Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
50 treff
Bokmålsordboka
23
oppslagsord
svake verb
Betydning og bruk
verb som får endelse i preteritum
;
Se:
svak
Artikkelside
sterke verb
Betydning og bruk
verb som ikke får endelse i preteritum
;
Se:
sterk
Artikkelside
førfortid
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
før
(
3
III)
Betydning og bruk
sammensatt verbalform som markerer at en handling er fortidig i forhold til et bestemt punkt i fortiden
;
preteritum perfektum
Eksempel
i ‘han hadde spist opp all sjokoladen’ står ‘hadde spist’ i førfortid
Artikkelside
a verbo
adverb
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
i verbets hovedformer (infinitiv, presens, preteritum og perfektum partisipp)
Artikkelside
ville
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vilja
Betydning og bruk
i
betydning
1 selvstendig verb, i
betydning
2–5 hjelpeverb
kreve (med underforstått
infinitiv
)
;
ønske, ha lyst til
Eksempel
verken kunne eller
ville
;
jeg både vil og ikke vil
;
han vet ikke hva han vil
;
folket vil frihet
;
en kan det en vil
;
hun vil at du skal komme
;
at noen kan
ville
seg så vondt!
hva vil du her?
ville
noen til livs
;
ville
av gårde, hjem, forbi, fram i verden
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
en
villet
fornærmelse
–
tilsiktet
kreve
;
med
infinitiv
: ønske, ha lyst til
Eksempel
jeg vil ha mat
;
jeg vil vite det
;
jeg vil ikke ha deg annerledes
;
hun vil alltid være best
;
hva vil du gjøre nå?
jeg vil i det lengste tro det
om ting:
klokka vil ikke gå
om (fram)tid: komme til å
Eksempel
det vil snart vise seg
;
de vil nok angre på det
i
preteritum
om tenkt tilfelle:
Eksempel
det
ville
blitt slitsomt i lengden
;
hva
ville
du (ha) gjort?
hvis jeg hadde penger,
ville
jeg …
;
det
ville
seg ikke slik
i ønskende utrop:
bare de
ville
reise!
med svekket
betydning
:
Eksempel
det vil helst gå godt
;
jeg vil anta at de kommer
;
det vil si
–
se
si
(
3
III
, 6)
Artikkelside
svak
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
lavtysk
Betydning og bruk
veik
,
skrøpelig
Eksempel
han er
svak
etter operasjonen
;
ha
svake
nerver,
svake
hjerte
;
en
svak
hukommelse
;
brua ble for
svak
;
et
svakt
punkt
;
ha sine
svake
sider
–
sine feil og mangler
lite fast, unnfallende
Eksempel
en
svak
ledelse
;
være
svak
i troen
vanskelig kunne stå imot
være
svak
for alkohol, smiger
lite dyktig, dårlig
Eksempel
stå
svakt
i matematikk
;
en av forfatterens
svakeste
bøker
;
en
svak
prestasjon
som har liten kraft, slapp
Eksempel
svak
motstand
;
en
svak
protest
med liten styrke
svak
medisin, vin
;
kjenne en
svak
lukt
;
høre en
svak
lyd
;
rommet var
svakt
opplyst
i liten grad
terrenget helte
svakt
i språkvitenskap
:
Faste uttrykk
svake substantiv
substantiv som ender på trykksvak vokal
svake verb
verb som får endelse i preteritum
Artikkelside
stikke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av preteritum
stakk
av
stinge
, påvirket av
lavtysk
steken, sticken
Betydning og bruk
føre, drive spisst redskap inn i noe(n)
Eksempel
stikke
kniven i en
;
stikke
spaden i jorda
;
stikke
en med noe
;
stikke
en gris
;
stikke
en ned
;
myggen stakk som besatt
;
stikke
seg i tennene
–
rense med tannstikker
;
stikke
seg på en nål
;
stikke
hull på noe
;
stikke
i kopper
–
gravere
;
putene var stukket med gulltråd
–
brodert
;
hva var det som stakk henne?
