Avansert søk

81 treff

Bokmålsordboka 38 oppslagsord

tømme 2

verb

Opphav

norrønt tǿma; av tom (2

Betydning og bruk

  1. fjerne innholdet fra, gjøre tom
    Eksempel
    • han tømte glasset;
    • tømme søppel
    • refleksivt:
      • tømme batteriettappe det for strøm
  2. la renne, helle
    Eksempel
    • tømme ut vannet;
    • tømme bensin på tanken

Faste uttrykk

  • tømme seg
    kvitte seg med mage- eller tarminnhold

tøm, tømme 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt taumr; samme opprinnelse som tom (1

Betydning og bruk

snor, reim til å styre trekkdyr med
Eksempel
  • hesten er lett på tømmenlett å styre;
  • gi tømgi slakk på tømmene slik at for eksempel hesten kan løpe fortere

Faste uttrykk

  • holde i tømmene
    også i overført betydning: bestemme, ha makten
  • holde i tømme
    holde styr på, beherske (sine følelser)

pøse

verb

Betydning og bruk

  1. helle, øse, tømme (ut)
    Eksempel
    • pøse på vann
  2. Eksempel
    • regnet pøser ned
  3. i overført betydning: tilføre eller la strømme i store mengder
    Eksempel
    • pøse millioner av kroner inn i selskapet

overflødighetshorn

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk, opprinnelse i gresk mytologi

Betydning og bruk

horn som er fylt til over randen med blomster, frukt, korn og lignende, benyttet som symbol på rikdom og fruktbarhet;
Eksempel
  • tømme overflødighetshornet;
  • et overflødighetshorn av arrangementer og tilbud

pakke ut

Betydning og bruk

ta ut av koffert, kasse, bagasjerom eller lignende;
tømme for bagasje eller lagrede ting;
Se: pakke
Eksempel
  • pakke ut av bilen;
  • pakke ut kofferten

pakke 2

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. omgi med papir eller legge i eske, kasse eller lignende;
    Eksempel
    • pakke og sende julegavene
  2. legge eiendeler sammen i beholder, lagringsrom eller lignende;
    fylle beholder med ting for transport
    Eksempel
    • pakke i kasser;
    • vi må pakke før vi drar;
    • pakke kofferten;
    • hun pakket sekken og dro
  3. presse sammen;
    gjøre tettere
    Eksempel
    • tunge traktorer pakker jorda

Faste uttrykk

  • pakke inn
    • legge omslag rundt
      • de pakket inn gavene
    • gjøre budskap utydelig;
      tilsløre
      • han pakker aldri inn meningene sine
  • pakke ned
    legge utstyr ned i esker eller lignende, for transport eller lagring;
    rydde unna
    • pakke ned vinterklærne
  • pakke opp
    åpne (en pakke)
    • de har pakket opp alle julegavene
  • pakke sammen
    • samle og legge i en veske, kasse eller lignende;
      rydde og legge bort
      • pakke sammen sakene sine
    • avslutte en virksomhet;
      gi opp
      • hvis strømmen blir enda dyrere, kan bedriften bare pakke sammen
  • pakke seg
    • samle seg til en tett masse
      • snøen pakket seg
    • med retningsadverb: ha seg unna;
      komme seg bort
      • pakk deg ut herfra!
      • hvis de ikke kan vise folkeskikk, får de pakke seg vekk
  • pakke ut
    ta ut av koffert, kasse, bagasjerom eller lignende;
    tømme for bagasje eller lagrede ting
    • pakke ut av bilen;
    • pakke ut kofferten

giftbeger

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

beger som inneholder en giftig drikk
Eksempel
  • tømme giftbegeret

kalk 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt kalkr, gjennom gammelengelsk og lavtysk, fra latin calix; av gresk kylix ‘beger, pokal’

Betydning og bruk

beger (1) til altervin;

Faste uttrykk

  • tømme kalken
    i bibelspråk: ta på seg lidelse

helle 2

verb

Opphav

norrønt hella, av hallr ‘skrå, hellende’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • helle bensin på tanken;
    • helle ut innholdet på flaska;
    • helle i seg flere flasker øl
  2. Eksempel
    • terrenget heller mot sjøen;
    • veggen heller utover
  3. Eksempel
    • helle seg bakover;
    • helle på hodet
  4. gå mot slutten
    Eksempel
    • sommeren heller;
    • dagen heller mot kveld

Faste uttrykk

  • helle bensin på bålet
    kraftig forsterke noe
    • han heller bensin på bålet når han uttaler seg slik om konflikten
  • helle til/mot
    utvikle seg i retning mot;
    ha en tendens mot;
    bevege seg i retning av å foretrekke noe
    • det heller mot seier til det blå laget;
    • jeg heller til den oppfatning at alternativ 1 er best

søppel

substantiv hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn

Opphav

beslektet med sope

Betydning og bruk

  1. (husholdnings)avfall
    Eksempel
    • kjøre, tømme søppel
  2. Eksempel
    • filmen er bare søppel

