Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
119 treff
Bokmålsordboka
68
oppslagsord
utnytte
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Betydning og bruk
bruke eller dra fordel av
Eksempel
utnytte
naturressursene
;
utnytte
de muligheter som byr seg
misbruke til egen fordel
Eksempel
han
utnytter
de gamle foreldrene økonomisk
;
føle seg utnyttet
Artikkelside
utnyttelse
substantiv
hankjønn
utnytting
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gjøre bruk av noe for å oppnå noe
Eksempel
utnyttelse av marine ressurser
;
effektiv utnyttelse av samfunnets ressurser
det å bruke noen til egen vinning
;
det å
utnytte
(2)
;
utbytting
(
2
II)
Eksempel
kynisk utnyttelse av fattige mennesker
Artikkelside
spille på noe
Betydning og bruk
utnytte noe
;
Se:
spille
Eksempel
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
spelen, spillen
Betydning og bruk
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Eksempel
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Eksempel
spille bridge
satse penger
;
vedde
Eksempel
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Eksempel
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Eksempel
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Eksempel
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Eksempel
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Faste uttrykk
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Artikkelside
spekulere i
Betydning og bruk
Se:
spekulere
investere
(1)
i noe med forventning om rask fortjeneste
Eksempel
spekulere i skipsaksjer
utnytte til økonomisk eller annen
vinning
(1)
Eksempel
spekulere i ungdommens motehysteri
Artikkelside
spekulere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
latin
, av
specere
‘se’
Betydning og bruk
gruble
,
grunne
(
4
IV)
,
fundere
(2)
Eksempel
hva er det du
spekulerer
på?
vi kan bare spekulere over hva årsaken er
anbringe penger eller drive forretninger i den hensikt å utnytte konjunktursvingninger til egen fordel
Eksempel
spekulere
på boligmarkedet
Faste uttrykk
spekulere i
investere
(1)
i noe med forventning om rask fortjeneste
spekulere i skipsaksjer
utnytte til økonomisk eller annen
vinning
(1)
spekulere i ungdommens motehysteri
Artikkelside
utbytte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
ausbeuten
Betydning og bruk
benytte noe eller noen til egen (økonomisk) vinning
;
utnytte
(2)
grovt
Eksempel
arbeiderne ble
utbyttet
Artikkelside
smi mens jernet er varmt
Betydning og bruk
utnytte en gunstig situasjon
;
Se:
jern
,
smi
,
varm
Artikkelside
fiske i rørt vann
Betydning og bruk
utnytte en forvirret situasjon til egen fordel
;
Se:
fiske
,
vann
Artikkelside
sommertid
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tid på året da det er sommer
Eksempel
den rolige sommertiden
;
kafeen setter bord og stoler ut for servering i
sommertiden
det at tiden er skjøvet en time fram i sommerhalvåret for å utnytte sol- og dagslys bedre
;
motsatt
vintertid
(2)
Eksempel
stille klokka til sommertid
avtalefestet kortere arbeidstid om sommeren
Artikkelside
Nynorskordboka
51
oppslagsord
utnytte
utnytta
verb
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Tyding og bruk
nytte ut
eller gjere fullt ut bruk av
Døme
utnytte råstoffa
;
dei utnytter vasskrafta til kraftproduksjon
;
laget utnytta sjansane godt
nytte (nokon annan) til eiga vinning
;
misbruke
,
utbyte
(
2
II)
Døme
utnytte arbeidarane
Artikkelside
spekulere i
Tyding og bruk
Sjå:
spekulere
investere
(1)
i noko med forventing om rask forteneste
Døme
spekulere i skipsaksjar
utnytte til økonomisk
eller
anna
vinning
(1)
Døme
spekulere i folks lettsinn
Artikkelside
spekulere
spekulera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
latin
, av
specere
‘sjå’
Tyding og bruk
gruble
,
grunde
,
fundere
(2)
Døme
kva er det du spekulerer på?
eg vil ikkje spekulere over kvifor det ikkje vart meg
plassere pengar eller drive forretningar for å utnytte konjunktursvingingane til eiga vinning
Døme
spekulere på bustadmarknaden
Faste uttrykk
spekulere i
investere
(1)
i noko med forventing om rask forteneste
spekulere i skipsaksjar
utnytte til økonomisk
eller
anna
vinning
(1)
spekulere i folks lettsinn
Artikkelside
situasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
mellomalderlatin
;
jamfør
situert
Tyding og bruk
tilstand som på eit tidspunkt er rådande
;
stilling, stode, tilstand
;
høve
Døme
vere inne i situasjonen
;
ein komisk situasjon
;
ein vanskeleg politisk situasjon
;
meistre situasjonen
;
redde situasjonen
;
utnytte situasjonen
Faste uttrykk
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
Artikkelside
utnytting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gjere fullt ut bruk av noko for å oppnå noko
;
det å
utnytte
(1)
eller
nytte ut
Døme
fredeleg utnytting av atomenergien
det å nytte nokon til eiga vinning
;
det å
utnytte
(2)
;
utbyting
(
2
II)
Døme
økonomisk utnytting
Artikkelside
spele
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Døme
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Døme
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Døme
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Døme
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Døme
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Døme
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Døme
orrhanen spelar oppi åsen
Faste uttrykk
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Artikkelside
utbyte
2
II
,
utbytte
2
II
utbyta, utbytta
verb
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
ausbeuten
Tyding og bruk
nytte nokon eller noko til eiga (økonomisk) vinning
;
utnytte
(2)
grovt
Døme
utbyte
arbeidarane
Artikkelside
sommartid
,
sumartid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tid på året da det er sommar
Døme
den lyse, gode sommartida
;
i
sommartida
skriv avisene ofte om uteliv og reiser
det at tida er skuva ein time fram om sommaren for å utnytte sol- og dagslys
;
motsett
vintertid
(2)
Døme
stille klokka til sommartid
avtalefesta kortare arbeidstid om sommaren
Artikkelside
solenergi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
energi som sola strålar ut som lys og varme, og som lèt seg utnytte som
energikjelde
Artikkelside
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Døme
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Døme
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Døme
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Døme
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Døme
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Døme
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Døme
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Døme
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Døme
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Døme
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Døme
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Døme
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Døme
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II
, 1)
, kjøle
Døme
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Faste uttrykk
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Artikkelside
1
2
3
4
5
6
7
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
6
7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100