Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
104 treff
Bokmålsordboka
49
oppslagsord
twiste
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
danse twist
Artikkelside
tett
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þéttr
Betydning og bruk
som ikke har (store
eller
mange) hull, mellomrom, åpninger
eller lignende
Eksempel
gjerdet, løvverket, skydekket er
tett
;
være
tett
i nesen
;
tønna er
tett
;
vann
tett
, lys
tett
slang:
nær
(
1
I)
;
kompakt
, konsentrert
Eksempel
tett
mørke, tåke
;
tett
skog
–
motsatt glissen
;
korken er
tett
–
slutter helt til flaska
;
tett
luft
–
stinn
;
en
tett
kar, plugg
–
kraftig, fast
som adverb
:
det snødde
tett
;
et
tett
befolket område
;
husene lå
tett
(i
tett
) på det nye boligfeltet
;
bo
tett
ved stasjonen
;
danse
tett
;
slutte
tett
inntil
som adverb
:
hyppig
,
støtt
Eksempel
bussene kjører
tett
i rushtiden
;
drikke
tett
Faste uttrykk
holde tett med
ikke røpe
eller
si (noe)
tett i nøtta
dum
tett som en potte
helt tett
Artikkelside
tango
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
søramerikansk,
spansk
, fra et afrikansk språk
Betydning og bruk
(musikk til) opprinnelig argentinsk selskapsdans i todelt takt
Eksempel
spille en
tango
;
danse en flat
tango
Artikkelside
svinge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
svinge
(
1
I)
Betydning og bruk
bevege i bue
Eksempel
svinge
sverdet
;
svinge
en lue i lufta
;
svinge
(med) hatten
;
svinge
øksa
;
svinge
armene
slenge
(
1
I)
svinge
seg fra gren til gren
;
svinge
seg over gjerdet
;
svinge
seg opp til velstand
snu
(
2
II)
,
dreie
Eksempel
svinge
seg i dansen
;
svinge
båten rundt
;
svinge
på rattet
;
båten svingte rundt neset
;
bilen svingte opp foran døra
;
svinge
rundt på hælen
bevege seg i bue
Eksempel
pendelen
svinger
veksle
,
variere
prisene svingte sterkt
;
svinge
mellom håp og fortvilelse
;
folkemeningen
svinger
igjen
–
slår om
i
presens partisipp
, brukt i ed:
Eksempel
ha deg ut, for svarte
svingende
!
danse, spille
eller
synge swing
ha rytme, gynge i rytme som er typisk for swing
Eksempel
musikken
svinget
til tider riktig bra
;
få det til å
svinge
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
svingende
og friskt pianospill
Artikkelside
suite
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
svitte
Opphav
fransk
av
suivre
‘å følge’
;
av
latin
sequi
‘følge’
Betydning og bruk
sammenhengende rekke
for eksempel
av værelser
Eksempel
leie en
suite
på hotellet
musikkverk som består av mindre (danse)stykker i samme toneart
;
utdrag av musikken til opera, ballett
eller lignende
Eksempel
en
suite
fra musikken til Peer Gynt
fyrstelig persons følge
Artikkelside
støver
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
hund som støver opp viltet
kløpper
Eksempel
være en
støver
til å danse
Artikkelside
steppe
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
engelsk
step
‘skritte, trå’
Betydning og bruk
danse med rytmisk klapring med skosålene
Faste uttrykk
steppe inn
gå inn, overta
Artikkelside
springar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(musikk til) norsk folkedans i tredelt takt
Eksempel
spille, danse (en)
springar
;
tele
springar
, valdres
springar
Artikkelside
solo
2
II
adverb
Opphav
fra
italiensk
;
av
latin
solus
‘alene’
Betydning og bruk
alene
Eksempel
bli sittende helt
solo
;
synge, spille, danse
solo
–
alene, ofte med musikkledsagelse
Artikkelside
shake
2
II
verb
Vis bøyning
Uttale
sjeike
Betydning og bruk
danse
shake
(
1
I)
Artikkelside
Nynorskordboka
55
oppslagsord
valse
3
III
valsa
verb
Vis bøying
Opphav
av
vals
(
1
I)
Tyding og bruk
danse vals
gå, springe omkring
;
streife
Døme
valse rundt i berre underbuksa
i
uttrykk
Faste uttrykk
valse opp med
setje (nokon) på plass, ta grundig i skule
Artikkelside
twiste
twista
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
danse twist
Artikkelside
trø
3
III
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
6
VI)
og
trå
(
4
IV)
Tyding og bruk
stige med foten, tre, trå
;
gå
(
1
I)
;
trampe (stadig), trakke
Døme
trø varleg
;
ikkje greie å trø på foten
;
trø ikkje i graset!
trø i hælane på ein
–
følgje ideleg
;
trø nokon på tærne
–
sjå
tå
(
1
I
, 1)
;
stå (nervøst) og trø
;
trø inn
el.
