Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
35 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
munne ut i
Betydning og bruk
Se:
munne
renne ut i
Eksempel
elva munner ut i havet
ende med
Eksempel
talen munnet ut i en appell om samhold
Artikkelside
slutte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
sluten
Betydning og bruk
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Eksempel
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Eksempel
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Eksempel
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Eksempel
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Eksempel
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Eksempel
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Eksempel
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Eksempel
slutte
fra det kjente til det ukjente
Faste uttrykk
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
slutte seg til
slå følge med
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
Artikkelside
munne
verb
Vis bøyning
Opphav
av
munn
Faste uttrykk
munne ut i
renne ut i
elva munner ut i havet
ende med
talen munnet ut i en appell om samhold
Artikkelside
bevege
verb
Vis bøyning
Uttale
beveˊge
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
flytte på
;
få til å røre på seg
Eksempel
vinden
beveger
bladene på trærne
gjøre inntrykk på
;
begeistre
Eksempel
brevet
beveget
meg sterkt
;
hennes flammende appell
beveget
hele salen
overtale
;
tilskynde
Eksempel
hun greide å
bevege
ham til å slutte å røyke
Faste uttrykk
bevege seg
røre eller flytte på seg
jorden
beveger
seg omkring sola
;
skal vi
bevege
oss videre?
hunder har behov for å bevege seg fritt
i overført betydning: flytte oppmerksomheten
bevege
seg utenfor emnet
Artikkelside
innanking
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
anke
(
2
II
, 3)
inn
;
appell
(3)
Eksempel
innanking av sak for høyere domstol
Artikkelside
anke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
anke
(
2
II)
Betydning og bruk
klage
(
1
I
, 2)
,
klagemål
,
innvending
Eksempel
en
anke
mot noen
i jus: krav om at en dom
eller
avgjørelse skal inn for en høyere instans
;
appell
(3)
Eksempel
forkaste en
anke
;
inngi
anke
Artikkelside
fengende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
oppildnende
;
som fanger interesse
Eksempel
fengende
rytmer
;
en
fengende
appell, melodi
Artikkelside
folkelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder eller omfatter et folk
;
nasjonal
(2)
Eksempel
folkelig minnedag
;
et folkelig opprør
;
folkelig engasjement
;
folkelig oppslutning
som gjelder, fins hos eller er særmerkt for vanlige folk
Eksempel
folkelig
språk
;
folkelige
former
som slår an hos vanlige folk
;
omgjengelig
Eksempel
en
folkelig
politiker
;
ha
folkelig
appell
;
en folkelig omgangsmåte
som er i tråd med rådende normer
;
sømmelig
,
forstandig
Eksempel
te seg
folkelig
Artikkelside
appellant
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
apelanˊt
Betydning og bruk
person som
appellerer
;
jamfør
appell
Eksempel
fire appellanter holdt tale under markeringen
Artikkelside
appell
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
apelˊl
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
appellere
Betydning og bruk
sterk oppfordring
;
kort
agitatorisk
tale
(
1
I
, 4)
Eksempel
politikeren holdt appell under demonstrasjonen
;
rette en sterk appell til styresmaktene
evne til å
appellere
(2)
;
kraft til å påvirke
Eksempel
ha stor appell
i
jus
:
anke
(
1
I
, 2)
;
i ord som
appellfrist
og
appellinstans
lett slag i gulvet med foten i fekting, gymnastikk
eller
for å markere takten under marsjering
i
militærstell
