Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
980 treff
Bokmålsordboka
672
oppslagsord
sølekake
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vann, søle og andre uspiselige ting laget til en klump eller
kake
(
1
I
, 3)
, særlig av barn som leker ute
Eksempel
barna laget sølekaker i sandkassa
Artikkelside
såpe
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sápa
Betydning og bruk
fast
eller
flytende produkt til vask og rengjøring, laget av
fettstoff
og
lut
(
1
I)
;
rengjøringsmiddel
,
vaskemiddel
Eksempel
vaske seg med vann og såpe
;
såpa luktet sitron
;
denne såpa skummer dårlig
som etterledd i ord som
barnesåpe
grønnsåpe
toalettsåpe
såpeopera
(1)
Eksempel
de så en eller annen såpe
Artikkelside
sønder
adverb
Opphav
samme opprinnelse som
sund
(
2
II)
Betydning og bruk
i stykker, i knas
Eksempel
de skjøt sønder hele bygningen
Faste uttrykk
i sønder
i stykker, i knas
båten var slått i sønder
sønder og sammen
fullstendig ødelagt
byen er bombet sønder og sammen
;
laget ble slått sønder og sammen
;
synspunktet kritiseres sønder og sammen
Artikkelside
skjemme ut
Betydning og bruk
være til skam for
;
gjøre det pinlig eller ubehagelig for
;
Se:
skjemme
Eksempel
du skjemmer ut hele laget med den oppførselen din
Artikkelside
skinnvare
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ting eller vare laget av
skinn
(
1
I
, 2)
Eksempel
butikken solgte sko, vesker og andre skinnvarer
Artikkelside
skinnveske
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
veske
laget av skinn
Eksempel
hun kjøpte flere dyre skinnvesker
Artikkelside
skinnvest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vest
(
1
I)
laget av skinn
Eksempel
han hadde rutete skjorte og skinnvest
Artikkelside
skinnbukse
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bukse laget av
skinn
(
1
I
, 2)
Eksempel
han tar alltid på seg skinnbuksene når han skal sjekke damer
Artikkelside
skjemme
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skemma
;
av
skam
Betydning og bruk
gjøre skade på, ødelegge
;
gjøre eller bli dårlig eller ubrukelig
;
jamfør
skjemt
(
2
II)
Eksempel
disse hyttene
skjemmer
landskapet
;
maten ble skjemt
;
skjemme
en kniv
gi et svært negativt omdømme
;
føre skam over,
vanære
(
2
II)
Eksempel
handlingene hans skjemte hele familien
Faste uttrykk
navnet skjemmer ingen
det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam
skjemme bort
forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner
de skjemte bort datteren
;
han skjemmer bort katten sin
skjemme seg ut
bringe skam over seg selv
;
gjøre noe veldig dumt, dumme seg ut
skjemme ut
være til skam for
;
gjøre det pinlig eller ubehagelig for
du skjemmer ut hele laget med den oppførselen din
Artikkelside
skive
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skífa
Betydning og bruk
tynt, flatt stykke skåret eller sagd av noe, ofte brukt om mat
Eksempel
han skar agurken i tynne skiver
;
en skive ost
som etterledd i ord som
fleskeskive
osteskive
sitronskive
brødskive
Eksempel
hun spiste en skive med ost
;
han har alltid skiver med leverpostei i matpakka
flat, oftest rund, gjenstand
Eksempel
bordet var laget av en enorm skive av marmor
;
en solcelle er en tynn skive av silisium
som etterledd i ord som
bruskskive
dreieskive
solskive
tallskive
grammofonplate
,
lp
eller
cd
(
1
I)
;
plate
(3)
Eksempel
har du hørt den nye skiven deres?
