Розширений пошук

49 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

slagsmål

іменник середній

Походження

jamfør mål (2

Значення та вживання

  1. det å slåss eller kjempe, oftest med bare never;
    Приклад
    • komme i slagsmål;
    • han havner alltid i slagsmål i fylla
  2. i overført betydning: opphetet diskusjon mellom svært uenige parter
    Приклад
    • det ble et veritabelt slagsmål om foreldreretten

slåsskjempe

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

sterk person som gjerne deltar i slagsmål
Приклад
  • bråkmakere og slåsskjemper ble bortvist av politiet

slåss

дієслово

Походження

opprinnelig passiv av slå (2, med betydning ‘slå hverandre’

Значення та вживання

  1. slå og sparke hverandre;
    være i slagsmål
    Приклад
    • slåss på tørre never
  2. være med i eller føre krig
    Приклад
    • soldater som trente og sloss i Afghanistan
  3. konkurrere om noe
    Приклад
    • hundene sloss om maten
  4. arbeide hardt for å oppnå, endre eller forsvare noe
    Приклад
    • de har slåss mot overmakten hele livet
  5. streve hardt for å klare seg;
    Приклад
    • slåss med en sykdom

blodig

прикметник

Походження

norrønt blóðugr

Значення та вживання

  1. tilsølt med blod
    Приклад
    • en blodig nese
  2. som fører til blodsutgytelse
    Приклад
    • et blodig slagsmål;
    • en blodig borgerkrig
  3. grusom, forferdelig;
    hjerteløs, urimelig
    Приклад
    • blodige priser;
    • en blodig urett;
    • ta blodig hevn;
    • blodig alvor
    • brukt som adverb:
      • bli blodig fornærmet;
      • det er blodig urettferdig
  4. Приклад
    • en blodig skildring

skamslå

дієслово

Значення та вживання

slå fordervet;
gi kraftig juling
Приклад
  • bli skamslått i et slagsmål

Фіксовані вирази

  • skamslå seg
    slå seg kraftig
    • hun falt ned trappa og skamslo seg

scene, sene 2

іменник чоловічий

Вимова

seˋne

Походження

gjennom latin; av gresk skene ‘bu, telt’

Значення та вживання

  1. avgrenset område, ofte opphøyet fra gulvet, der en forestilling blir vist;
    jamfør podium
    Приклад
    • scenen i lokalet var dårlig;
    • scenen forestiller en dagligstue
  2. avsnitt i en film eller en akt i et teaterstykke
    Приклад
    • akten har tre scener
  3. situasjon, opptrinn
    Приклад
    • det ender med stygge scener og slagsmål
  4. pinlig opptrinn, oppgjør, trette
    Приклад
    • lage scener

Фіксовані вирази

  • for åpen scene
    • med sceneteppet trukket fra
      • applaus for åpen scene
    • som alle kan observere
      • krangle for åpen scene
  • gå til scenen
    bli skuespiller
  • sette i scene
    • planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke
    • sette i gang
      • kuppforsøket er satt i scene fra utlandet

kamp 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk; fra latin campus ‘(slag)mark’

Значення та вживання

  1. fiendtlig sammenstøt;
    slag, strid
    Приклад
    • være i kamp;
    • en kamp på liv og død;
    • mange soldatar falt i kamp;
    • rapportere om kampene
  2. slagsmål
    Приклад
    • det var kamp med knyttede never
  3. i idrett: konkurranse, kappestrid
    Приклад
    • kampen om seieren stod blant de fire beste
  4. krafttak for å oppnå noe eller vinne over noe eller noen;
    konflikt eller motsetning mellom stridende interesser
    Приклад
    • kamp om studieplasser;
    • kampen mot kreft;
    • kjempe en kamp med seg selv;
    • mane til kamp for bedre kår;
    • hun gir seg ikke uten kamp;
    • en kamp mellom godt og vondt

Фіксовані вирази

  • gi opp kampen
    gi opp å kjempe
  • i kampens hete
    i en opphisset situasjon der en slåss for egne saker og meninger
    • boka ble skrevet i kampens hete
  • kamp på kniven
    hard kamp
    • kommunevalget i hovedstaden blir en kamp på kniven
  • kampen for tilværelsen
    kampen for å overleve
  • ta opp kampen
    begynne å kjempe

håndgripelighet

іменник чоловічий або жіночий

handgripelighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

i flertall: bruk av hendene i sammenstøt;
slagsmål
Приклад
  • det kom til håndgripeligheter;
  • ty til håndgripeligheter

