Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
146 treff
Bokmålsordboka
97
oppslagsord
stemmer
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som stemmer musikkinstrumenter, mest i
sammensetninger
Eksempel
piano
stemmer
Artikkelside
stemme
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
avgi
stemme
(
1
I)
ved valg
eller
avstemning
Eksempel
stemme
for, imot et forslag
;
stemme
på et politisk parti
;
stemme
med de borgerlige
få musikkinstrument til å klinge harmonisk,
stille
(
5
V
, 2)
Eksempel
stemme
fela, gitaren
;
stemme
et piano
bringe i den
eller
den sinnsstemning
Eksempel
situasjonen
stemmer
til alvor
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
være vemodig, vennlig, krigersk stemt
være i samsvar med
Eksempel
det du sier,
stemmer
ikke
;
regnestykket ditt
stemmer
;
målene
stemmer
ikke
uttale en språklyd med svingende stemmebånd
;
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
Eksempel
‘b’, ‘d’, ‘g’ er stemte lyder, ‘p’, ‘t’, ‘k’ ustemte
Faste uttrykk
stemme i
sette i med, begynne (å synge
eller
spille)
stemme tonen ned
også: dempe seg
være stemt for
foretrekke
Artikkelside
stemme
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stemma
Betydning og bruk
stenge
(
1
I)
,
stanse
(
2
II
, 2)
I,1
Eksempel
stemme
blod
trykke
(
1
I)
,
presse
(
2
II)
Eksempel
stemme
føttene mot noe
;
stemme
(ut) tapphull med stemjern
Artikkelside
stem
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stemme
(
3
III)
Betydning og bruk
stengeluke i vannrenne
;
demning
dam
(
1
I
, 3)
Artikkelside
stemme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
røst
(
1
I)
,
mål
(
1
I
, 1)
Eksempel
høre en kjent
stemme
;
skjelve i
stemmen
;
en indre
stemme
sangstemme
ha en praktfull
stemme
i flerstemmig sang og musikk:
Eksempel
alt
stemme
, bass-
stemme
, første
stemme
, annen
stemme
, over
stemme
, solo
stemme
, under
stemme
;
stemmene
i et orkester
visst antall piper i et orgelregister
votum som avgis ved avstemning
eller
valg
Eksempel
bli valgt til formann med 27 mot 11
stemmer
;
avgi
stemme
;
telle
stemmer
Artikkelside
flertallsvalg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
valg der mandatet eller mandatene går til den kandidaten eller den valglista som får flest stemmer
;
til forskjell fra
forholdstallsvalg
Artikkelside
platonsk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som hører til eller stemmer med Platons lære
;
platonisk
(2)
Eksempel
platonske
ideer
Artikkelside
platonisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
åndelig, ikke
sanselig
(2)
;
uten erotikk
Eksempel
platonisk
kjærlighet
;
platoniske ekteskap
i filosofi: som hører til eller stemmer med Platons lære
Artikkelside
ortodoks
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
doxa
‘mening’
;
jamfør
orto-
Betydning og bruk
som stemmer med den hevdvunne eller offisielle læren
;
gammeltroende
,
rettroende
Eksempel
ortodoks
marxisme
;
ortodoks
forkynnelse
;
en
ortodoks
jøde
allment godtatt
;
vanlig
;
gjengs
Eksempel
ortodokse
virkemidler i politikken
Faste uttrykk
den ortodokse kirke
den østlige grenen av kristendommen utgått fra den bysantinske kirke
den ortodokse kirke består av selvstyrte kirker, som den gresk-ortodokse og den russisk-ortodokse
Artikkelside
på en prikk
Betydning og bruk
nøyaktig, helt og fullt
;
Se:
prikk
Eksempel
de lignet hverandre på en prikk
;
det stemmer på en prikk
Artikkelside
Nynorskordboka
49
oppslagsord
stemme
2
II
stemma
verb
Vis bøying
Opphav
av
stemme
(
1
I)
Tyding og bruk
i
uttrykk
stille
(
4
IV
, 3)
Døme
stemme gitaren
få i eit visst huglynne
;
mane
Døme
situasjonen stemmer til alvor
i
perfektum partisipp
:
vere venleg stemd mot
–
like; sjå med velvilje på
uttale ein språklyd med svingande røystband
;
gjere klangfør
;
i
perfektum partisipp
:
Døme
b, d og g er stemde lydar og p, t og k er dei tilsvarande ustemde
vere i samsvar med
;
vere rett
;
passe
(
5
V)
,
rime
(
3
III
, 2)
;
harmonere
Døme
det du seier, stemmer ikkje
;
reknestykket stemmer
;
måla stemmer ikkje
røyste
Faste uttrykk
stemme i
setje i med, byrje (å syngje el. spele)
stemme tonen ned
òg: dempe seg
vere stemd for
ha hug til, helst vilje, føretrekkje
Artikkelside
stemme
3
III
stemma
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stemma
Tyding og bruk
stanse
(
2
II)
,
stengje
Døme
stemme blod
presse
(
2
II)
,
trykkje
Døme
stemme føtene mot noko
Artikkelside
stemme
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
(person, instrument som har eit) eintonig parti i samsong
eller
samspel
;
røyst
(2)
Døme
korverk med fire stemmer
òg i sms som
falsettstemme
fistelstemme
fyrstestemme
understemme
røyst (1 og 3)
Artikkelside
platonsk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som høyrer til
eller
stemmer med Platons lære
;
platonisk
(2)
Døme
platonske idear
Artikkelside
platonisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
åndeleg, ikkje
sanseleg
(2)
;
utan erotikk
Døme
platonisk kjærleik
;
platoniske ekteskap
i filosofi: som høyrer til
eller
stemmer med Platons lære
Artikkelside
på ein prikk
Tyding og bruk
nøyaktig, heilt og fullt
;
Sjå:
prikk
Døme
han liknar faren på ein prikk
;
det stemmer på ein prikk
Artikkelside
prikk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘spiss, pigg’
Tyding og bruk
punkt, lite merke, liten rund flekk
Døme
grønt tøy med kvite prikkar i
;
den svenske bokstaven ‘ö’ er ein ‘o’ med to prikkar over
;
vi såg hytta som ein prikk langt borte
form for straffepoeng for misferd i trafikken eller for brot på andre reglar
Døme
få prikkar i førarkortet
;
han fekk mange prikkar i rebusløpet
;
få ein prikk for brot på skjenkjeløyvet
Faste uttrykk
prikken over i-en
det som gjer noko fullkome
;
krona på verket
blomstrane i vasen sette prikken over i-en
på ein prikk
nøyaktig, heilt og fullt
han liknar faren på ein prikk
;
det stemmer på ein prikk
på prikken
nøyaktig
dørene er på prikken like
;
på prikken klokka åtte
til punkt og prikke
heilt nøyaktig
;
til minste detalj
dei har følgt lova til punkt og prikke
Artikkelside
oktett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
italiensk
,
frå
latin
;
jamfør
okt-
Tyding og bruk
musikkstykke for åtte instrument
eller
stemmer
Døme
ein oktett for strykarar
gruppe på åtte musikarar eller songarar
Døme
ein oktett som spelar dansemusikk
Artikkelside
falle
falla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
falla
Tyding og bruk
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Døme
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Døme
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Døme
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Døme
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Døme
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Døme
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Døme
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Døme
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Døme
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Faste uttrykk
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Artikkelside
moterett
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
rett
(
3
III)
Tyding og bruk
som stemmer med moten
;
moteriktig
Døme
moterette fargenyansar
;
moterette detaljar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100