Avansert søk

296 treff

Bokmålsordboka 159 oppslagsord

falle mellom to stoler

Betydning og bruk

passe til verken det ene eller det andre;

fals 1

substantiv hankjønn

Opphav

av tysk Falz; jamfør false

Betydning og bruk

  1. bøyd kant på papir, metallplate eller lignende (særlig der noe skal skjøtes)
  2. spor eller innsnitt som noe skal passe inn i;
    Eksempel
    • vinduet passet nøyaktig inn i falsen

passe kjeften

Betydning og bruk

være forsiktig med hva en sier;

høre sammen

Betydning og bruk

danne en helhet;
passe sammen;
Se: høre
Eksempel
  • høre sammen med noen;
  • jakka hører sammen med buksa

høve 2

verb

Opphav

norrønt hǿfa

Betydning og bruk

Eksempel
  • akevitt høver godt til spekemat

Faste uttrykk

  • høve seg
    passe seg, anstå seg
    • jeg ringer hvis det høver seg

høre hjemme

Betydning og bruk

  1. ha sitt hjem, hjemsted; høre til
    Eksempel
    • bandet hører hjemme i Oslo
  2. ha plassen sin;
    passe inn
    Eksempel
    • oppførsel som ikke hører hjemme noen steder;
    • det hører ingen steder hjemme

høve seg

Betydning og bruk

passe seg, anstå seg;
Se: høve
Eksempel
  • jeg ringer hvis det høver seg

jevne, jamne 3

verb

Opphav

norrønt jafna

Betydning og bruk

  1. gjøre jevn
    Eksempel
    • jevne grusen på gårdsplassen
  2. gjøre (suppe, saus eller lignende) passe tyktflytende med mel, smør eller lignende
    Eksempel
    • jevne suppen med potetmel

Faste uttrykk

  • jevne med jorda
    legge i ruiner
  • jevne til
    gjøre jevn
    • jevne til overflaten
  • jevne ut
    • gjøre jevn
      • planere og jevne ut bakken
    • gjøre mer ensartet;
      gjøre forskjeller mindre
      • jevne ut inntektene;
      • jevne ut forskjellene mellom by og land
  • jevne veien for noen
    rydde unna vanskelighetene for noen

innpasse

verb

Betydning og bruk

passe inn, integrere, samordne;
tilpasse
Eksempel
  • nye metoder må innpasses i det gamle opplegget

beskytte

verb

Uttale

besjytˊte

Opphav

fra lavtysk; samme opprinnelse som engelsk shut ‘lukke’

Betydning og bruk

  1. forhindre at noe eller noen blir skadet, mistet eller liknende;
    bevare, verne, passe på
    Eksempel
    • beskytte noen mot fare;
    • kremen beskytter mot sol og vind
    • brukt som adjektiv:
      • leve i et beskyttet miljø
  2. brukt som adjektiv: reservert for de med nødvendige kvalifikasjoner
    Eksempel
    • en beskyttet tittel

Nynorskordboka 137 oppslagsord

høve 2

høva

verb

Opphav

norrønt hǿfa

Tyding og bruk

  1. falle eller vere rett;
    eigne seg, harmonere, samsvare;
    Døme
    • skoen høver ikkje til foten;
    • høve med planane;
    • kl. 7 høver ikkje meg;
    • høve til kvarandre;
    • høve godt saman
  2. Døme
    • høve noko i hop
  3. Døme
    • høve målet

Faste uttrykk

  • høve seg
    falle seg, slumpe til;
    passe seg
    • eg kjem viss det høver seg

høyre saman

Tyding og bruk

danne ein heilskap;
passe saman;
Sjå: høyre
Døme
  • høyre saman med nokon;
  • jakka høyrer saman med buksa

innpasse

innpassa

verb

Tyding og bruk

passe inn, integrere, samordne;
tilpasse
Døme
  • det nye må ein prøve å innpasse i det gamle systemet

beskytte

beskytta

verb

Uttale

besjytˊte

Opphav

gjennom bokmål, frå lågtysk; same opphav som engelsk shut ‘lukke’

Tyding og bruk

  1. hindre at noko eller nokon blir skadd, går tapt eller liknande;
    verne, passe på, ta vare på
    Døme
    • beskytte seg mot fare;
    • kremen beskyttar mot sol
    • brukt som adjektiv:
      • leve i eit beskytta miljø
  2. brukt som adjektiv: som berre kan brukast av nokon eller noko som tilfredsstiller visse kriterium
    Døme
    • ein beskytta tittel;
    • eit beskytta namn

sjå seg føre

Tyding og bruk

gå varsamt;
passe seg;
Sjå: føre, sjå
Døme
  • sjå deg godt føre før du kryssar vegen

gjete opp

Tyding og bruk

leite eller passe opp (nokon);
Sjå: gjete

eigne seg

Tyding og bruk

Døme
  • boka eignar seg ikkje for barn;
  • eigne seg som lærar

forsøme seg

Tyding og bruk

ikkje nytte seg av ei moglegheit;
ikkje gjere det ein bør, ikkje passe på;
Sjå: forsøme
Døme
  • styret forsømde seg

halde auge med

Tyding og bruk

passe på;
følgje med på;
sjå etter;
Sjå: auge
Døme
  • halde auge med barna;
  • halde auge med utviklinga

setje bukken til å passe havresekken

Tyding og bruk

setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel;
Sjå: havresekk