Фіксовані вирази

  • gå til håndgripeligheter
    bruke fysisk makt;
    ty til vold

egle

дієслово

Походження

trolig beslektet med agg

Значення та вживання

yppe til strid eller slagsmål;
Приклад
  • egle til bråk

Фіксовані вирази

  • egle opp
    provosere fram reaksjon;
    hisse opp;
    erte opp
    • artisten egler opp publikum;
    • ungdommer som egler hverandre opp
  • egle seg inn på
    trenge seg inn på (med provoserende oppførsel)
    • han eglet seg inn på folk i køen

batteri

іменник середній

Вимова

bateriˊ

Походження

fra fransk , opprinnelig ‘slagsmål, kamp’

Значення та вживання

  1. (område av festning med) et visst antall kanoner som ledes samlet
  2. grunnenhet i artilleriet (som tilsvarer kompani i andre våpengrener)
  3. (en nærmere avgrenset del av) fast skyts på et krigsskip
  4. (gruppe av sammenkoplede) galvanisk(e) element(er) eller akkumulator(er) som omformer kjemisk energi til elektrisk strøm
    Приклад
    • bytte batteri på røykvarsleren
  5. slagverkgruppe i et orkester;
  6. del av røranlegg der væske med ulik temperatur blir blandet;
  7. i overført betydning: stor mengde
    Приклад
    • et helt batteri med vinflasker

Фіксовані вирази

  • lade batteriene
    samle krefter til ny innsats
    • nå skal det bli godt med noen fridager for å få ladet batteriene

Словник нюношка 25 oppslagsord

slagsmål

іменник середній

Походження

jamfør mål (2, 3)

Значення та вживання

  1. det å slåst (1) eller kjempe, oftast med berre nevar;
    Приклад
    • kome i slagsmål;
    • fyll og slagsmål
  2. i overført tyding: skarpt ordskifte mellom særs usamde partar
    Приклад
    • partileiarane var i slagsmål i beste sendetid

slåst

дієслово

Походження

opphavleg passiv av slå (2, med tyding ‘slå kvarandre’

Значення та вживання

  1. slå og sparke kvarandre;
    vere i slagsmål;
    Приклад
    • dei slåst så blodet renn
  2. vere med i eller føre krig
    Приклад
    • amerikanske soldatar slost i Vietnam
  3. konkurrere om noko;
    kappast
    Приклад
    • hundane slost om maten
  4. arbeide hardt for å oppnå, endre eller forsvare noko
    Приклад
    • dei har slåst mot overmakta heile livet
  5. streve hardt for å klare seg;
    Приклад
    • slåst med ein sjukdom

barke 3

barka

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • det barkar gale i veg

Фіксовані вирази

  • barke i hop
    ryke i slagsmål
  • barke saman
    gå i kamp
    • laga barka saman på bana

skamslå

дієслово

Значення та вживання

slå forderva;
gje kraftig juling
Приклад
  • bli skamslått i eit slagsmål

Фіксовані вирази

  • skamslå seg
    slå seg kraftig
    • han fall utfor skrenten og skamslo seg

ròten, roten

прикметник

Походження

norrønt rotinn

Значення та вживання

  1. om organiske emne: som er (i ferd med å gå) i oppløysing
    Приклад
    • ròten fisk;
    • rotne egg;
    • ein ròten stubbe
  2. som lett smuldrar
    Приклад
    • ròten snø;
    • ròte fjell
  3. lite sterk, veik, kraftlaus, morken
    Приклад
    • ein ròten tråd;
    • han er ròtenduger ikkje i slagsmål eller styrkeprøve
  4. Приклад
    • hesten er ròten
  5. moralsk forderva, korrupt
    Приклад
    • eit ròte samfunn

regulær

прикметник

Походження

av latin regularis, av regula ‘rettesnor’

Значення та вживання

  1. regelbunden, regelrett;
    Приклад
    • ein regulær mangekant
  2. Приклад
    • eit regulært slagsmål

