Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
47 treff
Bokmålsordboka
47
oppslagsord
matlaging
,
matlagning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å lage mat
Eksempel
hjelpe til med matlaging
Artikkelside
øvelse
1
I
substantiv
hankjønn
øving
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å øve eller øve opp
;
opplæring
,
trening
(3)
Eksempel
øvelse
gjør mester
det å beherske en kunst, et fag eller en ferdighet (fordi en har øvd opp evnen og holdt den ved like)
;
dyktighet
Eksempel
ha øvelse i å kjøre på glatte veier
;
ha øvelse i matlaging
handling, prøve, omgang eller forsøk (i en sammenhengende rekke) utført for å oppnå større dyktighet
Eksempel
ha skriftlige øvelser på skolen
;
orkesteret har
øvelse
hver mandag
som etterledd i ord som
botsøvelse
elevøvelse
gymnastikkøvelse
sangøvelse
organisert virksomhet der mannskap eller personale øver for å få rutine i å samarbeide om en større operasjon
Eksempel
brannvesenet deltok i øvelsen
som etterledd i ord som
brannøvelse
heimevernsøvelse
militærøvelse
våpenøvelse
Artikkelside
vende
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
venda
;
beslektet
med
vinde
(
2
II)
Betydning og bruk
sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Eksempel
vende
høyet
;
vende seg langsomt rundt
;
vende blikket oppover
;
vende ansiktet mot noen
;
de vendte seg mot henne og smilte
;
vende på hodet
;
han vendte seg bort
ta en ny retning
;
snu
(
2
II
, 2)
Eksempel
vende kursen sørover
;
vende og gå tilbake
;
det lønner seg å
vende
i tide
peke i en viss retning
Eksempel
rommet
vender
ut mot sjøen
;
vende håndflatene oppover
;
vende våpenet mot noen
;
stolene stod vendt mot scenen
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(13)
,
komme
(
2
II
, 2)
Eksempel
nå er det vel på tide å vende hjemover?
trekkfuglene vender sørover om høsten
få til å endre seg
;
snu til det bedre
Eksempel
vende en negativ utvikling
;
vende kampen til seier
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Eksempel
vende oppmerksomheten mot noe
;
han prøvde å vende tankene mot morgendagen
Faste uttrykk
snu/vri og vende på
undersøke
eller
diskutere fra mange synsvinkler
det blir ikke bra samme hvordan en snur og
vender
på det
;
nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
vende noe/noen ryggen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
han har vendt foreldrene ryggen
;
hun vender problemene ryggen
vende hjem
komme tilbake til en plass en regner som hjem
byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
vende inn
i matlaging: blande varsomt inn
vende om
endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning
;
snu om
(1)
båten vendte om på grunn av dårlig vær
;
mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
forandre framgangsmåte eller mening
;
snu om
(2)
forsøke å få skeptikerne til å vende om
;
partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
vende seg bort
snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
vende seg bort fra lyset
;
han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
få et mer distansert forhold til
;
trekke seg unna
i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
vende seg mot
gjøre til sin motstander eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine egne
;
jeg føler at alle vender seg mot meg
flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
bedriften vender seg mot det internasjonale markedet
;
jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
vende seg til
henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
vende seg til eksperter for råd
vende tilbake
komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
det er godt å vende tilbake til hjemlandet
;
etter studiene vendte han tilbake til hjembygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
vende tilbake til gamle synder
;
slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken
Artikkelside
vende inn
Betydning og bruk
i matlaging: blande varsomt inn
;
Se:
vende
Artikkelside
teskje
,
teskei
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten skje,
for eksempel
til å røre i te
eller
kaffe med
brukt som målenhet i matlaging: 5 ml
;
forkortet
