Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1261 treff
Bokmålsordboka
637
oppslagsord
da
1
I
symbol
Betydning og bruk
symbol for
deka-
Artikkelside
da
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
þá
Betydning og bruk
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjedde på et tidligere tidspunkt
;
på den tid (i fortiden) som
Eksempel
da morgenen kom, regnet det
;
den dagen da han kom, var vi ikke hjemme
innleder en leddsetning som uttrykker årsak
;
siden
(
1
I
, 2)
,
ettersom
Eksempel
da det ikke var noen innvendinger, ble forslaget vedtatt
Artikkelside
da
3
III
adverb
Opphav
norrønt
þá
Betydning og bruk
på den tiden (særlig om fortid)
Eksempel
da var Norge i union med Danmark
;
fra da av ble alt bedre
deretter, så
Eksempel
da kom de til et hus
om tidspunkt i framtiden
Eksempel
da skal det bli moro
i så fall, i den sammenhengen
Eksempel
ja da så
;
da blir det verre
;
da kan det være det samme
;
hvordan da?
Nord-Norge, og da særlig Troms
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
,
vel
(
3
III
, 8)
,
nå
(
2
II
, 3)
Eksempel
det gikk da bra
;
jeg tror da det
;
det må da vel bedre seg
i utrop og som svar på tiltale
Eksempel
adjø, da!
nei men Per, da!
uff, da!
brukt forsterkende
Eksempel
det var da som bare …
;
så ble jeg da endelig ferdig
Faste uttrykk
der og da
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
nå og da
en gang iblant
;
av og til
så da, så
brukt for å markere at en har grunn til å uttrykke seg slik en gjør
Artikkelside
sommertid
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tid på året da det er sommer
Eksempel
den rolige sommertiden
;
kafeen setter bord og stoler ut for servering i
sommertiden
det at tiden er skjøvet en time fram i sommerhalvåret for å utnytte sol- og dagslys bedre
;
motsatt
vintertid
(2)
Eksempel
stille klokka til sommertid
avtalefestet kortere arbeidstid om sommeren
Artikkelside
sommersolverv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
døgn i løpet av et år da det går lengst tid mellom soloppgang og solnedgang, 21. (
eller
22.) juni
;
motsatt
vintersolverv
;
jamfør
solverv
Artikkelside
solverv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sólhvarf
‘solvending’
Betydning og bruk
hvert av de to døgnene i året da dagen er lengst (21.
eller
22. juni) og kortest (21.
eller
22. desember)
;
solsnu
,
solvending
;
jamfør
sommersolverv
og
vintersolverv
Artikkelside
trøst
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
traust
‘tillit’,
beslektet
med
tro
(
1
I)
Betydning og bruk
lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Eksempel
få
trøst
;
et
trøstens
ord
;
en mager
trøst
;
det var da enda en
trøst
;
han trenger litt trøst nå
Artikkelside
lese noen teksten
Betydning og bruk
irettesette noen
;
Se:
tekst
Eksempel
mamma leste oss teksten da vi kom for sent hjem
Artikkelside
teleløsning
,
teleløysing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
tele
(
2
II)
Betydning og bruk
det at
telen
(
2
II)
går ut av bakken (om våren)
tid på året da
telen
(
2
II)
løsner eller smelter
Artikkelside
tekst
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
textr
eller
texti
;
av
latin
textus
‘vev’
Betydning og bruk
trykte
eller
skrevne ord satt sammen i en helhet slik at de gir mening,
for eksempel
i en bok, en artikkel eller en e-post
;
sammenhengende mengde av skrevne ord
Eksempel
en bok med mange bilder og lite
tekst
;
teksten
er uleselig flere steder
;
skriv en kort
tekst
om prosjektet
som etterledd i ord som
lovtekst
originaltekst
ord til en melodi
Eksempel
både
tekst
og melodi var av Alf Prøysen
som etterledd i ord som
sangtekst
utdrag fra Bibelen eller
bibelsted
som utgangspunkt for en preken
Eksempel
teksten
i dag er hentet fra evangeliet etter Johannes
oversettelse eller gjengivelse av tale i et fjernsynsprogram, en film
eller lignende
, som blir vist nederst på skjermen