Фіксовані вирази

  • regulære troppar
    troppar som høyrer til den faste hæren i landet
  • regulært uttrykk
    i matematisk logikk og IT: system for bruk av spesialteikn og bokstavar til å styre operasjonar i dataprogram

kamp 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom lågtysk; frå latin campus ‘(slag)mark’

Значення та вживання

  1. fiendtleg samanstøyt;
    slag, strid
    Приклад
    • vere i kamp;
    • ein kamp på liv og død;
    • rundt 1000 soldatar fall i kamp;
    • kampane ved Verdun
  2. slagsmål
    Приклад
    • det vart ein kamp på tørre nevane
  3. i idrett: konkurranse, kappestrid
    Приклад
    • ein kamp mellom Viking og Brann
  4. krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon;
    konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
    Приклад
    • kjempe ein kamp for å bli trudd;
    • det er kamp om studieplassar;
    • kampen mot fattigdom;
    • mane til kamp mot korrupsjon;
    • mange gjev opp utan kamp;
    • ein kamp mellom by og land

Фіксовані вирази

  • gje opp kampen
    gje opp å kjempe
  • i kampens hete
    i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
    • det var mykje som kom fram i kampens hete
  • kamp på kniven
    hard kamp
    • det er ein kamp på kniven for å halde på lokalsjukehusa
  • kampen for tilværet
    kampen for å overleve
  • ta opp kampen
    begynne å kjempe

egle

egla

дієслово

Походження

truleg samanheng med agg

Значення та вживання

prøve å få til strid eller slagsmål;
Приклад
  • stå og egle

Фіксовані вирази

  • egle opp
    provosere fram reaksjon;
    hisse opp;
    erte opp
    • egle opp folk med spitord
  • egle seg inn på
    trengje seg inn på (med provoserande framferd)
    • brautande karar som eglar seg inn på andre

berre 4

прислівник

Походження

av berr

Значення та вживання

  1. ikkje meir eller fleire enn;
    ikkje noko anna enn;
    einast, aleine
    Приклад
    • han er berre 10 år gammal;
    • det er ikkje lite berre det;
    • det var berre moro;
    • det er berre eg som kjem;
    • eg har det berre bra
  2. brukt til å uttrykkje atterhald
    Приклад
    • ho var flink, ho kunne berre ha vore litt raskare
  3. brukt til å streke under eit vilkår eller ynske
    Приклад
    • det skader ikkje å krangle når det berre ikkje kjem til slagsmål;
    • den som berre er dum nok, trur på kva det skal vere;
    • hadde vi berre hatt meir pengar
  4. brukt til å streke under ei oppmoding eller eit påbod:
    Приклад
    • berre kom inn!
    • det er berre å forsvinne

Фіксовані вирази

  • berre blåbær
    noko som er lite å bry seg om;
    ein bagatell
  • berre ikkje
    så nær som;
    utan (2, 4)
    • alle såg det, berre ikkje han
  • berre sorga
    mislukka, utan lyspunkt
  • berre så vidt
    med svært knapp margin;
    i svært liten grad
    • det var berre så vidt dei greidde seg
  • det skulle berre mangle
    brukt for å uttrykkje at noko er sagt eller gjort med glede eller som noko sjølvsagt
  • ikkje berre berre
    ikkje så heilt lett;
    krevjande

batteri

іменник середній

Вимова

bateriˊ

Походження

av fransk , opphavleg ‘slagsmål, kamp’

Значення та вживання

  1. del av festningsverk med ei viss mengd kanonar som verkar saman
  2. grunneining i artilleriet (som svarer til kompani i andre våpenslag)
  3. (ein nærmare avgrensa del av) fast skyts på eit krigsskip
  4. (gruppe av samankopla) galvanisk(e) element (6) eller akkumulator(ar) som formar om kjemisk energi til elektrisk straum
    Приклад
    • batteri til røykvarslaren
  5. slagverkgruppe i eit orkester
  6. del av røyranlegg der væske med til dømes ulik temperatur kjem saman;
  7. i overført tyding: mengd
    Приклад
    • eit heilt batteri med tomflasker

Фіксовані вирази

  • lade batteria
    samle krefter til ny innsats
    • ein kan knapt tenkje seg noko flottare måte å lade batteria på enn skiturar innover fjellet