Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
13832 treff
Nynorskordboka
13832
oppslagsord
Er
symbol
Tyding og bruk
symbol for grunnstoffet
erbium
Artikkelside
spindelvev
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fangstnett som ein
edderkopp
(1)
spinn av silketrådar frå spinnevorter i bakkroppen
;
kingelvev
,
kongrovev
,
edderkoppspinn
(1)
Døme
eit støvete glas med spindelvev i krokane
i
overført tyding
: forgreina system som fangar eller kontrollerer og er umogleg å sleppe unna
Døme
den politiske spindelveven
Artikkelside
skorpion
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
Tyding og bruk
edderkoppdyr
med giftbrodd i enden av bakkroppen, i ordenen Scorpiones
Døme
ein giftig skorpion
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Skorpionen (mellom 23. oktober og 21. november)
Døme
ho er skorpion
Artikkelside
edderkopp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
dansk
edder
‘eiter’ og
kop
‘noko tjukt, oppsvulma’
Tyding og bruk
leddyr
av ordenen Araneae der hovudet har vakse saman med brystet, og der bakkroppen er skild frå resten av kroppen med ei djup innsnøring
;
kongro
,
kingel
(1)
Døme
ha angst for edderkoppar
;
bli biten av ein giftig edderkopp
i overført tyding: nokon som styrer eit nettverk av andre menneske i det skjulte
Døme
ho er sjølve edderkoppen i systemet
;
han var edderkoppen i eit internasjonalt terrornettverk
Artikkelside
stein
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
steinn
Tyding og bruk
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Døme
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Døme
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Døme
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Døme
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Døme
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Døme
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Faste uttrykk
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Artikkelside
gruslagd
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
grusleggje
Tyding og bruk
som er dekt med
grus
(
1
I)
Døme
ein
gruslagd
veg
Artikkelside
grusete
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er dekt med
grus
(
1
I)
;
som inneheld grus
Døme
grusete strekningar med fattig vegetasjon
;
skia vart øydelagde av grusete snø
Artikkelside
grusdekke
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dekke
(
1
I
, 1)
av
grus
(
1
I)
Døme
det er godt grusdekke på vegen
;
bana har grusdekke
Artikkelside
grus
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
grut
og
gryn
Tyding og bruk
masse av småstein eller knuste
korn
(4)
frå større steinar (med kornstorleik mellom 2 og 60 mm)
;
naturleg blanding av sand og småstein
Døme
leggje grus på vegen
;
fotballkampen går på grus
Faste uttrykk
i grus
i ein tilstand av øydelegging
;
i ruinar
mange hus vart lagt i grus
;
heile kyrkja fall i grus
;
livet deira er lagt i grus
Artikkelside
grom
adjektiv
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
gram
(
3
III)
og
grim
(
2
II)
;
same opphav som
grum
(
1
I)
Tyding og bruk
gild, framifrå, storveges
Døme
ein grom bil
;
dette er
gromme
greier
;
det grommaste rommet i huset
brukt som adverb
koret song gromt
byrg
velseda
;
snill
Døme
gjer dette, så er du
grom
Artikkelside
1
2
3
…
1384
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
1384
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100