Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
46 treff
Bokmålsordboka
23
oppslagsord
turn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
turne
(
2
II)
Betydning og bruk
betegnelse på visse kroppsøvelser med
eller
uten apparater, særlig som konkurranseidrett
Eksempel
bli norgesmester i
turn
Artikkelside
turne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
omdannet av
turnere
Betydning og bruk
gjøre kroppsøvelser, drive gymnastikk
;
særlig
: delta i turn som konkurranseidrett
Artikkelside
yngre
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
kompartiv av
ung
;
jamfør
yngst
Betydning og bruk
av lavere alder
Eksempel
jeg er to år yngre enn deg
;
den yngre generasjonen
ikke gammel
;
nokså ung
Eksempel
en yngre mann
brukt som substantiv:
de yngre var også med
som utgjør en tidlig fase i livet
Eksempel
i sine yngre dager drev de med turn
Faste uttrykk
den yngre
brukt etter navn; den yngste av to med samme navn (ofte far og sønn)
;
forkortet
d.y.
Ole Olsen den yngre
Artikkelside
vending
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
vende
(
2
II)
, snuing, svinging
Eksempel
en
vending
mot veggen
i turn:
vending
på bom
;
være rask, sen i
vendingen
vende
(
1
I)
Eksempel
gå flere
vendinger
etter vann
endret retning, forandring
Eksempel
krigen tok en ny
vending
;
saken fikk en uventet
vending
uttrykk
Eksempel
kunne mange gamle ord og
vendinger
Faste uttrykk
en stående vending
et
fast uttrykk
Artikkelside
tørne
verb
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
turn
;
samme opprinnelse som
turnere
(
1
I)
Betydning og bruk
feste med
tørn
(
2
II
, 2)
snu, dreie
Eksempel
tørne noe rundt
støte, brake
Eksempel
bilene
tørnet
sammen
;
han
tørnet
borti et hjørne
drive, flyte
Eksempel
båten tørner rundt
bli gal
;
gå fra vettet
;
klikke
Eksempel
tørne
gal
;
det har tørna for ham
Faste uttrykk
tørne inn
gå av vakt
han gikk under dekk for å tørne inn
tørne ut
gå på arbeid
de tørnet ut grytidlig om morgenen
Artikkelside
matte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
Betydning og bruk
flettet
eller
vevd gulvteppe
som etterledd i ord som
dørmatte
gulvmatte
madrasslignende underlag for turn, bryting
og lignende
dekke
(
1
I
, 1)
,
lag
(1)
som etterledd i ord som
gressmatte
Faste uttrykk
holde seg på matta
te seg rimelig og sømmelig
;
beherske seg
Artikkelside
tårn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
turn
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
turris
;
av
gresk
tyrris
Betydning og bruk
høyreist, forholdsvis smalt byggverk
Eksempel
nyte utsikten fra tårnet
som etterledd i ord som
fyrtårn
kirketårn
utsiktstårn
vakttårn
sjakkbrikke som ligner et
tårn
(1)
Artikkelside
tørn
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
turn
;
beslektet
med
tur
(
1
I)
og
turn
og
turnere
(
1
I)
Betydning og bruk
omgang, tur i arbeid som flere skal gjøre
;
skift
(2)
,
vakt
(
1
I
, 2)
Eksempel
ha fire timers tørn
del av felles arbeid eller oppgave
Eksempel
alle leieboerne tok sin
tørn
på dugnaden
sjau
(1)
,
slit
(
1
I
, 1)
Eksempel
en stri
tørn
Artikkelside
trampoline
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
;
beslektet
med
trampe
(
2
II)
Betydning og bruk
springbrett
(1)
med sterk fjæring brukt til turn og akrobatikk
Eksempel
guttene er glade i å hoppe på trampoline
Artikkelside
tigersprang
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
raskt og langt sprang
i turn: langt sprang der en kommer ned på hendene og hodet, ruller rundt og opp i stående stilling
Eksempel
gjøre, ta et
tigersprang
Artikkelside
Nynorskordboka
23
oppslagsord
turn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
turne
(
2
II)
Tyding og bruk
samnamn på visse kroppsøvingar med
eller
utan apparat, òg som konkurranseidrett
Døme
NM i turn
;
drive med turn
Artikkelside
turne
2
II
turna
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
omlaga av
turnere
Tyding og bruk
vere med i turn
;
drive kroppsøvingar
Døme
turne godt
;
turne i NM
Artikkelside
vending
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
vende
(
3
III)
, snuing
Døme
sjøen er i vendinga
–
sjøen står still mellom flod og fjøre
;
ei vending mot veggen
i turn:
vending på bom
vende
(
1
I)
Døme
gå fleire vendingar etter vatn
endring
,
vend
(2)
Døme
saka tok ei ny vending
;
det kom vending i det
–
det heldt på og endra seg
vend
Døme
kunne mange gamle ord og vendingar
–
seiemåtar, ordlag
sak
,
oppgåve
,
gjeremål
Døme
det blir mi vending
Artikkelside
tørne
tørna
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
turn
;
same opphav som
turnere
Tyding og bruk
feste med
tørn
(
2
II
, 1)
Døme
tørne tauet til ein påle
snu, dreie
Døme
tørne noko rundt
støyte, brase, brake
Døme
sykkelen tørna mot eit tre
;
bilane tørna saman
;
laga tørnar saman i finalen
drive, flyte
Døme
båten tørnar rundt
gå frå vitet
;
bli galen
;
klikke
Døme
har du tørna?
tørne galen
;
det har tørna for han
Faste uttrykk
tørne inn
gå av vakt
eg tørna inn i titida
tørne ut
gå på arbeid
eg tørner ut klokka fem om morgonen
Artikkelside
matte
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
Tyding og bruk
fletta
eller
vove golvteppe
som etterledd i ord som
dørmatte
golvmatte
madrassliknande underlag for turn, bryting
og liknande
dekke
(
1
I
, 1)
,
lag
(1)
som etterledd i ord som
grasmatte
Faste uttrykk
halde seg på matta
te seg rimeleg og sømeleg
;
beherske seg
Artikkelside
tårn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
turn
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
turris
;
av
gresk
tyrris
Tyding og bruk
høgt og smalt byggverk
;
høg og smal (øvre) del av byggverk
Døme
tårnet på kyrkja endar i eit spir
;
hoppdommarane i tårnet
som etterledd i ord som
fyrtårn
kyrkjetårn
utsiktstårn
vakttårn
sjakkbrikke som minner om eit
tårn
(1)
Artikkelside
tørn
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
turn
,
samanheng
med
tur
(
1
I)
;
turn
og
turnere
Tyding og bruk
omgang, tur i arbeid som fleire skal gjere
;
skift
(2)
,
vakt
(
1
I
, 2)
Døme
ha fire timars tørn
del av felles arbeid
eller
oppgåve
Døme
alle tok sin tørn på dugnaden
sjau
(1)
,
køyr
(
1
I)
Døme
vi hadde ein strid tørn i skogen i dag
Artikkelside
trampoline
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
samanheng
med
trampe
(
2
II)
Tyding og bruk
springbrett
(1)
med sterk fjøring brukt til turn og akrobatikk
Døme
akrobaten hoppa på trampoline
Artikkelside
springbrett
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i gymnastikk, turn: fjørande
brett
(
2
II)
til å satse på
Døme
springbrett og bukk
i
overført tyding
: godt utgangspunkt
Døme
stillinga er eit springbrett i karrieren vidare
Artikkelside
idrettsgrein
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grein
(
2
II
, 4)
innanfor idrett
Døme
idrettsgreiner
som fotball, friidrett og turn
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100