–
også: hva gikk det av henne?
sola stakk
–
varmet intenst
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
mørke,
stikkende
øyne
bevege
,
føre
(
4
IV)
Eksempel
stikke
nesen ut av vinduet
;
stikke
hodene sammen
–
se
hode
;
stikke
hånden borti noe
;
stikke
papirene i veska
;
stikke
noe til side
;
stikke
til en en tier
dra
,
fare
(
2
II)
Eksempel
stikke
til sjøs
gå raskt, smette
røyskatten stakk inn i muren
;
stikke
av med førsteprisen
–
vinne, dra av sted med
;
stikke
bort i butikken etter noe
;
stikke
innom
i
presens partisipp
:
komme
stikkende
skyte
,
stige
(
2
II)
,
rage
(
1
I)
Eksempel
staurene stakk opp av snøen
;
høye fjell stakk ende til værs
;
lommeboka stakk opp av lomma
nå
(
4
IV)
båten
stikker
nokså dypt
i overført betydning
:
godheten hans
stikker
ikke så dypt
–
er ikke alvorlig ment
med forskjellig
betydning
:
drikke
(
3
III
, 1)
stikke
på glasset
;
stikke
ut
sette
stikke
i å gråte
i ballspill: treffe med ball
i kortspill: legge på høyere kort enn dem (det) som ligger der før
stikke
tieren med kongen
;
stikk den
–
også: prøv å overgå den
;
det er deri det
stikker
–
det er det som er grunnen
;
her må det
stikke
noe under
–
være gjemt, skjult
;
stikke
(ut) en vei
–
merke opp (hvor den skal gå)
i overført betydning
:
stikke
ut en ny kurs
Faste uttrykk
stikke av mot
utheve seg, skille seg ut mot (noe)
stikke av
rømme
stikke om
helle (vin) fra en beholder til en annen
stikke seg fram
gjøre seg bemerket
stikke seg unna
gjemme seg
stikke seg ut
skille seg ut
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sterkr
;
beslektet
med
størkne
egentlig
‘stiv, fast’
Betydning og bruk
solid
,
holdbar
Eksempel
en
sterk
kjetting
;
sterke
klær, sko
som tåler stor påkjenning
sterke
nerver
kraftig
,
sprek
Eksempel
være
sterk
i armene
;
sterk
som en bjørn
;
bilen har
sterk
motor
mektig
Eksempel
en
sterk
stat
;
opposisjonen er
sterk
handlekraftig
,
fast
,
bestemt
regjeringens
sterke
mann
;
Europas sterke dame
;
være
sterk
i troen
;
ha en
sterk
vilje
drastisk
,
krass
Eksempel
bruke
sterke
midler
;
sterke
ord
;
filmen hadde en del
sterke
scener
kraftig
,
intens
en
sterk
lyd, musikk
;
sterk
varme
;
føle
sterkt
for noe
;
sterk
storm
;
det regnet
sterkt
;
ha
sterkt
blå øyne
;
prisene er
sterk
nedsatt
heftig
,
voldsom
være i
sterk
sinnsbevegelse
;
komme i
sterk
fart
flink
,
god
Eksempel
(ikke) være
sterk
i regning, engelsk
;
en
sterk
løper
;
gå et
sterkt
løp
med kraftig smak, lukt, virkning
Eksempel
sterk
medisin, kaffe
;
sterkt
brennevin
i språkvitenskap
:
Eksempel
sterke
former av adjektiv
–
ubestemte former
Faste uttrykk
sterk bøyning
form for bøyning av visse ordklasser,
til forskjell fra
svak bøyning
sterke substantiv
substantiv som ender på konsonant
eller
trykksterk vokal
sterke verb
verb som ikke får endelse i preteritum
Artikkelside
sprekke
verb
Vis bøyning
Opphav
av
sprakk
opphavlig
preteritum av
springe
Betydning og bruk
revne, briste, få sprekker
Eksempel
glasset sprakk
;
muren sprakk (opp) på flere steder
;
skia hadde sprukket
;
spise til en nesten
sprekker
;
holde på å
sprekke
av stolthet, sinne, nysgjerrighet
;
stemmen sprakk
;
regjeringen sprakk på den saken
–
ble splittet
;
