Avansert søk

117 treff

Bokmålsordboka 56 oppslagsord

betong

substantiv hankjønn

Uttale

betånˊg

Opphav

gjennom fransk; fra latin bitumen ‘jordbek, asfalt’

Betydning og bruk

byggemateriale av sement, sand, vann og pukkstein eller singel
Eksempel
  • en bygning i glass og betong

Faste uttrykk

  • armert betong
    betong med innstøpte stålstenger

blokk

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra lavtysk, i betydning 3 og 4 fra engelsk; i betydning 8 fra fransk

Betydning og bruk

  1. stort (firkantet) stykke av stein, betong, tre eller lignende
    Eksempel
    • granitt brytes i blokker
  2. stabbe (1, 1) som før ble brukt til halshogging
  3. bygning i flere etasjer og med mange leiligheter
    Eksempel
    • bo i blokk;
    • bygge nye boliger i blokker på opptil ni etasjer
  4. utmålt område for boring etter olje og gass
    Eksempel
    • den norske kontinentalsokkelen er delt inn i felter, som igjen er oppdelt i blokker;
    • staten deler ut blokker i Nordsjøen
  5. redskap til å forme fottøy, hatter og lignende over
  6. heisemekanisme sammensatt av et blokkhus (2) med en eller flere trinser i og festekrok eller festering
  7. sammenheftede ark som lett kan rives av ett for ett
    Eksempel
    • møte opp med blokk og penn
  8. sammenslutning av grupper, partier, stater med felles interesser eller formål
    Eksempel
    • den borgerlige blokka
  9. ensartet eller sammenhørende enhet
    Eksempel
    • reklameinnslagene på tv skal legges i blokker mellom programmene

Faste uttrykk

  • ha på blokka
    ha som mulighet
    • ha flere navn på blokka
  • legge hodet på blokka
    handle eller opptre på en slik måte at en lett blir utsatt for angrep og kritikk

brutalisme

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk béton brut ‘rå betong’

Betydning og bruk

stilart i arkitektur preget av store flater i betong

glass

substantiv intetkjønn

Opphav

av lavtysk glas; beslektet med glans

Betydning og bruk

  1. hardt, gjennomsiktig materiale
    Eksempel
    • arbeide med glass;
    • en bygning i glass og betong;
    • blåse glass
  2. plate eller stykke av glass (1)
    Eksempel
    • skifte glass i et vindu;
    • sette bildet i glass og ramme
  3. mindre beholder eller (drikke)kar av glass (1)
    Eksempel
    • et glass med syltetøy;
    • fylle melk i glasset;
    • hun reiste seg og slo på glasset for å få oppmerksomhet
  4. innhold i et glass (3)
    Eksempel
    • ta seg et glass;
    • ta seg et glass for mye
  5. om eldre forhold til sjøs: en halv time (den tiden et timeglass rant ut på);
    jamfør timeglass
    Eksempel
    • en vakt var på åtte glass

Faste uttrykk

  • ikke spytte i glasset
    ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
  • kikke dypt i glasset
    drikke for mye alkohol
  • slå glass
    slå på skipsklokka hver halvtime

gulv, golv

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt golf

Betydning og bruk

  1. horisontalt lag (av bord (2, 2), betong, fliser eller lignende) som utgjør grunnflaten i et hus eller rom
    Eksempel
    • vaske gulvet;
    • legge nytt gulv;
    • gå over gulvet;
    • se ned i gulvet;
    • store vinduer fra gulv til tak
  2. flate som minner om et gulv (1)
    Eksempel
    • bygge et utendørs gulv;
    • det lå vann på gulvet i bilen
  3. i overført betydning: nedre grense for noe;
    motsatt tak (1, 3)
    Eksempel
    • sette et gulv for lønnskravene

Faste uttrykk

  • gå i gulvet
    falle ned;
    deise over ende
  • på ett gulv
    i én etasje
    • de har alt på ett gulv
  • på gulvet
    grunnplanet (2 i en fabrikk, bedrift eller annen arbeidsplass;
    jamfør guttene på gulvet
    • jobbe på gulvet i fiskeindustrien;
    • de som er på gulvet i utelivsbransjen

lettbetong

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

betong av lette eller porøse materialer i stedet for sand og stein

kai

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom nederlandsk kaai, fra fransk quai; opprinnelig fra keltisk ‘sandbanke, voll’

