Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
26 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
teft
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
norrønt
þefr
;
beslektet med
tev
Betydning og bruk
lukt av dyr
eller
mennesker
Eksempel
bikkja fikk
teften
av elg
uklar følelse
;
anelse
Eksempel
få teften av laksemilliarder
instinktiv forståelse
;
sans
(2)
Eksempel
ha politisk teft
;
vi har aldri mistet teften for god musikk
Artikkelside
tefte
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
særlig
om dyr:
være
(
3
III
, 1)
,
lukte
(1)
i overført betydning: kome på sporet av
Eksempel
de klarte å tefte det beste med byen
Artikkelside
gefühl
,
gefyl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
Gefühl
‘følelse’
;
jamfør
fingerspitzgefühl
Betydning og bruk
intuitiv følelse for noe
;
intuisjon
,
teft
(3)
Faste uttrykk
på gefühlen
uten klar plan, men ved å prøve seg fram
vi tok bilturen på gefühlen
;
utbyggerne gjør alt på gefühlen
Artikkelside
vær
3
III
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
veðr
Betydning og bruk
tilstand i atmosfæren med hensyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
Eksempel
dårlig vær
;
det er varmt i været
som etterledd i ord som
godvær
regnvær
sommervær
vintervær
(høyere) luft(lag)
Eksempel
stige til
værs
;
hendene i
været
!
sterk vind (og nedbør)
Eksempel
været
stod på fra havet
;
seile mot været
pust
(
1
I
, 1)
,
åndedrag
Eksempel
trekke
været
;
ta etter
været
;
dette utstyret kan ta været fra noen hver
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
Eksempel
hunden hadde
været
av en bjørn
Faste uttrykk
be om godt vær
be om nåde
bort i/borti været
uten noen mening eller sammenheng
hun svarte bort i været
;
ytringene var helt borti været
gå i været
stige sterkt
prisene gikk i været
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
i hytt og vær
uten en plan eller bestemt hensikt
;
på måfå
dele ut klemmer i hytt og vær
komme under vær med
(ved omveier) få rede på noe (hemmelig)
folk kom under vær med hva som var på gang
ligge på været
ligge omtrent stille mot vinden
båten lå på været
skyte i været
rage høyt
fjelltoppen skjøt i været foran oss
vokse fort
jenta har skutt i været
;
prisene skyter i været
snakke om vær og vind
snakke om løst og fast
Artikkelside
snus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
snuse
Betydning og bruk
teft
,
vær
(
3
III
, 4)
tobakk i pulverform
Eksempel
ta seg en pris
snus
Faste uttrykk
fint som snus
helt fint
;
storartet
få snusen i
få rede på
;
høre nyss om
Artikkelside
nese
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫs
Betydning og bruk
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(
1
I
, 1)
Eksempel
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Eksempel
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Eksempel
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Eksempel
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Faste uttrykk
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky/været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
oppsiktsvekkende lik
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Artikkelside
tev
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þefr
Betydning og bruk
pust
(
1
I
, 1)
,
ånde
(
1
I
, 2)
Eksempel
kjenne teven av noen i nakken
teft
(1)
,
vær
(
3
III
, 5)
(av vilt)
Eksempel
få
teven
av et dyr
vond lukt
;
stank
Eksempel
en stram, råtten
tev
Artikkelside
fingerspitzgefühl
,
fingerspitzgefyl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
fiˊngerspitsgefyl
Opphav
av tysk
Fingerspitzengefühl
Betydning og bruk
instinktiv forståelse for noe
;
intuisjon
,
teft
;
fingerspissfølelse
Eksempel
regjeringen mangler fingerspitzgefühl
;
den fingerspitzgefühlen som en dyktig håndverker har
Artikkelside
instinkt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
instinctus
‘tilskyndelse’
Betydning og bruk
medfødt anlegg for visse handlinger som ubevisst tjener bestemte formål
;
medfødt drift
;
naturlig tilbøyelighet
Eksempel
dyrets
instinkt
forteller det når det er fare på ferde
;
villreinen følger sitt
instinkt
og trekker mot været
;
handle på instinkt
;
mitt
instinkt
fortalte meg at ikke alt var som det skulle
teft
Eksempel
han har et sikkert
instinkt
når det gjelder forretninger
Artikkelside
satans
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
genitiv av
satan
Betydning og bruk
pokkers
(1)
,
helvetes
(1)