ts
Eksempel
en teskje salt
mengde som går i en teskje
Eksempel
en liten teskje rømme
i overført betydning
: liten mengde
;
dose
(2)
Eksempel
historien inneholdt en teskje humor mellom alt alvoret
Faste uttrykk
få inn med teskje
måtte bli forklart noe svært utførlig for å forstå
gi inn med teskje
måtte forklare noe svært utførlig for å bli forstått
Artikkelside
spiseskje
,
spiseskei
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
større skje til å spise suppe, grøt
eller lignende
med
brukt som målenhet i matlaging:15 ml
;
forkortet
ss
Eksempel
en
spiseskje
olje
mengde som går i en spiseskje
Eksempel
rør i en spiseskje rømme
Artikkelside
smult
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
smelte
(
2
II)
Betydning og bruk
smeltet svinefett som brukes til matlaging og såpeproduksjon
Eksempel
koke i smult
Artikkelside
tekopp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kopp til å drikke
te
(
1
I
, 2)
av, ofte lav, vid og formet som en halvkule
Eksempel
kjøpe en pen tekopp
kopp med te i
Eksempel
hun nøt tekoppen
mengde en
tekopp
(1)
rommer, brukt som mengdemål i matlaging, cirka 2,5 dl
;
jamfør
kaffekopp
(3)
Artikkelside
trekke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
føre fra et sted til et annet
;
hale
(
2
II)
,
dra
(1)
Eksempel
trekke noen inntil seg
;
trekke for gardinene
;
hesten trakk en vogn etter seg
;
turistene trekker på store kofferter
;
han trakk dyna over seg
flytte seg fra et sted til et annet
Eksempel
trekke seg unna en ubehagelig situasjon
;
folkene trakk inn i huset
;
fotografen bad dem trekke seg litt nærmere hverandre
;
når kvelden kom, likte hun å trekke seg tilbake
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekke
(1)
Eksempel
trekke pusten
;
naturen trekker turister
;
støvlene
trekker
vann
;
bandet trakk fulle hus overalt på turneen
;
gå ut for å trekke litt luft
ta opp eller fram
Eksempel
trekke kølapp
;
trekke kort fra bunken
;
trekke kniv
dra med seg
;
bringe inn i en situasjon
Eksempel
prøve å trekke med seg flere
;
bli trukket inn i en konflikt
komme fram til
Eksempel
trekke en rask konklusjon
;
trekke en grense mellom jobb og privatliv
;
trekke linjer mellom ulike hendelser
slutte å la gjelde
;
skrote
(2)
Eksempel
trekke tilbake en tillatelse
;
partiet trekker forslaget til ny skattereform
avgjøre ved slump
Eksempel
trekke om hvem som vinner
;
bli trukket ut til være med
nøle mens en snakker
;
dra på det
Eksempel
trekke lenge på noe
;
han trakk litt på det før han svarte
dra fordel av
;
utnytte
(1)
;
jamfør
trekke/dra veksler på
Eksempel
vi må trekke på kompetansen i bedriften
i matlaging: tilberede ved å la råvaren ligge i væske opp mot kokepunktet
Eksempel
trekke
en kopp kaffe
;
pølsene skal trekke noen minutter
redusere mengde eller størrelse
;
subtrahere
Eksempel
trekke
to fra fem
;
bli trukket for mye i skatt
dra i flokk
;
migrere
Eksempel
reinen
trekker
til nye beiteområder
;
fuglene
trekker
sørover om høsten
gi
trekk
(
1
I)
Eksempel
det
trekker
fra døra
;
ovnen
trekker
dårlig
Faste uttrykk
trekke av
trykke på avtrekkeren på skytevåpen
trekke fram
snakke om
;
nevne
(2)
,
påpeke
trekke fram flere positive sider av saken
trekke ned
utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do
;
trekke opp
(4)
ungene glemmer stadig vekk å trekke ned
trekke om
sette eller sy
trekk
(
2
II
, 8)
på
trekke om sofaen
trekke opp
stramme
fjæren
i en mekanisme
trekke opp klokka
endre seg til det verre
det trekker opp til uvær
åpne flaske med en
opptrekker
trekke opp en flaske italiensk vin
utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do
;
trekke opp
(4)
husk å trekke opp etter deg!
trekke seg
ikke være med lenger, slutte med noe
trekke seg som partileder
trekke seg sammen
gjøre seg mindre og mer kompakt
;
krype sammen,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekke seg sammen
trekke ut
vare lenge
;
gå på overtid
arrangementet trakk ut
Artikkelside
drive på med
Betydning og bruk
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
;
Se:
drive
Eksempel
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
Artikkelside
1
2
3
4
5
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100