Betydning og bruk

byggverk av tre eller betong for lasting og lossing av fartøy;
Eksempel
  • skipet lå ved kai;
  • klappe til kai;
  • vi la til ved kaia

murverk

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør verk (2

Betydning og bruk

murstein lagt sammen til mur eller betong støpt til mur;
til forskjell fra treverk

mur

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt múrr, gjennom gammelengelsk og gammellavtysk; fra latin murus

Betydning og bruk

  1. vegg eller gjerde av murstein eller betong
    Eksempel
    • bygge en mur;
    • den kinesiske mur
  2. Eksempel
    • bygge i mur
  3. Eksempel
    • møte en mur av taushet;
    • forsvarsspillerne dannet mur foran mål

Faste uttrykk

  • bak/innenfor murene
    i fengsel

hvelvbru, hvelvbro

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

bru som bæres av et hvelv (1), laget av stein eller betong

Nynorskordboka 61 oppslagsord

betong

substantiv hankjønn

Uttale

betånˊg

Opphav

gjennom fransk; frå latin bitumen ‘jordbek’

Tyding og bruk

byggjemateriale av sement, vatn, sand og pukkstein eller singel
Døme
  • huset er bygd i betong

Faste uttrykk

  • armert betong
    betong med innstøypte stålstenger

brutalisme

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk béton brut ‘rå betong’

Tyding og bruk

stilart i arkitektur prega av store flater i betong

mest

adjektiv

Opphav

norrønt mestr

Tyding og bruk

  1. størst i mengd, vidd og så vidare
    Døme
    • Ole har mest pengar av dei;
    • det er Oslo som har mest folk
  2. brukt som adverb: i størst mon, i høgast grad, framfor alt
    Døme
    • likne mest på far sin
  3. oftast, som regel, vesentleg
    Døme
    • halde seg mest heime
  4. brukt til å lage superlativ (1 av somme adjektiv
    Døme
    • mest kjend;
    • mest krevjande;
    • mest sannsynleg
  5. brukt som adverb, trykklett: nær på, ikkje langt frå, nesten, mesta
    Døme
    • mest alle;
    • mest vaksen;
    • mest alltid;
    • det regna mest kvar dag;
    • det kan eg mest ikkje tru;
    • det var mest så han fraus

Faste uttrykk

  • for det meste
    i dei fleste tilfelle;
    vanlegvis
    • bruene er for det meste av betong
  • i meste laget
    vel mykje

for det meste

Tyding og bruk

i dei fleste tilfelle;
Sjå: mest
Døme
  • bruene er for det meste av betong

lettbetong

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

betong laga av lette eller porøse materiale i staden for sand og stein

kai

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

gjennom nederlandsk kaai, frå fransk quai; opphavleg frå keltisk ‘sandbanke, voll’

Tyding og bruk

byggverk av tre eller betong for lasting og lossing av fartøy;
Døme
  • skipet låg ved kai;
  • klappe til kaia;
  • dei la til ved kaia

mur

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt múrr, gjennom gammalengelsk og gammallågtysk; frå latin murus

Tyding og bruk

  1. vegg eller gjerde av murstein eller betong
    Døme
    • byggje ein mur;
    • den kinesiske muren
  2. Døme
    • byggje i mur
  3. Døme
    • møte ein mur av vrangvilje;
    • forsvarsspelarane danna mur framfor mål

Faste uttrykk

  • bak/innanfor murane
    i fengsel

murverk

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør verk (2

Tyding og bruk

murstein lagd saman til mur eller betong støypt til mur;
til skilnad frå treverk

klinkerbetong

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

lett betong som er laga med tilslag (2 av klinker (2)

bore 2

bora

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt bora

Tyding og bruk

  1. lage hol eller opning med eit bor eller ein liknande reiskap
    Døme
    • bore hol i noko;
    • bore eit hol;
    • bore ein brønn;
    • motoren er bora;
    • bore etter olje;
    • bore etter vatn;
    • bore gjennom ein vegg;
    • bore i betong;
    • bore i tre
    • brukt som adjektiv, i overført tyding:
      • eit borande spørsmål
  2. Døme
    • bore sverdet i brystet på fienden;
    • bore hovudet ned i puta

Faste uttrykk

  • bore opp
    opne, reinske med boring
  • bore seg fram
    trengje seg fram
  • bore seg inn
    trengje seg inn
    • kula bora seg inn
  • bore seg ut
    trengje seg ut