Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
22 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
amme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
amme
(
1
I)
Betydning og bruk
gi morsmelk fra brystene
;
die
(
2
II)
, gi bryst
Eksempel
legen mente at mødre bør få amme i arbeidstiden
;
minstegutten måtte bli ammet flere ganger om natta
Artikkelside
amme
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
tysk
;
samme opprinnelse som
norrønt
amma
‘bestemor’
Betydning og bruk
kvinne som gir bryst til andres barn
Artikkelside
gi bryst
Betydning og bruk
amme
(
2
II)
;
Sjå:
bryst
,
gi
Artikkelside
ammefri
substantiv
ubøyelig
Betydning og bruk
(lovbestemt tilgang på) fri, pause fra jobben for å
amme
(
2
II)
Eksempel
rett til to timers betalt ammefri
Artikkelside
amming
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
amme
(
2
II)
Artikkelside
ammeku
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
amme
(
2
II)
Betydning og bruk
ku som kun gir melk til kalvene sine
;
til forskjell fra
melkeku
Artikkelside
ammetåke
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
amme
(
2
II)
Betydning og bruk
i overført betydning:
distré
eller følsom tilstand de første ukene etter en fødsel
Eksempel
jeg får skylde forglemmelsen på at jeg er i ammetåke
Artikkelside
die
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
germansk
;
beslektet
med
gresk
thele
‘brystvorte’
Betydning og bruk
suge melk av bryst
;
få bryst
la spedbarn eller dyreunge få
die
(
2
II
, 1)
;
gi bryst
;
amme
(
2
II)
Artikkelside
bryst
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brjóst
Betydning og bruk
kroppsdel mellom hals og mage
Eksempel
ha hår på
brystet
;
ha vondt i
brystet
;
ut med
brystet
, inn med magen
hver av to forhøyninger på framsiden av en kvinnes overkropp som inneholder
melkekjertler
Eksempel
legge spedbarnet til
brystet
bryststykke
(1)
på slakt
;
bringe
(
1
I
, 4)
;
jamfør
oksebryst
del av klesplagg som dekker
brystet
;
jamfør
skjortebryst
kortform av
brystsvømming
Eksempel
ta sølv på 200 m bryst
Faste uttrykk
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tung for brystet
gi bryst
amme
(
2
II)
ikke suge av eget bryst
ikke finne på (noe) selv
slå seg for brystet
uttrykke sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
hun slo seg for brystet av sorg
uttrykke selvtillit og selvtilfredshet
han slår seg for brystet og triumferer
slå seg på brystet
uttrykke stolthet eller styrke
de er lei av politikere som slår seg på brystet over satsingen på politiet
Artikkelside
gi
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gefa
Betydning og bruk
la få, (over)rekke, levere
Eksempel
gi noen avisen
;
gi gjenlyd
;
gi tapt
;
gi noen skylden for noe
;
gi noen juling
;
gi noen bank
;
gi en anledning til noe
;
gi eksempel
;
gi svar
;
gi lov
;
gi samtykke
;
gi hjelp
;
gi gass
;
gi akt
;
gi tål
;
gi til et godt formål
brukt for å uttrykke ønske
Eksempel
Gud gi det var sant!
mate
(1)
,
fôre
(
2
II
, 1)
Eksempel
gi dyra mat
la få som gave
;
skjenke
(3)
,
donere
Eksempel
gi penger
;
gi gaver
;
gi rabatt
bruke alle sine krefter og all sin tid på noe
;
ofre
Eksempel
gi livet sitt for noen eller noe
dele ut kort
Eksempel
det er du som skal gi
framføre, holde
Eksempel
gi en konsert
;
gi en middag
;
gi privattimer
i passiv: finnes, eksistere
Eksempel
det gis ingen annen forklaring
;
det gas ingen annen mulighet
kaste av seg
;
yte, prestere
;
skaffe
;
produsere
Eksempel
gi resultater
;
gi liten avkastning
;
jorda gir lite av seg
;
det gir meg ingenting
;
gi av seg selv
betale
(1)
Eksempel
hva gav du for bildet?
jeg skulle gitt mye for å vite det
Faste uttrykk
gi blaffen i
ikke bry seg om eller ta hensyn til
gi blaffen i forbudet
;
gi blanke blaffen i vedtaket
;
hun gir fullstendig blaffen
gi bryst
amme
(
2
II)
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi etter
om underlag:
svikte
(1)
isen gav etter under ham
;
bjelkene gav etter
om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsen
;
til slutt gav foreldrene etter
gi fra seg
(motvillig) overdra til noen
gi fra seg gården
;
gi fra seg pengene
;
gi fra seg makten
;
gi fra seg kontrollen
gi igjen
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?
