Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
90 результатів
Словник букмола
49
oppslagsord
sykelig
,
syklig
,
sjukelig
,
sjuklig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ofte er syk
;
svakhelset
Приклад
barnet er sykelig
unormal
,
overspent
Приклад
ha en
sykelig
angst for noe
Сторінка статті
lykkepille
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
medisinsk preparat mot depresjon, angst
eller lignende
Сторінка статті
traume
,
trauma
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
trauma
‘sår’
Значення та вживання
hendelse eller opplevelse som har psykiske skadevirkninger
Приклад
slite med angst og traumer etter ulykken
;
krigen er et nasjonalt traume
kroppslig skade på grunn av enkeltstående tilfelle av ulykke
eller
vold
Приклад
bli påført traumer mot hodet
Сторінка статті
sosial angst
Значення та вживання
frykt for visse sosiale situasjoner
;
Se:
angst
Приклад
han sliter med sosial angst
Сторінка статті
snøre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
snor
Значення та вживання
trekke sammen, lukke (ved hjelp av snor)
Приклад
halsen, brystet snørte seg sammen
–
av
for eksempel
angst, tørst
;
nettet
snører
seg sammen om de skyldige
;
snøre
sekken og gå
;
snøre
støvlene sine
Фіксовані вирази
snøre igjen
lukke
snøre opp
åpne ved å løse på bånd
snøre seg inn
bruke
snøreliv
Сторінка статті
skrekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
sterk følelse av angst og frykt for noe
;
otte
(
2
II)
,
redsel
(1)
Приклад
stå lammet av
skrekk
;
ha
skrekk
for noe
noe som virker skremmende
Приклад
et eksempel til
skrekk
og advarsel
Фіксовані вирази
sette skrekk i
skremme
skrekk og gru
redsel og uhygge
det var med skrekk og gru jeg leste avisen
;
tenke med skrekk og gru på
brukt som uttrykk for misnøye eller forferdelse
skrekk og gru så stor forskjell det er på elever
slippe med skrekken
komme ifra noe med knapp margin og uten men
han slapp unna kollisjonen med skrekken
ta skrekken
bli redd, få nok
han har ikke tatt skrekken etter ulykken
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Приклад
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Приклад
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Приклад
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Приклад
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Приклад
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Приклад
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Приклад
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Приклад
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Приклад
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Приклад
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Приклад
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Приклад
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Приклад
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Приклад
fri
energi
;
frie elektroner
Фіксовані вирази
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Сторінка статті
engste
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
angst
Фіксовані вирази
engste seg
være redd og urolig
;
bekymre seg
engste seg for krig
;
engste seg unødig
;
han engster seg for å fly
;
de engstet seg for at noe skulle gå galt
Сторінка статті
bli
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
jamfør
blive
Значення та вживання
fortsette å være
;
være i ro
Приклад
bli
hjemme
;
bli
liggende
;
kan du ikke
bli
?
la det
bli
med tanken
;
hun ble igjen på hytta
;
han blir å treffe på kontoret
utvikle seg til
;
komme til å oppnå eller skje
;
gi som resultat
Приклад
bli syk
;
bli lege
;
bli et nytt og bedre menneske
;
bli 17 år
;
det ble fullt hus
;
ble det nok?
det ble jubel og glede
;
jeg håper det
blir
en jente
;
til jord skal du
bli
;
det ble ikke så verst
;
det
blir
85 kroner til sammen
hjelpeverb som sammen med hovedverbet i
perfektum partisipp
danner passiv:
Приклад
bli
grepet av angst
;
det
blir
sagt at …
;
landsmøtet
blir
avsluttet i morgen
Фіксовані вирази
bli av
brukt i spørsmål om hvor noen befinner seg
hvor ble det av deg?
utvikle seg til
hva skal det
bli
av henne?
realisere
(1)
blir det noe av planene?
bli av med
kvitte seg med
de hadde problemer med å bli av med all fisken
bli med
slå følge
bli med på kino
bli med barn
bli gravid
bli sammen
bli kjærester
bli til
få liv
;
begynne å eksistere
hvordan ble verden til?
bli ved
fortsette
jeg kan bli ved å være som jeg er
bli ved sin lest
holde seg til det en kan
bli å
brukt for å uttrykke passiv eller at noe skal eller bør skje
vi blir å finne utenfor butikken
;
hun ble å treffe på kontoret
brukt for å uttrykke framtid
;
komme til å
(1)
han blir å reise i morgen
;
hun ble å komme litt seinere
skal bli!