endelig sprakk nullen
–
endelig kom det første målet
røpe hemmeligheter, tilstå under press
Eksempel
den mistenkte sprakk under forhøret
plutselig mislykkes i noe en har satt seg fore
Eksempel
NN sprakk totalt på 5000 m
–
gikk plutselig tom for krefter
;
en tørrlagt alkoholiker kan lett
sprekke
–
begynne å drikke igjen
Artikkelside
skjøtte
verb
Vis bøyning
Opphav
av preteritum av
eldre
dansk
skøte
‘ha omsorg for’,
egentlig
‘ta på skjødet’
Betydning og bruk
passe, ta vare på
Eksempel
skjøtte
arbeidet sitt
;
skjøtte
gården godt
Faste uttrykk
skjøtte seg selv
passe
eller
rå seg selv
Artikkelside
Nynorskordboka
27
oppslagsord
kvekke
1
I
kvekka
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
hvakk
preteritum
Tyding og bruk
fare saman
;
støkke, skvette
Døme
det kvakk i han
;
ho kvekk til
;
vi kvakk av det høge smellet
Artikkelside
imperfektum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘ufullendt’
Tyding og bruk
verbalkategori som uttrykkjer at ei handling eller ein tilstand utvikla seg i fortida utan å bli fullført
;
til skilnad frå
perfektum
eldre nemning for
preteritum
(i skandinaviske språk)
Artikkelside
sterke verb
Tyding og bruk
i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
Sjå:
sterk
Artikkelside
sterk bøying
Tyding og bruk
i
språkvitskap
, om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga;
jamfør
linn
(3)
og
svak
(2)
;
Sjå:
sterk
Artikkelside
førfortid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
før
(
3
III)
Tyding og bruk
samansett verbalform som markerer at ei handling har skjedd i fortida, sett frå eit punkt i fortida
;
preteritum perfektum
Døme
i ‘eg hadde alt lese boka’ står ‘hadde lese’ i førfortid
Artikkelside
a verbo
adverb
Opphav
frå
latin
Tyding og bruk
i hovudformene (infinitiv, presens, preteritum og perfektum partisipp) av eit verb
Artikkelside
y
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
úa
(
eller
kanskje
ýja
), berre kjent frå preteritum
úði
;
bøyinga y, yr truleg etter
kry
(
3
III)
Tyding og bruk
særleg
om små dyr:
yrje
(
2
II)
,
kry
(
3
III)
Døme
det ydde med makk inni fisken
ofte i
uttrykk
med
kry
dette kjøtet kjem til å y og kry av makk
Artikkelside
vilje
2
II
vilja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
vilja
Tyding og bruk
i
tyding
1 sjølvstendig v, i
tyding
2–5 hjelpev:
ynskje, ha hug til
;
krevje (med underforstått
infinitiv
)
Døme
korkje kunne eller vilje
ordtøke:
korleis du vil, vil eg tvert imot
;
folket vil fridom
;
ho ville at du skulle kome
;
at nokon vil seg så vondt!
kva vil du her?
vilje nokon til livs
;
vilje av garde, heim, ut
;
vilje forbi
;
vilje fram i verda
perfektum partisipp
:
det var vilja verk
;
vilja drap
–
viljedrap
med
infinitiv
etter: ynskje, ha hug til, krevje
Døme
eg vil ha mat
;
alltid vilje vere best
;
kva vil du gjere no?
eg vil i det lengste tru det
om ting:
klokka vil ikkje gå
om (fram)tid: kome til å (bli
eller
gjere noko)
Døme
det vil snart syne seg
;
dei gamle utgåvene vil ikkje kunne brukast i lag med den nye
;
dei vil eingong angre det
i preteritum om tenkte tilfelle:
Døme
det ville vere godt om han kom
;
kva ville du (ha) gjort?
i ynskjande utrop:
gjev dei ville reise!