gi inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham inn
gi og ta
være villig til å inngå kompromiss
gi opp
opplyse om
;
offentliggjøre
gi opp navn og adresse
;
gi opp inntekten fra det siste året
slutte å kjempe, resignere; bryte
;
jamfør
oppgi
gi opp håpet
gi seg
avta i styrke
;
gå over
kulda har gitt seg
;
stormen har gitt seg
;
sykdommen har gitt seg
gi etter
(2)
;
bøye seg
hun måtte gi seg på det
slutte
(1)
nå får du gi deg for i dag
;
gi deg med det tullet
gi seg av sted
begynne å fare
eller
gå
gi seg i kast med
gå i gang med
gi seg i vei
begynne å fare
eller
gå
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gi seg selv
være selvsagt
;
være innlysende
svaret gir seg selv
gi seg til
bli værende, slå seg til ro
gi seg til å
begynne å
jenta ble redd og gav seg til å gråte
gi seg ut for
påstå å være eller spille noen
gi ut
dele
gi ut informasjon helsetilstand
sende bøker, blad og lignende ut på markedet
;
publisere
hva gir du meg for det?
hva synes du om slikt?
ikke gi fra seg en lyd
være stille
;
tie
(1)
han gav ikke fra seg en lyd
ikke gi mye for
verdsette (noe) lavt
;
se ned på (noen)
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
amme
2
II
amma
verb
Vis bøying
Opphav
av
amme
(
1
I)
Tyding og bruk
gje morsmjølk frå brysta
;
die
(
2
II
, 2)
, gje bryst
Døme
nokre barn treng å bli amma lenger enn andre
;
minstedottera blir framleis amma av mora
Artikkelside
amme
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg frå
tysk
;
same opphav som
norrønt
amma
‘bestemor’
Tyding og bruk
kvinne som gjev bryst til barn åt andre
Artikkelside
gje bryst
Tyding og bruk
amme
(
2
II)
;
Sjå:
bryst
,
gje
Artikkelside
bryst
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
brjóst
Tyding og bruk
kroppsdel mellom hals og mage
;
bringe
(
1
I
, 2)
Døme
ha hår på brystet
;
ha vondt i brystet
kvar av to forhøgningar på framsida av overkroppen til kvinner som inneheld
mjølkekjertlane
Døme
leggje barnet til brystet
;
gje bryst
bryststykke
(1)
på slakt
;
bringe
(
1
I
, 4)
;
jamfør
oksebryst
del av klesplagg som dekkjer
brystet
;
jamfør
skjortebryst
kortform av
brystsymjing
Døme
ho vann 100 m bryst
Faste uttrykk
falle tungt for brystet
vere vanskeleg å akseptere
ei slik løysing vil falle mange tungt for brystet
gje bryst
amme
(
2
II)
ikkje suge av eige bryst
ikkje finne på av seg sjølv
slå seg for brystet
uttrykkje sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
han stod på kne og slo seg for brystet til ho bad han kome inn att
uttrykkje sjølvtillit og sjølvtilfredsheit
dei kan slå seg for brystet etter ein vellukka festkveld
slå seg på brystet
uttrykkje byrgskap og styrke
dei har slått seg på brystet og trudd at dei var i toppsjiktet
Artikkelside
ammeku
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
amme
(
2
II)
Tyding og bruk
ku som berre gjev mjølk til kalvane sine
;
til skilnad frå
mjølkeku
Artikkelside
ammefri
substantiv
ubøyeleg
Tyding og bruk
(lovbestemd tilgang på) fri, pause frå jobben for å
amme
(
2
II)
Døme
mødrer kan ta seg ammefri med løn
Artikkelside
amming
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
amme
(
2
II)
Artikkelside
die
2
II
dia
verb
Vis bøying
Opphav
frå
germansk
;
samanheng
med
gresk
thele
‘brystvorte’
Tyding og bruk
suge mjølk av mora
;
få bryst
la spedbarn eller dyreunge få
die
(
2
II
, 1)
;
gje bryst
;
amme
(
2
II)
Artikkelside
ammetåke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
amme
(
2
II)
Tyding og bruk
i overført tyding:
distré
eller
kjenslevar
(2)
tilstand dei første vekene etter ein fødsel
Døme
nokre veker etter ein fødsel er dei fleste mødrer i ammetåka
Artikkelside
tante
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
tysk
,
fransk
,
opphavleg frå
latin
amita
, med tillegg av
t-
truleg frå barnespråk
;
samanheng
med
amme
(
1
I)
Tyding og bruk
syster (
eller
versyster) til far eller mor
;
faster
;
moster
;
jamfør
fillet-, grandt-
kvinne i posisjon som minner om tante
Døme
barnetimetante
;
leiketante
;
parktante
eldre kvinne i høve til yngre menneske
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100