;
undertekst
(1)
;
til forskjell fra
dubbing
i typografi: stor skriftstørrelse
;
20-punkts
kegel
Faste uttrykk
holde seg til teksten
holde seg til temaet som var planlagt
lese noen teksten
irettesette noen
mamma leste oss teksten da vi kom for sent hjem
Artikkelside
Nynorskordboka
624
oppslagsord
da
1
I
symbol
Tyding og bruk
symbol for
deka-
Artikkelside
da
2
II
,
då
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
þá
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjedde på eit tidlegare tidspunkt
;
på den tida (i fortida) som
Døme
da morgonen kom, regna det
;
den dagen da han kom, var vi ikkje heime
;
da han ikkje kom tilbake frå fjelltur, vart vi redde
innleier ei leddsetning som uttrykkjer årsak
;
sidan,
ettersom
Døme
da eg er sjuk, kan eg ikkje kome
;
da det ikkje regnar, kan vi gå tur
Artikkelside
da
3
III
,
då
3
III
adverb
Opphav
norrønt
þá
Tyding og bruk
på den tida (særleg om fortid)
Døme
da var Noreg enno ufritt
;
frå da av vart alt betre
deretter, så
Døme
da kom dei til eit hus
om tidspunkt i framtida
Døme
da skal det bli moro
i så fall, i den samanhengen
Døme
da blir det verre
;
korleis da?
Noreg, og da særleg Sørlandet
likevel
,
enda
(
4
IV
, 4)
,
vel
(
2
II
, 7)
,
no
(
2
II
, 3)
Døme
det gjekk da bra
;
eg trur da det
;
det er da lett
i utrop og som svar på tiltale
Døme
enn du da?
kom da!
jau da
;
fy da!
brukt forsterkande
Døme
no har eg da endeleg fått vite det
;
høyr, da!
Faste uttrykk
der og da
på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
det hende der og da
;
der og da bestemte vi oss for å bli med
no og da
stundom
, av og til
så da, så
brukt for å markere at ein har grunn for å uttrykkje seg slik ein gjer
Artikkelside
spisse
spissa
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
eller
lågtysk
Tyding og bruk
gjere spiss eller smal
;
kvesse
;
smalne
Døme
spisse ein blyant
;
han spissa munnen
gjere tydelegare eller betre
Døme
verksemda må spisse kompetansen
reinse korn for
såer
(
1
I)
Faste uttrykk
spisse seg til
om konflikt eller stode: bli meir spent og alvorleg
;
kvesse seg til
spisse øyra
høyre godt etter
no må de spisse øyra!
dei spissa øyra da ho fortalde om hendinga
Artikkelside
sommartid
,
sumartid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tid på året da det er sommar
Døme
den lyse, gode sommartida
;
i
sommartida
skriv avisene ofte om uteliv og reiser
det at tida er skuva ein time fram om sommaren for å utnytte sol- og dagslys
;
motsett
vintertid
(2)
Døme
stille klokka til sommartid
avtalefesta kortare arbeidstid om sommaren
Artikkelside
sommarsolkverv
,
sumarsolkverv
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
døgn i løpet av eit år da det går lengst tid mellom soloppgang og solnedgang, 21. (
eller
22.) juni
;
motsett
vintersolkverv
;
jamfør
solkverv
Artikkelside
solkverv
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sólhvarf
;
jamfør
kverve
(
2
II)
Tyding og bruk
kvart av dei to døgna i året da dagen er lengst (21.
eller
22. juni) og kortast (21.
eller
22. desember)
;
solsnu
,
solvending
;
jamfør
sommarsolkverv
og
vintersolkverv
Artikkelside
trøyst
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
traust
‘tillit’
;
samanheng
med
tru
(
1
I)
Tyding og bruk
lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Døme
gje nokon
trøyst
i sorga
;
finne trøyst i arbeidet
;
seie eit ord til
trøyst
;
ei fattig
trøyst
;
det var da endå ei
trøyst
Artikkelside
lese nokon teksten
Tyding og bruk
irettesetje nokon
;
Sjå:
lese
,
tekst
Døme
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
Artikkelside
teleløysing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
tele
(
2
II)
Tyding og bruk
det at
telen
(
2
II)
går ut av bakken (om våren)
tid på året da
telen
(
2
II)
losnar eller smelter
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 64
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100