med avbleikt tyding
Døme
det vil helst gå godt
;
eg vil tru at du kjem
;
det vil seie
–
sjå
seie
(5)
Artikkelside
stikke
2
II
stikka
verb
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Tyding og bruk
drive, føre ein spiss og kvass reiskap inn i noko(n)
;
stinge
Døme
stikke ein gris
;
stikke kniven i ein
;
stikke spaden i jorda
;
stikke ein med noko
;
stikke ein ned
;
stikke hol på noko
;
stikke seg på ei nål
;
myggen stakk og fisken beit
;
sola stakk
–
sola varma intenst
i
presens partisipp
:
mørke, stikkande auge
få brå hugrørsle
Døme
kva var det som stakk henne?
–
òg: kva gjekk det av henne?
kjenne ei brå smerte
det stakk i tanna
;
stikke i kopar
–
gravere
;
putene var stukne med gulltråd
–
broderte
føre
(
4
IV)
,
røre
(
2
II)
Døme
stikke handa borti noko
;
stikke papira i veska
;
stikke hovuda saman
;
stikke noko til sides
;
stikke til veslejenta ein tiar
;
stikke nasen ut av vindauget
dra
,
fare
(
2
II)
Døme
det gjestande laget stakk av med sigeren
gå snøgt, smette
stikke bort i butikken etter noko
i
overført tyding
:
setje
stikke i å gråte
;
røyskatten stakk inn i muren
kome stikkande
heve seg, nå,
skyte
(5)
, stige
Døme
staurane stakk opp av snøen
;
lommeboka stakk opp av lomma
nå
(
3
III)
båten stikk nokså djupt
;
medkjensla hans stikk ikkje djupt
–
er ikkje alvorleg meint
helle frå eit kjerald til eit anna
Døme
stikke om vin
drikke
(
3
III)
stikke på glaset
i kortspel:
Døme
stikke tiaren med kongen
;
stikk den
–
òg: prøv å slå
i ballspel: råke med ballen
ho var flink til å stikke motspelarane
i
overført tyding
:
her må det stikke noko under
–
noko må vere gøymt el. løynt
merkje opp
i faste
uttrykk
Faste uttrykk
stikke av mot
skilje seg ut (noko)
stikke av
rømme
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg unna
gøyme seg
stikke ut
drikke opp
;
òg: setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke (ut) ein veg
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
sterkr
Tyding og bruk
som toler mykje, varer lenge
;
solid
,
varig
Døme
ein sterk kjetting
;
sterke klede, sko
som toler stor påkjenning
sterke nervar
som har sterk (muskel)kraft
;
kraftig
,
sprek
(
2
II)
Døme
vere sterk i armane
;
sterk som ein bjørn
;
bilen har sterk motor
mektig
Døme
ein sterk stat
;
opposisjonen er sterk
med stor innverknad, handlekraftig
vere den sterke mannen i regjeringa
fast
vere sterk i trua
;
ha ein sterk vilje
drastisk
,
krass
Døme
bruke sterke ord
;
bruke sterke middel
;
filmen hadde mange sterke scener
intens
,
kraftig
sterk lyd, musikk
;
sterk varme
;
sterk storm
ofseleg
,
overhendig
vere i sterk sinnsrørsle
som
adverb
:
føle sterkt for noko
;
det regna sterkt
;
ha sterkt blå auge
;
prisane er sterkt nedsette
flink
,
god
Døme
(ikkje) vere sterk i engelsk, i rekning
;
eit felt med mange sterke løparar
;
gå eit sterkt løp
med kraftig lukt, smak, verknad
Døme
sterk kaffi, medisin
;
sterkt brennevin
som
substantiv
:
alkohol
aldri smake sterkt
i
språkvitskap
:
Døme
sterke former av adjektiv
–
ubundne former
Faste uttrykk
sterk bøying
i
språkvitskap
, om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga;
jamfør
linn
og
svak
sterke substantiv
substantiv som endar på konsonant eller trykksterk vokal
sterke verb
i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100