Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
44 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
mistak
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
norrønt
mistǿki
;
jamfør
mis-
Betydning og bruk
feil
(
1
I
, 2)
,
tabbe
(
1
I)
,
misgrep
Eksempel
rette opp igjen et
mistak
;
ved et
mistak
ble du ikke informert
;
det var et
mistak
å si opp jobben
Artikkelside
urett
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
urimelig handlemåte
;
urettferdighet
;
overgrep
Eksempel
gjøre
urett
mot noen
;
de har gjort meg urett
;
det ble begått urett mot tolvåringen
;
de kjemper mot all
uretten
i verden
det å ta feil
;
feiltakelse,
mistak
;
feilgrep
Eksempel
han har
urett
når han påstår slikt
Faste uttrykk
med urette
uten grunn
;
feilaktig
han ble med urette anklaget og dømt for spionasje
Artikkelside
mistyding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
mistyde
;
feil oppfatning
;
misoppfatning
,
mistak
Artikkelside
misgrep
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mis-
Betydning og bruk
feilgrep
,
mistak
Artikkelside
glipptak
,
glepptak
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tak
(
2
II
, 1)
med skistav som gjør i at skiene glipper eller mister festet
i overført betydning: feil, tabbe, mistak
Eksempel
små glipptak kan bli ødeleggende
Artikkelside
mis-
prefiks
Opphav
norrønt
mis-
Betydning og bruk
prefiks
(1)
i ord som betegner noe som er feil eller galt
;
i ord som
misdannet
,
misforstå
og
mistak
prefiks
(1)
med nektende betydning
;
i ord som
misfornøyd
,
mislykket
og
mistillit
Artikkelside
forbytte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
bytte
(
2
II)
Betydning og bruk
bytte ved mistak
Eksempel
de forbyttet koffertene
Artikkelside
apatitt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
apatitˊt
Opphav
nylaging
av
gresk
apate
‘løgn, mistak’ fordi mineralet er lett å forveksle med beryll
Betydning og bruk
krystallinsk fosforholdig
mineral
Artikkelside
feiltakelse
,
feiltagelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forveksling
,
misforståelse
,
mistak
Eksempel
ved en
feiltakelse
;
det må bero på en
feiltakelse
Artikkelside
feil
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
,
fra
fransk
faille
;
beslektet
med
fallere
Betydning og bruk
noe som er ufullkomment eller i uorden
;
lyte
,
skavank
Eksempel
alle har sine
feil
;
en ubetydelig
feil
;
skjulte
feil
som etterledd i ord som
hjertefeil
noe som er uriktig
;
mistak
Eksempel
det er begått en
feil
;
få
feil
på et regnestykke
;
det er en vanlig
feil
;
teknisk
feil
;
det var min
feil
;
være redd for å gjøre feil
som etterledd i ord som
skrivefeil
trykkfeil
Artikkelside
Nynorskordboka
33
oppslagsord
mistak
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
mistǿki
;
jamfør
mis-
Tyding og bruk
feil
(
1
I
, 2)
,
tabbe
(
1
I)
,
misgrep
Døme
gjere eit mistak
;
rette opp att eit mistak
;
det var eit mistak å seie opp jobben
;
ved eit mistak stod det for låg pris i annonsen
Artikkelside
mista
,
mistake
mistaka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
mistaka
;
jamfør
mis-
Tyding og bruk
oppfatte feil
;
mistolke
Døme
han har misteke henne for ei anna
Faste uttrykk
mista seg
ta feil
dei mistok seg skamleg
Artikkelside
villfaring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
fare
(
2
II)
og
vill
Tyding og bruk
mistak
;
rang tru
eller
meining
Døme
rettsvillfaring
;
byggje på ei gammal villfaring
;
religiøs, politisk villfaring
Artikkelside
ved
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
við
,
viðr
Tyding og bruk
tett attmed
;
i nærleiken av
Døme
sitje ved bordet
;
dei sette seg ved bordet
;
eg fekk eit kutt ved nasen
;
inne ved veggen
;
ute ved kysten
;
slaget ved Kringen
brukt for å vise tilknyting til institusjon, arrangement
eller liknande
;
jamfør
på
(5)
Døme
studere ved universitetet
;
vere tilsett ved fabrikken
;
vere til stades ved ei tilstelling
brukt for å uttrykkje at ein viss eigenskap eller ei viss stode er knytt til noko eller nokon
Døme
ha noko framandt ved seg
;
peike på ulike sider ved saka
brukt for å uttrykkje ein viss fysisk eller mental tilstand
Døme
vere ved god helse
;
eg er ved godt mot
;
ho var ved medvit da ambulansen kom
brukt for å nemne eit omtrentleg tidspunkt (eller ei hending brukt som tidsreferanse)
Døme
ved totida
;
ved avreisa
;
ved fleire høve
som følgje av
;
på grunn av
Døme
hattane vart ombytte ved eit mistak
;
bli redda ved eit utruleg hell
;
glede seg ved noko
når det gjeld
;
med omsyn til
Døme
det er ikkje noko å gjere ved det
brukt for å nemne middel eller måte: gjennom, av, med
Døme
klare seg ved eiga hjelp
;
ved hjelp av eigne krefter
;
få pengane ved å vende seg til banken
brukt for å nemne den ansvarlege eller handlande i ein viss samanheng
Døme
idrettslaget møtte ved formannen
;
brevet gjekk til Universitetet ved rektor
brukt for å uttrykkje at ei handling er retta mot nokon
;
jamfør
med
(
2
II
, 12)
Døme
dei var gode ved han
;
tale ved nokon
brukt som
adverb
i samband med visse verb
Døme
leggje ved svarporto
Faste uttrykk
bli ved
halde fram med
han kjem til å bli ved å nekte for dette
stå ved
vedkjenne seg
har du lova det, må du stå ved det
;
eg står ved valet mitt
talast/snakkast ved
ta seg ein prat
dei hadde talast ved fleire gonger
vare ved
halde fram
den væpna konflikten har vart ved i fleire år
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Artikkelside
ve
4
IV
interjeksjon
Opphav
norrønt
vei
Tyding og bruk
brukt i
uttrykk
for fortviling, sorg, fordømming
eller liknande
Døme
ve deg om du gjer mistak!