brukt som svar på kommando eller forespørsel
Сторінка статті
begrep
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
begreˊp
Походження
fra
lavtysk
;
jamfør
begripe
Значення та вживання
klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
Приклад
et filosofisk
begrep
;
grammatiske begreper
;
begrepene
‘angst’ og ‘kjærlighet’
;
hva ligger i begrepet ‘bærekraftig’?
grunnleggende forståelse
;
oppfatning
(2)
,
idé
(1)
Приклад
hun har ikke
begrep
om hvordan hun skal oppføre seg
;
toleranse er et ukjent
begrep
for dem
kjent eller berømt
fenomen
(2)
Приклад
oljebyen Stavanger er blitt et
begrep
;
Drillo ble et begrep
Фіксовані вирази
stå i begrep med
nettopp skulle til å
Сторінка статті
Словник нюношка
41
oppslagsord
edderkopp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
edder
‘eiter’ og
kop
‘noko tjukt, oppsvulma’
Значення та вживання
leddyr
av ordenen Araneae der hovudet har vakse saman med brystet, og der bakkroppen er skild frå resten av kroppen med ei djup innsnøring
;
kongro
,
kingel
(1)
Приклад
ha angst for edderkoppar
;
bli biten av ein giftig edderkopp
i overført tyding: nokon som styrer eit nettverk av andre menneske i det skjulte
Приклад
ho er sjølve edderkoppen i systemet
;
han var edderkoppen i eit internasjonalt terrornettverk
Сторінка статті
slegen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
slå
(
2
II)
Значення та вживання
som er sett ut av spel
;
overvelda
;
slått
(
3
III)
Приклад
han har vorte ein slegen mann
;
dei slegne motstandarane
;
eg vart slegen av angst
;
dei vart slegne av undring
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Приклад
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Приклад
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Приклад
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Приклад
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Приклад
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Приклад
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
fritt tilgjenge
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Приклад
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Приклад
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Приклад
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Приклад
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Приклад
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Приклад
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Приклад
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Приклад
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Приклад
frie elektron
;
fri energi
Фіксовані вирази
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Сторінка статті
bekymre
bekymra
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bekjymˊre
Походження
gjennom
bokmål
,
frå
lågtysk
;
samanheng med
kummer
Значення та вживання
skape angst hos nokon
;
uroe
Приклад
utviklinga bekymrar mange
Фіксовані вирази
bekymre seg
uroe seg
bekymre seg for helsa
;
ha mykje å bekymre seg over
Сторінка статті
snøre
2
II
snøra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
snor
Значення та вживання
binde kring
;
surre i hop
;
dra saman (med snor)
snøre sekken og gå
;
snøre støvlane sine
refleksivt
:
brystet, halsen snørte seg saman av angst, tørste
Фіксовані вирази
snøre att
stengje
snøre inn
gjere trongare el. smalare
snøre opp
opne ved å løyse band
snøre seg inn
bruke
snøreliv
Сторінка статті
skrekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
sterk kjensle av angst eller frykt for noko
;
otte
(
2
II
, 1)
,
redsle
(1)
Приклад
bli stiv av skrekk
;
ha skrekk for noko
noko som verkar skremmande
Приклад
ei hending til skrekk og åtvaring
Фіксовані вирази
setje skrekk i
skremme
skrekk og gru
redsle og uhygge
tenkje med skrekk og gru på noko
brukt for å uttrykkje misnøye eller støkk
sleppe med skrekken
kome ifrå noko med knapp margin og utan mein
han slapp unna ulykka med skrekken
ta skrekken
bli redd, få nok
nokre tok skrekken og stakk av
Сторінка статті
engste
engsta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
angst
Фіксовані вирази
engste seg
vere
ottefull
;
uroe seg
engste seg for krig
;
engste seg for ingenting
;
ho engsta seg for å delta i debatten
;
dei engsta seg for at det skulle gå gale
Сторінка статті
angst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
sterk frykt,
otte
(
2
II
, 1)
, uro
Приклад
få angst
;
ha angst for noko
;
vere plaga av angst
;
angsten for framtida
;
vere full av angst
;
hendinga skapte angst
Фіксовані вирази
sosial angst
frykt for visse sosiale situasjonar
han har sosial angst og depresjonar
Сторінка статті
sjukleg
,
sjukeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ofte er sjuk
;
veikhelsa
Приклад
barnet er sjukleg
overspent
,
unormal
Приклад
ha ein sjukleg angst for noko
Сторінка статті
panfobi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå gresk, av
pan-
og
-fobi
Значення та вживання
sjukleg angst mot alt mogleg
;
jamfør
fobi
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100