Artikkelside
Nynorskordboka
308
oppslagsord
søkkande skip
Tyding og bruk
noko som held på å mislukkast
;
jamfør
rottene forlèt det søkkande skipet
;
Sjå:
skip
Døme
laget er eit søkkande skip
;
ho overtok det søkkande skipet av ei bedrift
Artikkelside
skipingsmøte
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
møte for å
skipe
(
2
II
, 1)
eit lag eller ein organisasjon
Døme
mange interesserte hadde møtt fram på skipingsmøtet for det nye laget
Artikkelside
skip
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skip
, truleg
opphavleg
‘uthola trestamme’
Tyding og bruk
større
fartøy
til sjøs
Døme
alle skipa på hamna
;
vere om bord i eit skip
;
han arbeidde på eit skip i langfart
som etterledd i ord som
dampskip
hangarskip
krigsskip
passasjerskip
seglskip
brukt som etterledd i samansetningar som nemner del av eit større
fartøy
i ord som
akterskip
midtskip
brukt som etterledd i samansetningar som nemner framkomstmiddel, særleg i lufta eller verdsrommet
i ord som
luftskip
romskip
del av ei kyrkje der kyrkjelyden sit
Døme
det er tønnetak over skipet
som etterledd i ord som
langskip
tverrskip
Faste uttrykk
brenne skipa sine
gjere det umogeleg å snu eller slå retrett
søkkande skip
noko som held på å mislukkast
;
jamfør
rottene forlèt det søkkande skipet
laget er eit søkkande skip
;
ho overtok det søkkande skipet av ei bedrift
ørkenens skip
kamel
(1)
eller
dromedar
Artikkelside
segle akterut
Tyding og bruk
ikkje halde følgje med
;
falle eller liggje etter
;
bli
akterutsegla
(2)
;
Sjå:
segle
Døme
laget segler akterut på tabellen
;
gruppa seglde akterut i lønskampen
Artikkelside
sjå
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Tyding og bruk
oppfatte med auga
;
oppdage, leggje merke til, bli var
Døme
eg ser ikkje uten brillar
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ho såg seg sjølv i spegelen
;
eg har ikkje sett nokon
vende blikket mot
;
kike
(
1
I)
,
stire
Døme
sjå der, no regnar det
;
dei ser ein film
;
har du sett intervjuet i avisa?
ho såg gjennom vindauget
forstå
(1)
,
skjøne
;
innsjå
Døme
han kunne ikkje sjå problemet
;
ho er rik, kan du vel sjå
;
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
5
V
, 1)
, oppdage
;
kome fram til
Døme
vi får sjå korleis det går
;
denne fuglen er noko vi sjeldan ser her
;
vi ser heimbyen vår på ein annan måte no
;
eg skjønar ikkje kva du ser i henne
;
du skal sjå det går nok bra
leggje positivt merke til
;
vise forståing for,
anerkjenne
(3)
Døme
leiaren var flink til å sjå dei tilsette
;
ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne
;
ein god lærar ser elevane sine
vilje
(
2
II
, 1)
,
ynskje
(1)
;
føretrekkje
Døme
eg ser helst at du går
;
dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
vere saman med
;
treffe
(1)
, møte
Døme
dei såg kvarandre ofte
;
når skal du sjå han igjen?
betrakte eller døme frå ein bestemd synsvinkel
Døme
stort sett er folk hyggelege
;
samla sett er resultata betre i år
;
han ser alltid ting på sin eigen måte
;
isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar
;
han såg seg sjølv som ein helt
;
generelt sett er laget betre i år
tenkje etter, fundere
Døme
la meg sjå, det er femten år sidan i år
Faste uttrykk
ikkje sjå ut
vere fæl å sjå på
huset ser ikkje ut etter brannen
;
rommet ditt ser ikkje ut
sjå bort/vekk frå
ikkje ta omsyn til
;
ikkje rekne med
;
ignorere
vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet
;
sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
sett bort frå far, kven kjem i bryllaupet?
sjå an
vurdere noko ein tid føre ein tek ei avgjerd
;
tenkje nærmare over
;
avvente
vi ser an situasjonen
;
vi såg det an nokre dagar
;
dei såg tida litt an før dei bestemte seg
;
lat oss sjå vêret an først
;
vi må sjå an folka våre
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan han er vekke
;
ho ser etter tantebarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
eg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå for seg
førestille seg
;
kalle fram i medvitet
han ser for seg eit stort flott hus
;
eg såg andletet ditt for meg i draume
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå innom nokon
besøke nokon (kort)
;
slå av ein prat
ho såg innom meg på laurdag
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp
ver merksam
;
pass på!
sjå opp!
sjå opp for takras
;
du må sjå opp for lause trådar
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå over
kontrollere noko
kan du sjå over rekneskapen?
