Avansert søk

97 treff

Bokmålsordboka 66 oppslagsord

besøk

substantiv intetkjønn

Uttale

besøˊk

Betydning og bruk

  1. det å besøke;
    gjesting, visitt, opphold
    Eksempel
    • ha, få besøk av noen;
    • avlegge noen et besøk;
    • et uventet besøk;
    • hun er på besøk hos oss;
    • reise, komme på besøk til noen;
    • et kort besøk i Sverige
  2. folk som besøker noe eller noen;
    gjester
    Eksempel
    • vi har besøk;
    • besøket skal gå snart

besøke

verb

Uttale

besøˊke

Opphav

fra lavtysk besoken opprinnelig ‘oppsøke’; av søke

Betydning og bruk

  1. hilse på, oppholde seg hos, være sammen med;
    Eksempel
    • besøke slekt og venner;
    • jeg skal besøke deg i morgen
  2. delta på, møte opp på, være til stede for;
    Eksempel
    • besøke et museum;
    • turister som besøker Norge;
    • utstillingen ble besøkt av mange;
    • arrangementet var dårlig besøkt;
    • parken er hyppig besøkt av byens befolkning

overraskelsesbesøk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

besøk som ikke er avtalt
Eksempel
  • naboene kom på overraskelsesbesøk for å feire jubilanten

gang

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt gangr; beslektet med

Betydning og bruk

  1. det å gå på beina;
    Eksempel
    • gang rundt juletreet;
    • han har sin daglige gang der i huset;
    • jeg kjenner henne på gangen
  2. rekke av faser i en prosess eller utvikling
    Eksempel
    • saken går sin gang;
    • la noe gå sin skjeve gang;
    • alt går sin vante gang;
    • kjenne gangen i noe
  3. ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus;
    langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom);
    entré, korridor
    Eksempel
    • læreren sendte eleven på gangen
  4. smal passasje eller vei
  5. tunnel, kanal, løp
    Eksempel
    • en underjordisk gang;
    • grave ganger i jorda
  6. enkelt tilfelle da noe skjer
    Eksempel
    • én om gangen;
    • hvor mange ganger må jeg si det?
    • tenke seg om to ganger;
    • denne gangen husket jeg det;
    • for første gang;
    • ta en spiseskje tre ganger daglig;
    • en gang kommer du til å forstå det;
    • det var en gang en konge
  7. brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse eller mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
    Eksempel
    • et mange ganger større beløp;
    • omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor;
    • to ganger to er fire

Faste uttrykk

  • en gang imellom
    av og til
    • hun kom på besøk en gang imellom
  • for én gangs skyld
    bare denne ene gangen
  • gang på gang
    stadig
  • gå all kjødets gang
    bli tilintetgjort;
  • gå noen/noe en høy gang
    kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
    • hun går sine forgjengere en høy gang;
    • en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
  • i gang
    i bevegelse, i fart;
    i virksomhet, i drift;
    i gjenge
    • toget er i gang;
    • sette noe i gang;
    • gå i gang med arbeidet;
    • være i full gang med noe
  • med én gang
    straks
  • om gangen
    så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
    • ta én om gangen
  • på gang
    i emning
    • noe var på gang
  • på én gang
    samtidig
  • én gang for alle
    slik at en ikke behøver å gjenta det
    • nå har jeg sagt det én gang for alle

offisiell

adjektiv

Opphav

fra fransk; jamfør officium

Betydning og bruk

  1. som gjelder eller følger et embete (1)
    Eksempel
    • offisielle plikter;
    • statsministeren er på offisielt besøk i Sverige
  2. fastsatt, oppnevnt eller godkjent av myndighetene;
    formelt autorisert
    Eksempel
    • en offisiell melding;
    • på offisielt hold blir det sagt at …;
    • ansettelsen er ikke offisiell enda
  3. Eksempel
    • han er partiets offisielle leder;
    • offisielt het det seg at han var på ferie

nylig

adjektiv

Opphav

norrønt nýliga

Betydning og bruk

  1. som hendte for kort tid siden
    Eksempel
    • presidentens nylige besøk i England
  2. brukt som adverb: for kort tid siden;
    Eksempel
    • en nylig utkommet bok