Eksempel
en
satans
slyngel
;
et
satans
leven
brukt som adverb: svært, veldig
Eksempel
han har en
satans
god teft
Artikkelside
Nynorskordboka
15
oppslagsord
teft
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
þefr
;
same opphav som
tev
Tyding og bruk
lukt av dyr
eller
menneske
Døme
hunden fekk teft av elgen
uklar kjensle
;
aning
Døme
få teft av noko
instinktiv forståing
;
sans
(2)
Døme
politisk teft
;
ha teft for forretningar
Artikkelside
tefte
tefta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
særleg om dyr:
vêre
(1)
,
lukte
(1)
i
overført tyding
: kome på sporet av
Døme
tefte noko mistenkjeleg
Artikkelside
gefühl
,
gefyl
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tysk
Gefühl
‘kjensle’
;
jamfør
fingerspitzgefühl
Tyding og bruk
intuitiv kjensle for noko
;
intuisjon
,
teft
(3)
Døme
han har ein gefühl for kva ein gjer i slike kriser
Faste uttrykk
på gefühlen
utan ein førebudd plan, men ved å prøve seg fram
kokkane tok middagslaginga på gefühlen
;
huset er bygd litt sånn på gefühlen
Artikkelside
vêr
2
II
,
ver
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
veðr
Tyding og bruk
tilstand i atmosfæren med omsyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
Døme
fint vêr
;
det er kaldt i vêret
som etterledd i ord som
godvêr
sommarvêr
styggevêr
vintervêr
(høgare) luft(lag)
Døme
stige til vêrs
;
hendene i vêret!
sterk vind (og nedbør)
Døme
vêret stod på frå havet
;
sigle mot vêret
pust
(
1
I)
,
andedrag
Døme
dra vêret
;
ta etter vêret
;
dette utstyret kan ta vêret frå nokon kvar
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
Døme
hunden hadde vêret av ein bjørn
Faste uttrykk
be om godt vêr
freiste å oppnå godvilje
;
be om nåde
bort i/borti vêret
utan noko meining eller samanheng
ho svarte bort i vêret
;
meldinga var heilt borti vêret
få vêret av
få greie på noko (løynleg)
gå i vêret
stige sterkt
prisane gjekk i vêret
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
i hytt og vêr
utan ein plan eller eit bestemt føremål
;
på måfå
han svarte i hytt og vêr
liggje på vêret
liggje mest stille mot vinden
båten låg på vêret
skyte i vêret
rage høgt
fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
vekse fort
jenta har skote i vêret
;
prisane skyt i vêret
snakke om vêr og vind
snakke om laust og fast
Artikkelside
snus
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
snuse
Tyding og bruk
teft
,
vêr
(
2
II
, 4)
Døme
få snusen i
–
få greie på, høyre nyss om
Artikkelside
nase
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
nǫs
Tyding og bruk
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snute
(
2
II
, 1)
Døme
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Døme
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Døme
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Døme
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Faste uttrykk
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
vere kraftig forkjølt med rennande nase
eg har gått med nasen i ein klut heile jula
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky/vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett framfor/for nasen på nokon
like framfor nokon
ho snappa det siste kakestykket rett framfor nasen på meg
;
boka låg rett for nasen på han utan at han fann henne
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Artikkelside
tev
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þefr
Tyding og bruk
pust
(
1
I
, 1)
,
ande
(
1
I
, 1)
Døme
halde teven
;
kjenne teven av nokon i nakken
vêr
(
2
II
, 5)
,
teft
(1)
(av vilt)
Døme
få teven av byttet
vond lukt
;
stank
Døme
ein stram, roten tev
Artikkelside
fingerspitzgefühl
,
fingerspitzgefyl
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
fiˊngerspitsgefyl
Opphav
frå tysk
Fingerspitzengefühl
Tyding og bruk
instinktiv forståing for noko
;
intuisjon
,
teft
(3)
;
fingerspissfølelse
Døme
leiinga manglar fingerspitzgefühl
;
fingerspitzgefühlen til ein dyktig handverkar
Artikkelside
blodhund
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
kraftig hund med særs fin teft og sporsans
i
overført tyding
: brutal, pågåande forfølgjar
Artikkelside
nuss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
nusse
Tyding og bruk
kjærteikn med munnen
;
kyss
Døme
nuss og klem
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
,
vêr
(
2
II
, 5)
Døme
kjenne nussen av bjørn
;
få nussen av noko
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100