sjå på
granske, undersøke
;
vurdere
advokaten skal sjå på saka
;
dette er noko vi må sjå nøye på
kaste eit blikk på
;
ta i augesyn
vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
han såg så vidt på henne
sjå seg nøydd/tvungen til
måtte gjere noko
regjeringa såg seg nøydd til å gå av
;
dei såg seg tvungne til å forlate hus og heim
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg ut
velje ut
ho har sett seg ut ein ny sofa
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
no får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemd framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
;
sjå ut kandidatar til oppdraget
sjå ut som/til
gje inntrykk av
;
likne
han ser ut som ein liten engel
;
ho ser ut til å more seg
gje grunn til å tru at noko vil skje
det ser ut som det blir sol i morgon
vere … å sjå til
framstå på ein gjeven måte
han var flott å sjå til
;
ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til
Artikkelside
siger
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sigr
Tyding og bruk
det å vinne i ei tevling, ein kamp, krig, eit val
eller liknande
Døme
laget tok ein viktig siger
;
ho vann sigeren over motstandaren
;
tre strake sigrar
det at ei sak, ein plan
eller liknande
får suksess
Døme
vedtaket er ein stor siger for kvinnene
;
kjempe ei sak fram til siger
Faste uttrykk
gå av med sigeren
vinne
gå frå siger til siger
vinne gjentekne gonger
ta heim sigeren
vinne
ta sigeren på forskot
erklære seg som vinnar før tevlinga er over
sjølv om dei er gode, kan dei ikkje ta sigeren på forskot
Artikkelside
seksar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko eller nokon som har talet, verdien eller plass nummer
seks
(1)
Døme
seksaren på laget spelte godt
deltakar som blir nummer seks i ei rangordning, tevling
eller liknande
;
sjettemann
Døme
bli seksar i tevlinga
beste karakter i karaktersystemet i ungdomsskulen og den vidaregåande skulen
;
jamfør
seks
(2)
Døme
ho fekk sju seksarar på vitnemålet
spelkort, side av terning
eller liknande
med verdien seks
;
resultat som gjev seks poeng
Døme
leggje seksaren i kløver
;
slå ein seksar
Artikkelside
segle
,
sigle
3
III
segla, sigla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sigla
Tyding og bruk
kome seg fram eller flytte seg med hjelp av segl og vind
;
navigere
(1)
;
frakte eller reise med seglskip eller anna fartøy
Døme
skuta segler godt
;
skipet seglde forbi
;
vi seglde utover fjorden
;
dei
segler
etter landemerke
;
segle
langs heile kysten
;
skuta kom seglande inn fjorden
vere regelmessig (i rute) på sjøen
Døme
båten seglde på Sør-Amerika
;
han seglde i fem år som stuert
drive eller flyte med vind og straum
Døme
stokken segler nedover elva
fare glidande
eller
svivande gjennom lufta
;
flyte på vengene,
sveve
(1)
Døme
ørna seglde høgt oppe på himmelen
;
luftballongen segler over åkrane
;
ballen kom seglande rett gjennom vindauget
ake
(2)
,
skli
Døme
han ramla og seglde heile bakken ned på bakenden
;
bilen segler ut i grøfta
;
ølglaset seglde nedover bardisken
gå
;
skri
(1)
Døme
frua seglde inn døra
;
kome seglande
falle
(2)
,
kantre
;
sjangle
(1)
Døme
segle over ende
;
han seglde over dørstokken
drive eller røre seg lett og uanstrengt frå ein ting til ein annan
Døme
han seglde gjennom eksamenane
;
ho segler gjennom livet
Faste uttrykk
segle akterut
ikkje halde følgje med
;
falle eller liggje etter
;
bli
akterutsegla
(2)
laget segler akterut på tabellen
;
gruppa seglde akterut i lønskampen
segle i medvind
ha medgang
segle inn
tene på fraktinntekter
handelsflåten seglde inn store summar
segle opp
ha framgang
;
bli (meir) kjend og populær
ho segler opp som ein heit kandidat til leiarvervet
segle sin eigen sjø
overlate til seg sjølv
Artikkelside
slumpetreff
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tilfeldig og uventa hending eller samantreff
;
slumpehende
;
jamfør
treff
(2)
Døme
ved eit slumpetreff kom ho med i laget
Artikkelside
ryke
ryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rjúka
Tyding og bruk
sende ut røyk eller damp
;
dampe
(1)
Døme
det ryk frå pipa
;
omnen ryk
;
det ryk av kaffien
;
hesten er så varm at det ryk av han
røre seg raskt
;
fyke
(1)
,
fare
(
2
II
, 3)
;
falle
(1)
Døme
sjøen rauk
;
prisane rauk i vêret
;
ryke over ende
;
ryke i golvet
gå i stykke
;
slitne
,
breste
(
2
II
, 1)
Døme
koppen rauk sund
;
ekteskapet har roke
;
korsbandet rauk
tape
(
2
II
, 1)
, miste
;
forsvinne
;
gje tapt
Døme
ryke 3–5 i ein fotballkamp
;
der rauk den sjansen
;
da de la om vegen, rauk dei siste kundane
Faste uttrykk
ryke i hop
byrje å slåst
ryke og reise
ha seg langt vekk
;
dra
dit peparen gror
ryk og reis!
ho var rasande og bad dei ryke og reise
ryke opp
blåse opp til storm
ryke opp i
havne eller kome i ein konflikt
dei rauk opp i slåstkamp
ryke uklar
bli uvener
han rauk uklar med resten av gruppa
ryke ut
bli slegen ut av ein konkurranse, turnering
eller liknande
laget rauk ut i kvartfinalen
;
partiet kjem til å ryke ut av kommunestyret
vere så dum at det ryk av ein
vere veldig tåpeleg
du er så dum at det ryk av deg!
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 68
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100