Faste uttrykk

  • for nylig
    for kort tid siden
    • han var i Bodø for nylig

gjøre noen sin oppvartning

Betydning og bruk

vise noen oppmerksomhet;
avlegge besøk hos noen;

oppvartning, oppvarting

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

Faste uttrykk

  • gjøre noen sin oppvartning
    vise noen oppmerksomhet;
    avlegge besøk hos noen

dør

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt dyr(r) flertall

Betydning og bruk

  1. bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
    Eksempel
    • ringe på døra;
    • stenge døra;
    • åpne døra til klesskapet;
    • lukk døra etter deg!
    • har du låst døra?
  2. åpning i en vegg for gjennomgang;
    Eksempel
    • gå inn gjennom døra;
    • stå i døra;
    • gå ut i døra

Faste uttrykk

  • feie for egen dør
    ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
    • hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg;
    • fei for din egen dør!
  • for lukkede dører
    uten adgang for publikum
    • møtet gikk for lukkede dører
  • for åpne dører
    med adgang for publikum
    • rettssaken gikk for åpne dører
  • gå fra dør til dør
    gå fra hus til hus
    • de gikk fra dør til dør og solgte lodd
  • gå stille i dørene
    fare varsomt fram;
    tie
    • her er det best å gå stille i dørene
  • holde døra åpen
    la en mulighet være åpen
    • de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
  • ikke gi ved dørene
    ikke la noen komme lett til noe
    • laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
  • kaste på dør
    kaste ut;
    vise bort
    • pressen ble kastet på dør da møtet begynte
  • kroken på døra
    slutten på noe;
    det å måtte gi opp en virksomhet
    • avgiften betydde kroken på døra for bedriften;
    • svak økonomi satte kroken på døra
  • møte seg selv i døra
    si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
    • politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
  • renne ned dørene hos
    plage med stadige besøk
    • naboungene renner ned dørene hos oss
  • sette stolen for døra
    gi ultimatum
    • hun satte ham stolen for døra
  • slå inn åpne dører
    kjempe for noe det alt er enighet om
    • partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
  • stryke på dør
    springe ut av huset
    • etter krangelen strøk hun på dør uten et ord
  • stå for døra
    være nær forestående
    • nå står jula snart for døra
  • vise noen døra
    sende ut;
    jage vekk
    • sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget

lapp 1

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør norrønt leppr

Betydning og bruk

  1. stykke av tøy, skinn eller lignende;
    Eksempel
    • sy lapper på albuene;
    • buksa var bare lapp i lapp
  2. avrevet eller tillaget papirstykke;
    Eksempel
    • notere på løse lapper;
    • få med lapp hjem fra skolen
  3. Eksempel
    • han stakk ofte til niesene noen lapper når han var på besøk
  4. i bestemt form entall: førerkort
    Eksempel
    • miste lappen
  5. flik som henger ned
  6. innskjæring på et blad (1) som ikke går mer enn halvveis inn mot midtnerven
    Eksempel
    • runde lapper med 15 tenner
  7. lite stykke med jord
  8. liten, tykk pannekake
    Eksempel
    • steke lapper

Nynorskordboka 31 oppslagsord

besøk

substantiv inkjekjønn

Uttale

besøˊk

Tyding og bruk

  1. Døme
    • få besøk;
    • eit kort besøk i Danmark;
    • gå på besøk;
    • eit uventa besøk
  2. folk som besøkjer nokon eller noko;
    gjester
    Døme
    • vi har besøk;
    • besøket vart verande i fleire timar

besøkje, besøke

besøkja, besøka

verb

Uttale

besøˊkje; besøˊke

Opphav

av lågtysk besoken, opphavleg ‘oppsøkje’; av søkje (1

Tyding og bruk

  1. sjå innom, helse på, vere i lag med;
    Døme
    • besøkje ei tante;
    • besøkje slektningar i utlandet;
    • besøkje nokon på sjukehuset
  2. møte fram til, delta på, vere til stades for;
    Døme
    • besøkje eit museum;
    • turistar som besøkjer Noreg;
    • utstillinga vart besøkt av mange;
    • parken er ofte besøkt av dei som bur i nærleiken;
    • arrangementet var dårleg besøkt

dør 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt dyr(r) fleirtal

Tyding og bruk

  1. rørleg plate til å opne og stengje ein inngang til eit skap, eit rom eller eit hus
    Døme
    • ringje på døra;
    • opne døra;
    • late att døra til klesskapet;
    • kan du lukke døra etter deg?
    • hugs å låse døra når du går!
  2. opning i vegg for gjennomgang;
    Døme
    • gå ut gjennom døra;
    • stå i døra;
    • gå ut i døra