Nynorskordboka 43 oppslagsord

tømme

tømma

verb

Opphav

norrønt tǿma; av tom (2

Tyding og bruk

  1. fjerne innhaldet frå, gjere tom
    Døme
    • tømme glaset, bytta, sekken, postkassa;
    • tømme lagra for korn;
    • tømme tarmaneha avføring;
    • tømme batterietlade ut;
    • tømme landet for resursar
    • refleksivt:
  2. Døme
    • tømme ut vatnet;
    • tømme mjølka over på flasker;
    • tømme gruslasset på vegen
  3. fjerne (frå behaldar)
    Døme
    • tømme søppel, avfall

Faste uttrykk

  • tømme seg
    skilje seg med mageinnhald, avføring el. urin; skjelle og smelle med alt ein har på hjartet

pøse

pøsa

verb

Tyding og bruk

  1. helle, ause, tømme (ut)
    Døme
    • pøse vatn på elden
  2. Døme
    • regnet pøser ned
  3. i overført tyding: tilføre eller la strøyme i store mengder
    Døme
    • pøse millionar inn i eit tiltak

oppløysning

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

i kjemi: einsarta blanding av to eller fleire stoff som er løyste opp;
Døme
  • tømme oppløysninga over i eit nytt glas

pakke ut

Tyding og bruk

ta ut av koffert, kasse, bagasjerom eller liknande;
tømme for bagasje eller lagra ting;
Sjå: pakke
Døme
  • pakke ut av bilen;
  • pakke ut kofferten

pakke 2

pakka

verb

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. sveipe i papir eller leggje i eske, kasse eller liknande;
    Døme
    • pakke gåver i gråpapir
  2. leggje eigedelar saman i behaldar, lagringsrom eller liknande;
    fylle behaldar med ting for transport
    Døme
    • pakke i esker;
    • skund deg å pakke;
    • pakke sekken;
    • dei pakka bilen og køyrde til fjells
  3. presse saman;
    gjere tettare
    Døme
    • eit godt pakka lag av pukk

Faste uttrykk

  • pakke i hop
    • samle og leggje i ei veske, kasse eller liknande;
      rydde og leggje bort
      • pakke i hop sakene sine
    • avslutte ei verksemd;
      gje opp
      • viss vi ikkje får fleire kundar, kan vi like godt pakke i hop
  • pakke inn
    • leggje omslag omkring
      • ho pakkar inn gåva
    • gjere bodskap utydeleg;
      tilsløre
      • pakke inn orda sine i bomull
  • pakke ned
    leggje utstyr ned i esker eller liknande, for transport eller lagring;
    rydde unna
    • pakke ned vinterkleda
  • pakke opp
    åpne (ei pakke)
    • ho pakka opp gåva
  • pakke saman
    • samle og leggje i ei veske, kasse eller liknande
      • pakke saman sakene sine
    • avslutte ei verksemd;
      gje opp
      • viss vi ikkje får fleire kundar, kan vi like godt pakke saman
  • pakke seg
    • samle seg til ein tett masse
      • snøen pakkar seg
    • med retningsadverb: ha seg unna;
      kome seg bort
      • pakk deg ut herfrå!
      • dei fekk ordre om å pakke seg bort
  • pakke ut
    ta ut av koffert, kasse, bagasjerom eller liknande;
    tømme for bagasje eller lagra ting
    • pakke ut av bilen;
    • pakke ut kofferten

kalk 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt kalkr, gjennom gammalengelsk og lågtysk, frå latin calix; av gresk kylix ‘beger, pokal’

Tyding og bruk

beger (1) til altervin;

Faste uttrykk

helle 2

hella

verb

Opphav

norrønt hella; av hall (5

Tyding og bruk

Døme
  • helle vatn over blomstrane;
  • helle bensin på tanken;
  • helle ut innhaldet;
  • helle i seg store mengder øl

Faste uttrykk

  • helle bensin på bålet
    kraftig forsterke noko
    • han heller bensin på bålet når han uttaler seg slik om konflikten

nattmann

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. om eldre forhold: medhjelpar for bøddelen
  2. om eldre forhold: person som har som jobb å tømme do

ause 2

ausa

verb

Opphav

norrønt ausa

Tyding og bruk

  1. ta opp væske eller laus masse med ei ause (1, 1) eller liknande
    Døme
    • ause or ei gryte;
    • ause opp suppe;
    • ause vatn over hovudet til dåpsbarnet;
    • ause tom ei tønne
  2. tømme (særleg for vatn);
    Døme
    • ause båten;
    • båten var lekk, så dei måtte til å ause
  3. Døme
    • regnet auste ned
  4. i overført tyding: kome med ein flaum av ord (i kjensleutbrot)
    Døme
    • ause frustrasjonen av seg
  5. i overført tyding: ta for seg;
    gjere seg nytte av (noko som finst i store mengder);
    bruke
    Døme
    • ause ut pengar;
    • ha rike kjelder å ause av;
    • ause på med ny kunnskap

lense seg

Tyding og bruk

Sjå: lense
  1. gå tom
    Døme
    • lense seg for pengar
  2. tømme, urinere
    Døme
    • han smatt på baksida for å lense seg