: samlingssignal
;
samling
,
oppstilling
evne som en hund har til å
lystre
(
1
I)
Eksempel
hunden har god
appell
Artikkelside
Nynorskordboka
18
oppslagsord
slutte
slutta
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
sluten
Tyding og bruk
ikkje lenger fortsetje med
;
halde opp med
;
ta slutt
Døme
slutte arbeidet for dagen
;
dei har slutta av for dagen
;
ho slutta i songkoret
;
du bør slutte å drikke
;
skulen sluttar 20. juni
gjere ferdig, ende
Døme
møtet slutta med ein appell
vere tett inntil
;
leggje seg stramt omkring
;
høve, passe
;
sitje
(9)
Døme
langrennsdressen slutta tett kring kroppen
;
pakninga slutta kring skøyten og tetta godt
danne, samle
Døme
ta kvarandre i hendene og slutte ein ring
brukt som
adjektiv
:
gå i slutta tropp
;
eit festlokale for slutta lag
binde saman
Døme
straumen blir slutta på nytt når vi slår på brytaren
brukt som
adjektiv
:
ein slutta straumkrins
semjast om
;
avtale
;
inngå
(2)
Døme
slutte ein kontrakt
;
slutte venskap med nokon
;
dei slutta fred
skrive kontrakt om
Døme
slutte ein tankbåt
;
slutte ei frakt
leie ut
;
konkludere
Døme
slutte frå det kjende til det ukjende
Faste uttrykk
slutte opp om
samle seg om
;
stø opp om
slutte seg saman
samle seg
;
slå seg saman
slutte seg til
slå følgje med
seie seg samd med nokon eller samd i noko
dei slutta seg til framlegget
tenkje seg til
;
resonnere seg til
Artikkelside
munne
munna
verb
Vis bøying
Opphav
av
munn
Faste uttrykk
munne ut i
renne ut i
elva munnar ut i havet
ende med
tala munna ut i ein appell om samhald
Artikkelside
loge
3
III
loga
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
loge
(
2
II)
Tyding og bruk
brenne med flamme
;
flamme
(
2
II
, 1)
,
blusse
(1)
Døme
det logar i omnen
i
overført tyding
: skine, glø, brenne
Døme
auga loga
;
hatet logar
brukt som
adjektiv
logande auge
;
ein logande appell
;
logande hat
Faste uttrykk
loge opp
byrje å brenne med kraftig flamme
;
flamme opp
(1)
kome kraftig til uttrykk
;
flamme opp
(2)
raseriet loga opp
Artikkelside
munne ut i
Tyding og bruk
Sjå:
munne
renne ut i
Døme
elva munnar ut i havet
ende med
Døme
tala munna ut i ein appell om samhald
Artikkelside
publikumsappell
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
appell
(2)
hos allmenta eller tilskodarane
Døme
arrangementet har stor publikumsappell
Artikkelside
kjensleboren
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er bygd på eller driven av kjensler
Døme
halde ein kjensleboren appell
Artikkelside
kjensleladd
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
ladd med kjensler
Døme
kjensleladde emne
;
halde ein kjensleladd appell
;
det vart eit kjensleladd møte mellom dei to gamle venene
Artikkelside
anke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
anke
(
2
II)
Tyding og bruk
klage
(
1
I
, 2)
,
klagemål
,
motlegg
Døme
ein anke mot nokon
i
jus
: krav om at dom
eller
avgjerd skal inn for ein høgare instans
;
appell
(3)
Døme
retten godtok anken
Artikkelside
innanking
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
anke
(
2
II
, 4)
inn
;
appell
(3)
Døme
innanking av sak for høgare domstol
Artikkelside
fengje
3
III
,
fenge
3
III
fengja, fenga
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
fange
(
3
III)
og
få
(
2
II)
Tyding og bruk
ta fyr, fate
Døme
veden, elden
fengjer
(i)
skape eldhug, gripe, slå an, breie seg
Døme
diktet, ideen fengde (i hugen, i folket)
i
presens partisipp
: som vekkjer eldhug
;
oppglødande
;
eggjande
;
frisk
(
2
II)
fengjande tale, appell, musikk
gå til åtak (på)
;
råke
(
3
III)
;
smitte
(
3
III)
Døme
sotta fengde
i
perfektum partisipp
:
vere fengd av sott
;
vere fengd med lus
–
jamfør
-fengd
(2)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100