Avansert søk

62 treff

Bokmålsordboka 23 oppslagsord

tapp

substantiv hankjønn

Opphav

opphavlig trolig ‘spiss ting’, beslektet med I tipp og I topp

Betydning og bruk

  1. oftest i sammensetninger: spiss eller smal gjenstand eller framspring
    Eksempel
    • istapp, krumtapp
  2. kran, lite rør som er skrudd fast i et hull i bunnen av en tønne eller et fat, og som brukes til å tappe med, spuns

tappe

verb

Opphav

norrønt tappa, i betydning 3 av engelsk tap

Betydning og bruk

  1. la (væske) renne, strømme ut av en beholder, rør eller lignende
    Eksempel
    • tappe øl fra fat;
    • tappe på flasker;
    • tappe vann i badekaret
  2. Eksempel
    • bygda blir tappet for arbeidskraft;
    • landet blir tappet for valuta
  3. Eksempel
    • tappe en telefon
  4. føye sammen to trestykker ved hjelp av tapper

brodd

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt broddr

Betydning og bruk

  1. spiss tapp, pigg
    Eksempel
    • brodd på en skistav
  2. metallplate med pigger på til å ha under skoene på glatt føre
    Eksempel
    • gå med brodder
  3. stikkeredskap hos visse dyr, særlig insekter
    Eksempel
    • bier og veps har brodd
  4. i overført betydning: noe som virker sårende, smertefullt eller provoserende;
    skarpt og kritisk budskap
    Eksempel
    • ord med brodd;
    • satirisk brodd;
    • oppropet har brodd mot kirken;
    • en teaterforestilling helt uten brodd
  5. torneaktig utvekst i enden av et blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Faste uttrykk

  • i brodden for
    i ledelsen av;
    i spissen for
    • de stod i brodden for aksjonen;
    • han gikk i brodden for å drive fram forbedringer
  • ta brodden av
    dempe virkningen av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken

propp

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. plugg, tapp, tampong
    Eksempel
    • sette en propp i et hull;
    • ha propper i ørene
  2. tykkfallen, stuttvokst person, særlig gutt
    Eksempel
    • en tykk, liten propp
  3. brukt som forsterkende førsteledd som gjør etterleddet mer intenst;
    i ord som proppfull og proppmett

plugg

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk ‘tapp’

Betydning og bruk

  1. nagle, pinne, kile eller lignende, brukt som propp eller til å forbinde eller feste noe med
  2. tettvokst person (særlig gutt eller mann)
    Eksempel
    • gutten var en kraftig plugg

Faste uttrykk

  • tenne på alle pluggene
    bli eitrende sint

pistong

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk piston

Betydning og bruk

  1. hul, konisk tapp i lås på perkusjonsgevær

istapp

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

lang tapp av is
Eksempel
  • det hang istapper fra takene

liktorn

substantiv hankjønn

Opphav

av lik (1 med betydning ‘legeme’, opprinnelig ‘torn i legemet’

Betydning og bruk

fortykkelse i overhuden, særlig på tærne, med en tapp som vokser innover og gir smerter

knapp 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt knappr

Betydning og bruk

  1. liten skive eller kule til å hekte sammen klær med eller til pynt
    Eksempel
    • en vest med blanke knapper;
    • sy i en knapp
  2. kule i topp eller ende på noe
  3. liten tapp på apparat, instrument eller lignende til å aktivere noe
    Eksempel
    • maskinen starter når en trykker på knappen
  4. Eksempel
    • han trykker på en knapp på tastaturet
  5. ikon (3) på dataskjerm eller lignende
    Eksempel
    • klikke på en av knappene på skjermen med musa
  6. i botanikk: hode (4) med pollen på støvbærer

Faste uttrykk

  • holde en knapp på
    ha mest tro på;
    foretrekke
    • hun holder en knapp på at boligprisene øker
  • knapper og glansbilder
    svært liten betaling
    • ingen kan leve av knapper og glansbilder
  • telle på knappene
    være i tvil om hva en skal gjøre eller velge
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon

knagg

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. tapp eller krok til å henge noe på
    Eksempel
    • henge frakken på knaggen
  2. i overført betydning: kategori som noe kan plasseres i
    Eksempel
    • folk vil ha en knagg å henge sin misnøye på

Nynorskordboka 39 oppslagsord

tapp

substantiv hankjønn

Opphav

tyding 9 etter engelsk tap; opphavleg truleg ‘spiss ting’, samanheng med I tipp og II topp

