Avansert søk

86 treff

Bokmålsordboka 78 oppslagsord

stenge 2

verb

Opphav

norrønt stengja, av stang

Betydning og bruk

  1. lukke igjen (og låse)
    Eksempel
    • stenge døra
  2. bli lukket (2 og låst
    Eksempel
    • kafeen stenger klokka 20
  3. blokkere, hindre, sperre
    Eksempel
    • stenge for utsynet;
    • kryssere stengte havneinnløpet
  4. fange fisk i steng (1)
    Eksempel
    • stenge 70 hl sild

Faste uttrykk

  • stenge av
    • skru av (strøm, vann eller lignende)
    • skille ut og sperre tilgang
      • branntomta er stengt av
  • stenge inne
    sperre inne;
    isolere
    • bli stengt inne i en celle;
    • flere biler ble stengt inne etter jordraset;
    • stenge inne følelsene
  • stenge ned
    avslutte virksomhet
    • hotellet må stenge ned
  • stenge ute
    skape hindringer for
    • bli stengt ute fra arbeidslivet;
    • stenge ute konkurrenter

stenge 1

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

noe å stenge med;

snøre 2

verb

Opphav

av snor

Betydning og bruk

  1. dra eller trekke sammen med tråd, snor eller lignende;
    Eksempel
    • snøre støvlene sine;
    • snøre på seg skiskoene;
    • snøre sekken og gå
  2. i overført betydning: gjøre trangere;
    innsnevre, stenge
    Eksempel
    • hun kjente at brystet snørte seg sammen i redsel;
    • politiet vil nå snøre nettet sammen om de mistenkte;
    • nettet snører seg stadig tettere rundt politikeren

Faste uttrykk

  • snøre igjen
    lukke
  • snøre opp
    åpne ved å løse på bånd
  • snøre seg inn
    bruke snøreliv

tapp 1

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør tysk Zapfen og engelsk tap

Betydning og bruk

  1. smal, kjegleforma spiss eller framspring;
    jamfør istapp
  2. pinne eller lignende til å åpne eller stenge et hull med;
    jamfør tønnetapp
  3. liten framstikkende del på tre- eller metallstykke som passer i tilsvarende hull i et annet stykke
  4. sylindrisk del av aksling som hviler i eller dreier seg om lager (3), hengsel eller lignende;
    jamfør veivtapp
  5. redskap til å skjære innvendige gjenger med;
    jamfør gjengetapp
  6. konisk synscelle i netthinnen som gjør at en kan se detaljer og farger;
  7. liten og kraftig skapning eller gjenstand
    Eksempel
    • en uskyldig tapp på seks år

stoppekran

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

av stoppe (2

Betydning og bruk

kran til å stenge av ledning for vann, gass eller lignende

stenging

substantiv hunkjønn eller hankjønn

stengning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • gå i butikken fem minutter før stenging
  2. Eksempel
    • stenging av tunnelen

steng

substantiv intetkjønn

Opphav

beslektet med stenge (2

Betydning og bruk

  1. not (1 som er satt opp som stengsel for fisk i et sund eller i en vik
  2. fisk fanget i et steng
    Eksempel
    • et steng på 100 tonn sild

utkjørsel

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. sted der en kjører ut fra hus, plass, port eller lignende
    Eksempel
    • stenge utkjørselen;
    • få ny og trafikksikker utkjørsel
  2. utvidelse av veibanen der en kan kjøre ut
    Eksempel
    • bilen hang delvis utfor en utkjørsel ved tunnelen
  3. det å kjøre ut;
    Eksempel
    • vær forsiktig under utkjørselen!
    • trykking, pakking og utkjørsel av aviser

sperre inne

Betydning og bruk

Se: sperre
  1. stenge inne;
    isolere;
  2. sette i fengsel;

utestenge

verb

Betydning og bruk

  1. hindre noen i å komme inn;
    stenge ute
  2. i overført betydning: holde utenfor en gruppe, et fellesskap og lignende;
    Eksempel
    • være utestengt fra all moro;
    • de er utestengt fra klubben

Nynorskordboka 8 oppslagsord

stengje, stenge 2

stengja, stenga

verb

Opphav

norrønt stengja; av stong

Tyding og bruk

  1. late att (og låse)
    Døme
    • stengje døra
  2. bli lukka (3 og låst
    Døme
    • kafeen stengjer klokka 20
  3. hindre, sperre, blokkere
    Døme
    • stengje for utsynet;
    • krigsskip stengde fjordmunningen
  4. fange fisk i steng (1)
    Døme
    • stengje 70 hl sild

Faste uttrykk

  • stengje av
    • skru av (straum, vatn eller liknande)
    • skilje ut og sperre tilgang
      • stengje av eit område
  • stengje inne
    sperre inne;
    isolere
    • stengje inne katten;
    • bli stengd inne i arresten
  • stengje ned
    avslutte verksemd
    • stengje ned produksjonen
  • stengje ute
    lage hindringar for
    • stengje ute konkurrentar

stenge 1

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. noko til å stengje (2) med;
    Døme
    • setje eit stenge i opninga
  2. i overført tyding: hindring (2)
    Døme
    • sensuren er eit stenge for fri meiningsbryting

port

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt port, av mellomnorsk portr; av latin porta ‘dør’

Tyding og bruk

  1. opning for gjennomgang eller gjennomkøyring
    Døme
    • vi gjekk gjennom porten til gravlunden
  2. Døme
    • inngang i porten
  3. stenge for portopning;
    Døme
    • porten står på vidt gap;
    • skipet har port akter
  4. to stenger som markerer kor ei slalåmløype går;

Faste uttrykk

  • setje på porten
    kaste ut, gje avskil (frå arbeidplass)
    • arbeidarane på smelteverket vart sette på porten

dam 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt damm

Tyding og bruk

  1. naturleg vassamling i lendet;
    lita tjørn;
    Døme
    • vasse i ein dam;
    • det lagar seg dammar
  2. oppbygd stenge for vatn, oftast i ei elv, for å få jamn vassføring til fløyting eller kraftverk, eller for å hindre skadeflaum;
    Døme
    • byggje ein dam;
    • i området ligg fleire viktige dammar
  3. kunstig vassamling bak ein dam (1, 2)
    Døme
    • byen får drikkevatn frå dammen
  4. opphoping av væske
    Døme
    • ein dam av mjølk på golvet;
    • sølet la seg i ulike dammar på bordet

Faste uttrykk

  • over dammen
    over Atlanterhavet, i Nord-Amerika
    • vere på utveksling over dammen;
    • reise med båt over dammen

ventilklaff, ventilklaffe

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

klaff (1, 1) som lagar stenge i ein ventil (1)

skranke

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘gjerde, stenge’

Tyding og bruk

  1. smal, nokså høg benk eller vegg med opning i bank, kontor eller rettssal;
    Døme
    • gå i skranken for å kjøpe billettar;
    • skranken i ein rettssal
  2. turnapparat med to vassrette, parallelle stenger som kviler på loddrette stolpar
  3. noko som hindrar;
    Døme
    • bryte alle skrankar;
    • setje ein skranke for noko

klinke 1

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

stenge for dør, port eller liknande;
Døme
  • ta i klinka

barriere

substantiv hankjønn

Uttale

bariæˋre

Opphav

frå fransk; av barre

Tyding og bruk

  1. Døme
    • lage ein barriere av bildekk
  2. i overført tyding: noko som hindrar kontakt
    Døme
    • sosiale barrierar;
    • tiltaket vart møtt med ein barriere av uvilje