
klappet
;
sangeren ble
klappet
inn igjen på scenen
slå flater mot hverandre
;
slå sammen
Eksempel
klappe
sammen boka
;
klappe snøen av skiene
;
klapp igjen kjeften!
jevne og banke til
Eksempel
klappe
til jorda rundt en plante
slå lett
;
stryke mildt
;
kjærtegne
Eksempel
klappe på skulderen
;
klappe
noen kjærlig på kinnet
;
klappe
hunden
om fartøy: legge til
Eksempel
båten
klappet
til kai
om hjerte: slå urolig
Faste uttrykk
klappe sammen
bryte sammen
da mannen døde,
klappet
hun helt sammen
klappe til
slå hardt (med flat hånd)
jeg ble så sint at jeg klappet til ham
klappet og klar
helt ferdig
;
helt i orden
alt er klappet og klart til festen
Artikkelside
klakke
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
norrønt
klaka
‘låte’
Betydning og bruk
banke
(
2
II
, 1)
;
smelle
(
3
III)
Eksempel
klakke
og slå med en hammer
gå slik at skoene klaprer mot bakken
Eksempel
de høye hælene klakker når hun går
om eldre forhold:
gjelde
(
2
II)
ved å knuse testiklene
Artikkelside
knulle
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig beslektet med
norrønt
knylla
‘banke’
Betydning og bruk
ha samleie (med)
Artikkelside
banke på
Betydning og bruk
Se:
banke
kakke på en dør, port
eller lignende
med fingerknokene for å signalisere at en ønsker å komme inn
Eksempel
han gikk rett inn uten å banke på
i overført betydning
: henvende seg; komme; oppsøke
Eksempel
dårlig samvittighet banket snart på døren hennes
;
store ungdomskull
banker
på og vil ha arbeid
Artikkelside
bank i bordet!
Betydning og bruk
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
;
Se:
banke
,
bord
Eksempel
de har, bank i bordet, aldri blitt skadet
;
vi banker i bordet og krysser fingrene
Artikkelside
hamre løs på
Betydning og bruk
Se:
hamre
banke, denge
i overført betydning
: overdynge med spørsmål, kritikk
eller lignende
Artikkelside
hammer
,
hammar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hamarr
‘stein’
Betydning og bruk
bratt bergvegg, knaus
håndredskap
med lett skaft og tungt slaghode til å banke med
Eksempel
slå i spiker med
hammer
;
øksehodet kan brukes til
hammer
som etterledd i ord som
klinkhammer
smihammer
øksehammer
mekanisk drevet bankeredskap
som etterledd i ord som
damphammer
i musikk: filtkledd trehammer på
klaver
som slår an en streng når den tilsvarende tangenten trykkes ned
;
jamfør
hammerklaver
i anatomi: det ytterste av de tre små beina i
mellomøret
;
jamfør
stigbøyle
(2)
og
ambolt
(2)
Faste uttrykk
hammer og sigd
kommunistisk symbol
komme under hammeren
bli solgt på auksjon (der salg blir markert med et hammerslag)
Tor med hammeren
i norrøn mytologi: våpenet til tordenguden
det kommer kraftige skyer og Tor med hammeren er ikke langt unna
Artikkelside
Nynorskordboka
57
oppslagsord
lamre
lamra
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
lemje
Tyding og bruk
banke, slå (larmande)
;
skramle
;
slite ved stadig bruk
Døme
lamre og banke
;
lamre i dørene
;
lamre sund kjerra
Artikkelside
klesbankar
,
klebankar
,
kledebankar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
reiskap til å banke støv ut av klede med
Artikkelside
klatre
2
II
klatra
verb
Vis bøying
Opphav
truleg
samanheng
med
klatt
Tyding og bruk
banke, hamre smått og vedhaldande
arbeide seint og dårleg
;
klusse
(2)
somle
(1)
,
øyde
(
3
III
, 3)
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
ta att
nå att
ta att
òg: gjere motstand
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med (nokon)
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med seg
føre med seg, røyne og minnast
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
ta seg til
(byrje å) gjere (noko) (som fast verksemd)
ta seg ut
(etter eng.) drive seg til det ytste
ta seg
bli drektig
ta til takke med
måtte vere nøgd med
ta til
byrje
Artikkelside
klappe
klappa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klappa
,
i tydinga ‘stryke varsamt’ frå
engelsk
;
i tydinga ‘slag’ frå
lågtysk
Tyding og bruk
slå handflatene mot kvarandre fleire gonger
;
applaudere
(1)
Døme
klappe i hendene
;
publikum klappa og klappa
slå flater mot kvarandre
;
slå saman
Døme
klappe boka saman
;
klappe snøen av skiene
;
klapp igjen kjeften!
jamne og banke til
Døme
klappe til molda kring noko nyplanta
slå lett
;
stryke mildt
;
kjærteikne
Døme
klappe på skuldra
;
klappe nokon på kinnet
;
kan eg klappe hunden?
om fartøy: leggje til
Døme
båten klappa til kai
om hjarte: slå uroleg
Faste uttrykk
klappa og klar
fullt ferdig
;
heilt avgjord
alt er klappa og klart til festen
klappe saman
bryte saman
da mannen døydde, klappa ho heilt saman
klappe til
slå hardt (med flat hand)
eg vart så sint at eg klappa til han
Artikkelside
klakke
2
II
klakka
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
norrønt
klaka
‘låte’
Tyding og bruk
banke
(
2
II
, 1)
;
smelle
(
3
III)
Døme
klakke og slå med ein hammar
gå slik at skoa klaprar mot bakken
Døme
dei høge hælane klakkar når ho går
om eldre forhold:
gjelde
(
2
II)
ved å knuse testiklane
Artikkelside
kvissel
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kvísl
Tyding og bruk
kløft (1 og 2)
grein, arm av ei elv
;
banke
(
1
I
, 1)
, holme i ei elv
Artikkelside
knatte
2
II
knatta
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
knatre
Tyding og bruk
banke lett
;
hakke, pikke
Døme
han knatta i bordet
Artikkelside
knulle
knulla
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
knue
(
2
II)
;
truleg
samanheng
med
norrønt
knylla
‘banke’
Tyding og bruk
ha samlege (med)
Artikkelside
lage plukkfisk av
Tyding og bruk
banke grundig, skamslå
;
Sjå:
plukkfisk
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100