Tyding og bruk

  1. pinne eller liknande til å teppe hol med;
    Døme
    • tønnetapp
  2. kjegleforma spiss
    Døme
    • istapp
  3. liten del på tre- eller metallstykke som passar i tilsvarande hol i eit anna stykke
  4. (sylinderforma) del av aksling som kviler i eller dreier seg om lager, hengsle eller liknande
    Døme
    • veivtapp
  5. sansecelle med form som ein tapp (1 eller 4)
  6. lita mengd, dott
    Døme
    • ein tapp med høy
  7. liten og tett skapning eller ting
  8. reiskap til å skjere innvendige gjenge med
    Døme
    • gjengetapp

tappe

tappa

verb

Opphav

norrønt tappa, tyding 1 frå lågtysk tappen; tyding 2 frå engelsk

Tyding og bruk

  1. la væske eller gass renne, strøyme ut av tønne, fat, røyr eller liknande (ved å opne tapp (1), spuns, kran og liknande);
    Døme
    • tappe øl frå fatet;
    • tappe vatn i karet;
    • tappe ned innsjøen;
    • tappe for blod;
    • tappe batteriet for straum
    • òg i overført tyding:
      • bygda blir tappa for ungdom
  2. hemmeleg avlytte
    Døme
    • tappe telefonen
    • kople seg utan løyve inn på andre sine edb-anlegg for å utnytte data
      • tappe eit edb-anlegg
  3. Døme
    • tappe ei myr
  4. føye saman, feste til kvarandre to trestykke ved å skjere eller dreie til ein tapp (4) på det eine stykket som svarer til eit hol i det andre;

brodd

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt broddr

Tyding og bruk

  1. spiss tapp, odd, pigg
    Døme
    • brodden på ein skistav
  2. metallplate med piggar på til å feste under skoa på glatt føre
    Døme
    • gå med broddar
  3. kvass stikkereiskap hos somme dyr, særleg insekt
    Døme
    • bier og kvefs har brodd
  4. i overført tyding: noko som verkar sårande, smertefullt eller provoserande;
    skarp og kritisk bodskap
    Døme
    • eit slagord med brodd;
    • filmen har brodd mot rasisme;
    • kunst utan brodd
  5. skarp, spiss utvekst i enden av blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Faste uttrykk

  • i brodden for
    i leiinga av;
    i spissen for
    • ho stod i brodden for rørsla;
    • dei gjekk i brodden for meir forsking;
    • han stilte seg i brodden for eit opprør
  • ta brodden av
    veikje verknaden av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken

propp

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. plugg, tapp, kork, tampong
    Døme
    • setje ein propp i holet;
    • ha proppar i øyra
  2. tjukkfallen, stuttvaksen gut
    Døme
    • ein tjukk, liten propp
  3. brukt som forsterkande førsteledd som gjer etterleddet meir intenst;
    i ord som proppfull og proppmett

plugg

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘tapp’

Tyding og bruk

  1. nagle, pinne, kile eller liknande, brukt som propp eller til å binde saman eller feste noko med
  2. tettvaksen person (særleg gut eller mann)
    Døme
    • han var ein kraftig plugg

Faste uttrykk

  • tenne på alle pluggane
    bli eitrande sinna

pistong

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk piston

Tyding og bruk

  1. hol, konisk tapp i lås på perkusjonsgevær

istapp

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

lang tapp av is;
Døme
  • store istappar hang ned frå taka

klitoris

substantiv hankjønn

Opphav

frå gresk , truleg av kleiein ‘stengje’

Tyding og bruk

kjenslevar liten tapp i dei ytre kjønnsorgana hos kvinna;

knapp 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt knappr

Tyding og bruk

  1. rund skive eller kule til å hekte i hop klede med eller til pryd
    Døme
    • blanke knappar;
    • sy i ein knapp
  2. noko rundt i toppen eller enden på noko
  3. liten tapp på apparat, instrument eller liknande til å aktivere noko
    Døme
    • trykkje på knappen
  4. Døme
    • trykkje på ein knapp på tastaturet
  5. ikon (3) på ein dataskjerm eller liknande
    Døme
    • klikke på knappane på skjermen med musa
  6. i botanikk: hovud (4) med pollen på mjølberar

Faste uttrykk

  • halde ein knapp på
    ha mest tru på;
    velje
    • han held ein knapp på den norske modellen
  • knappar og glansbilete
    svært lita betaling
    • erstatninga var knappar og glansbilete
  • telje på knappane
    vere i villreie om kva ein skal velje
  • trykkje på dei rette knappane
    gjere det rette i ein viss situasjon

knagg, knagge

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. tapp eller krok til å hengje noko på
    Døme
    • hengje frakken på knaggen
  2. i overført tyding: kategori som noko kan plasserast i
    Døme
    • ha ein knagg å hengje informasjon på