Faste uttrykk
akk og ve
brukt som
uttrykk
for fortviling eller klage
Artikkelside
urett
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
urimeleg handlemåte
;
urettferd
;
overgrep
Døme
hemne ein urett
;
lide urett
;
gjere urett mot nokon
;
eg er redd dei gjer ho urett
;
dei kjempar mot all uretten i verda
det å ta feil
;
mistak
,
mistyding
;
feilgrep
Døme
eg må finne meg i å ha urett iblant
Faste uttrykk
med urette
utan grunn
;
feilaktig
han er med urette mistenkt for tjuveri
Artikkelside
uhell
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
hell
Tyding og bruk
hending
eller
tilhøve som valdar skade
eller
bry
;
skade, mindre ulykke
;
mistak
Døme
ha eit uhell på turen
;
eit hendeleg uhell
;
når uhellet er ute
som etterledd i ord som
arbeidsuhell
trafikkuhell
uflaks
,
utur
Døme
ha uhell med vêret
Faste uttrykk
hell i uhell
heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman
Artikkelside
tull
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dum handling
;
feil
(
1
I)
,
mistak
;
forvirring
;
idioti
;
tøys
,
vås
(
1
I)
,
vrøvl
;
fjas
,
skjemt
(
1
I)
Døme
gjere noko tull
;
finne på tull
;
slutt med dette tullet!
kome heilt på tullet
–
tulle el. rote seg bort
;
svare borti tull
–
i hør og heim
;
gjere noko på tull
–
ikkje på alvor
;
snakke tull
;
det var berre tull og tøys med han
Artikkelside
skade
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skaði
Tyding og bruk
øydelegging på grunn av uhell, uvêr eller anna
Døme
ho fekk ein skade i det eine beinet
;
gjere skade på seg sjølv
;
stormen gjorde stor skade
som etterledd i ord som
brannskade
høyrselsskade
sjokkskade
yrkesskade
feil, mangel
Døme
reparere skaden
mein, tap
Døme
betale skaden
;
vere til skade for heile bygda
lei mangel, skort
;
synd
(3)
Døme
det var skade
Faste uttrykk
av skade blir ein klok
ein lærer av dårlege erfaringar
klok av skade
røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
kome i skade for
vere så uheldig
han kom i skade for å formidle faktafeil
kome til skade
bli skadd
vikingskipa må sikrast slik at dei ikkje kjem til skade
ta skade
bli skadd
treet vil ta skade dersom den nye vegen kjem
;
potetene tok skade av frosten
ta skade på
få øydelagd
ho har ikkje teke skade på sinnet
Artikkelside
klok
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
klókr
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
som kan skjøne noko
;
forstandig
,
fornuftig
,
tenksam
,
omtenkt
,
vitig
Døme
ein klok person
;
kloke auge
;
ho har eit klokt hovud
;
seie nokre kloke ord
brukt som adverb:
investere klokt
som har mykje kunnskap
;
lærd
,
vis
(
2
II)
;
røynd
(
2
II)
Døme
søkje råd hos eit klokt menneske
;
svaret gjorde meg ikkje klok
som har vanleg fornuft
;
vitig
,
normal
(
2
II
, 2)
Døme
ikkje vere retteleg klok
Faste uttrykk
bli klok på
få innsikt i
;
forstå
(1)
eg klarer ikkje bli heilt klok på deg
;
ein blir aldri heilt klok på hovudpersonen i boka
gjere klokt i
vere tent med
ein gjer klokt i å lytte
;
du gjer nok klokt i å vere litt varsam
klok av skade
røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
klok kone
kvinne som praktiserer folkemedisin
ei klok kone oppi dalen
vere like klok
skjøne like lite som før (etter eit svar, ei forklaring eller liknande)
etter å ha kika på kartet var dei like kloke
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100