Faste uttrykk

  • feie for eiga dør
    ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
    • ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg;
    • fei for di eiga dør!
  • for lukka dører
    utan tilgjenge for publikum
    • møtet gjekk for lukka dører
  • for opne dører
    med tilgjenge for publikum
    • rettssaka gjekk for opne dører
  • gå frå dør til dør
    gå frå hus til hus
    • dei gjekk frå dør til dør og samla inn pengar
  • gå stilt i dørene
    fare varsamt fram;
    teie
    • her er det best å gå stilt i dørene
  • halde døra open
    la ei moglegheit vere open
    • dei held døra open for å ta opp att samarbeidet seinare
  • ikkje gje ved dørene
    ikkje la nokon kome lett til noko
    • laget har ikkje tenkt å gje ved dørene i den viktige kampen
  • kaste på dør
    kaste ut;
    vise bort
    • pressa vart kasta på dør da møtet tok til
  • kroken på døra
    slutten på noko;
    det å avslutte ei verksemd
    • avgifta vart kroken på døra for verksemda;
    • setje kroken på døra av økonomiske årsaker
  • møte seg sjølv i døra
    seie eller gjere noko som ikkje er i samsvar med noko ein har sagt eller gjort før
    • politikaren møtte seg sjølv i døra da ho vart statsråd
  • renne ned dørene hos
    plage med stadige besøk
    • naboungane renner ned dørene hos oss
  • setje stolen for døra
    gje ultimatum
    • ho sette han stolen for døra
  • slå inn opne dører
    kjempe for noko det alt er semje om
    • partiet slår inn opne dører med dette framlegget
  • stryke på dør
    springe ut av huset
    • ho kledde raskt på seg og strauk på dør
  • stå for døra
    vere i kjømda
    • snart står påska for døra
  • vise nokon døra
    sende ut;
    jage vekk
    • sjefen viste han døra etter å ha oppdaga underslaget

kaffibesøk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

besøk (1) der det blir servert kaffi (2) og gjerne noko søtt ved sida av
Døme
  • eg har vore heime hjå dei på kaffibesøk

nattefriing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

om eldre forhold på landsbygda: den skikken at ei jente får besøk av friar om natta

etter at

subjunksjon

Tyding og bruk

innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer etter at handlinga i leddsetninga er avslutta;
seinare enn det tidspunktet da;
Døme
  • etter at regnet kom, har det vorte grønt;
  • dei kom på besøk etter at dei hadde vore på ferie

legebesøk, lækjarbesøk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. besøk hos lege
    Døme
    • ho har vore på legebesøk
  2. besøk av lege
    Døme
    • det kunne ta si tid før dei fattige fekk legebesøk

husbesøk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

besøk i ein heim av til dømes lege, prest eller valkampmedarbeidar

høve 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt hǿfi; jamfør hov (2

Tyding og bruk

  1. (gunstig) tidspunkt;
    Døme
    • ved ymse høve;
    • nytte høvet;
    • eg har peika på det ved fleire høve
  2. Døme
    • høvet mellom dei to;
    • blande saft og vatn i høvet 1 : 5
  3. Døme
    • få høve til noko;
    • eg skal gjere det ved høve;
    • har du høve til å kome?
  4. Døme
    • i høve 70-årsdagen;
    • gjere intervju i høve lanseringa
  5. Døme
    • det hende på eit høve

Faste uttrykk

  • i alle høve
    i alle måtar;
    i alle fall;
    uansett
    • eg kjem i alle høve til å ringje i morgon
  • i høve til
    • når det gjeld;
      med omsyn til
      • sett i høve til folketalet;
      • i høve til kor langt unna du bur, kjem du ofte på besøk
    • jamført med
      • ho er høg i høve til systera si;
      • Noreg er lite i høve til India
  • til høves
    som fortent; i rette augneblinken

i høve til

Tyding og bruk

Sjå: høve
  1. når det gjeld;
    Døme
    • sett i høve til folketalet;
    • i høve til kor langt unna du bur, kjem du ofte på besøk
  2. jamført med
    Døme
    • ho er høg i høve til systera si;
    • Noreg er lite i høve til India