Avansert søk

190 treff

Bokmålsordboka 190 oppslagsord

min 1

determinativ possessiv

Opphav

norrønt minn

Betydning og bruk

  1. form av jeg (2 som uttrykker possessiv (1
    Eksempel
    • jeg finner ikke veska mi;
    • bussen min går snart;
    • det hendte før min tid;
    • det er min bok;
    • jeg gikk min vei;
    • for min skyld
    • brukt som substantiv:
      • jeg sørger for meg og mine;
      • ikke se forskjell på mitt og ditt
  2. brukt i tiltale med vennlig eller beskyttende tone
    Eksempel
    • kom hit du, vennen min!
  3. brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
    Eksempel
    • jeg, min tosk, lar meg forføre

Faste uttrykk

  • du store min!
    brukt for å uttrykke overraskelse

min 2

forkorting

Betydning og bruk

forkorting for minutt

mine 3

verb

Opphav

jamfør mine (2

Betydning og bruk

i hvert fall

Betydning og bruk

i alle tilfeller;
Se: fall, hver
Eksempel
  • min feil er det i hvert fall ikke

vandre heden

Betydning og bruk

Eksempel
  • han vandret heden i en alder av 90 år;
  • datamaskinen min vandret heden forrige uke

time 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tími ‘tid, gang’

Betydning og bruk

  1. tidsavsnitt på 60 minutter
    Eksempel
    • vente i flere timer;
    • timene gikk;
    • han reiser om noen timer;
    • tjene 165 kr i timen;
    • en drøy time;
    • ligge våken i time etter time
  2. brukt i genitiv for å angi varighet:
    Eksempel
    • det er tre timers kjøring til hytta;
    • foredraget varer en times tid;
    • få seg noen timers søvn
  3. undervisningsøkt, oftest på 40 eller 45 minutter
    Eksempel
    • bråke i timen;
    • komme for sent til timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Eksempel
    • jeg trodde min siste time var kommet;
    • hans lykkeligste time;
    • oppgjørets time nærmet seg
  5. avtale (1, 2) der en mottar en tjeneste eller behandling
    Eksempel
    • bestille time hos frisøren;
    • jeg har time hos legen kl. to

Faste uttrykk

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i ellevte time
    i siste øyeblikk;
    i siste liten
    • angrepet ble avverget i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste øyeblikk
  • på timen
    øyeblikkelig
  • sove i timen
    gå glipp av eller overse noe sentralt
    • lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
  • time for time
    • mens tiden går
      • vannet stiger time for time
    • med hyppige oppdateringer
      • vi følger situasjonen time for time
  • time ut og time inn
    i mange timer
    • sitte time ut og time inn med et puslespill

datter

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt dóttir

Betydning og bruk

  1. kvinne eller jente i forholdet til sine foreldre;
    til forskjell fra sønn
    Eksempel
    • få en datter;
    • min datter;
    • mor og datter;
    • ha tre voksne døtre;
    • en tre år gammel datter;
    • en sønn og en datter;
    • den eldste datteren min
  2. i overført betydning: kvinne med en bestemt tilknytning til et sted, en tid eller et folk
    Eksempel
    • landets døtre;
    • Bergens store datter

Faste uttrykk

  • være sin fars datter
    ligne faren sin
  • være sin mors datter
    ligne moren sin

søppelpost

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

uønsket e-post med reklame, svindelforsøk eller lignende som firmaer eller privatpersoner uoppfordret sender ut;
Eksempel
  • innboksen min var full av søppelpost med løfter om millioner og pene damer

lukket med sju segl

Betydning og bruk

helt lukket, så ingenting slipper ut;
Se: segl
Eksempel
  • min munn er lukket med sju segl;
  • hele staben hadde munnen lukket med sju segl

si opp

Betydning og bruk

Se: si
  1. avskjedige en arbeidstaker
    Eksempel
    • bedriften måtte si opp flere ansatte
  2. gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
    Eksempel
    • jeg har sagt opp jobben min
  3. avslutte eller avbestille et abonnement, en kontrakt eller lignende
    Eksempel
    • han sa opp avisen