ned gass(pedal)en
;
trø rokken, belgen
–
halde i gang med trøing
;
trø dansen
–
danse
Faste uttrykk
trø under seg
òg: kue (noko(n)) brutalt
Artikkelside
trå
4
IV
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
trø
(
3
III)
Tyding og bruk
trø
(
3
III)
,
tre
(
6
VI)
,
gå
(
1
I)
,
stige
(
2
II)
Døme
trå feil
;
trå ein på tærne
;
trå dansen
–
danse
Artikkelside
tilje
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þilja
Tyding og bruk
bord
eller
brett til å trø på i botnen av ein liten båt
bord, planke i eit golv
(danse)golv
Artikkelside
tett
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
þéttr
;
tyding
5 etter
engelsk
tight
Tyding og bruk
som ikkje har hol, opning, gjennomgang
;
heil
(
1
I)
;
motsett
lek
(
3
III)
Døme
lydtett
;
lystett
;
vasstett
;
korken er tett
;
tønna, vasken er tett
;
vere tett i nasen
som er utan (
eller
med berre små) hol, sprekkar
eller
mellomrom
;
som er dekt
eller
fylt av einskilddelar
eller
-individ i stort tal med små mellomrom
;
ugjennomsiktig,
ugjennomtrengeleg
,
tjukk
Døme
tett hekk, gjerde, kratt, skog, gras, hår
;
garn med tette masker
;
det er tett med folk, hus, bilar, bladlus
;
tett snø(fall), regn
;
tett som hagl
;
det snør tett
;
tett skodde
;
lufta er tett av røyk
–
fylt, tung
;
tett mørker
i
uttrykk
:
samantrengd
, ihoppressa, konsentrert
;
kompakt
Døme
tett busetnad
;
tett trengsel
særleg
som
adverb
stå, gå, sitje tett
;
bu tett
nært, utan mellomrom, stramt
klemme noko(n) tett inntil seg
;
danse tett saman
;
kleda slutta tett om kroppen
nær, like, kloss (inntil, ved noko)
bu tett ved skulen
som har ein fast konsistens
;
fast bygd, solid
;
fyldig
Døme
ein tett kar, plugg
trong
(
2
II)
,
dum
Døme
tett i skallen, nøtta
;
vere litt tett
som går føre seg med stutte mellomrom
Døme
tette togavgangar
;
i tett rekkjefølgje
som
adverb
: med stutte mellomrom, ofte, støtt
bilane køyrer tett
;
drikke tett
Faste uttrykk
halde tett
òg overf: ikkje seie noko
tett i tett
med stutt
eller
lite mellomrom
tett i tett
i talrik mengd med små mellomrom
Artikkelside
tango
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
søramerikansk
;
spansk
frå eit afrikansk språk
Tyding og bruk
dansemusikk i todelt takt
Døme
spele ein tango
selskapsdans til tango (1)
Døme
danse tango
;
flat tango
Artikkelside
svive
2
II
sviva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
svífa
Tyding og bruk
gå rundt, snu seg i ein ring
;
dreie seg
Døme
hjulet byrja å svive
;
jorda sviv om sola
;
det sviv og går
–
det ruslar og går
i
overført tyding
: handle om
ordskiftet sveiv om kvinnesaka
gli til sida
halde seg oppe i lufta utan å falle
;
segle
(
2
II
, 3)
fare
(
2
II)
,
flakke
,
vanke
Døme
vere ute og svive
om kjensle, tanke:
det sveiv meg i hug
Faste uttrykk
svive av
kome på avvegar
svive seg
danse
Artikkelside
svinge
svinga
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
føre i boge
Døme
svinge sverdet, øksa
slengje
svinge seg frå grein til grein
;
svinge seg opp til velstand
;
svinge seg over gjerdet
dreie
,
snu
(
2
II)
,
vende
(
3
III)
Døme
svinge båten rundt
;
svinge seg i dansen
;
svinge om
el.
rundt noko
;
svinge på rattet
;
båten svinga rundt neset
;
bilen svinga opp framfor døra
gå i boge
Døme
pendelen svingar
skifte
(
2
II)
,
veksle
prisane svinga sterkt
;
folkemeininga svingar
–
slår om
;
svinge mellom vonløyse og tru
i
presens partisipp
i eidar:
Døme
kom deg vekk, for svarte svingande!
danse, spele
eller
syngje swing
;
swinge
(1)
ha rytme, rugge i rytme som er særmerkt for swing
;
swinge
(2)
Døme
musikken svinga bra
;
få det til å svinge
Artikkelside
steppe
2
II
steppa
verb
Vis bøying
Opphav
engelsk
step
‘stege, trø’
Tyding og bruk
danse med rytmisk klapring som skosolane lagar mot golvet
i
uttrykk
Faste uttrykk
steppe inn
gå inn, overta
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100