Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
71 treff
Bokmålsordboka
51
oppslagsord
spøk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
skjemt
(
1
I)
,
moro
(
1
I)
,
spas
Eksempel
en uskyldig
spøk
;
gjøre noe for
spøk
;
slå noe bort i
spøk
;
ta noe for
spøk
;
spøk
og alvor
;
storm på sjøen er ikke
spøk
, ingen
spøk
–
ingen lett sak, ingen behagelig situasjon
Artikkelside
spøke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
spøk
Betydning og bruk
opptre som spøkelse, gå igjen
Eksempel
det skulle
spøke
der i huset
;
den døde
spøker
der om nettene
være til stede, dukke opp
noe
spøker
i tankene
se stygt ut
det begynner å
spøke
for kornhøsten i år
skjemte
,
fjase
Eksempel
de spøkte og lo
;
ikke være (til) å
spøke
med
–
ikke være god å komme ut for
Artikkelside
til å begynne med
Betydning og bruk
i begynnelsen
;
i førstningen
;
Sjå:
begynne
Eksempel
til å
begynne
med gikk alt bra
;
til å begynne med trodde de det var en spøk
Artikkelside
undersått
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
egentlig
‘en som sitter under’
Betydning og bruk
mest om
eldre
forhold
: innbygger i et rike, underordnet en hersker
spøk.
fot
(
1
I
, 1)
,
bein
(
1
I
, 4)
Eksempel
mine slitne
undersåtter
Artikkelside
kløkt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
klücht
‘spøk’
;
beslektet med
kløyve
Betydning og bruk
det å ha god dømmekraft
;
skarpsinn
, oppfinnsomhet
Eksempel
med
kløkt
og list
;
vise
kløkt
Artikkelside
utnevne
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ansette i embete
Eksempel
utnevne
til rektor
oppnevne
Eksempel
utnevne
en kommisjon
tildele som hedersbevisning
Eksempel
utnevne
til ridder
spøk. erklære (som)
Eksempel
bli utnevnt til familiens sorte får
Artikkelside
spas
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
italiensk
spasso
‘fornøyelse’
Betydning og bruk
moro
(
1
I)
,
spøk
Eksempel
det ble en dyr
spas
;
latter og
spas
Artikkelside
uskyldig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
uten skyld
Eksempel
være helt
uskyldig
i noe
;
bli
uskyldig
dømt
moralsk ren, ufordervet
troskyldig
,
naiv
,
uvitende
Eksempel
et
uskyldig
blikk
uskadelig
,
ufarlig
,
harmløs
Eksempel
et
uskyldig
nytelsesmiddel
;
en
uskyldig
spøk
Artikkelside
yrkesmann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
yrkeskvinne
Betydning og bruk
spøk. mann som praktiserer et yrke
Artikkelside
snørrbrems
substantiv
hankjønn
snørrbremse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
spøk.
bart
Artikkelside
Nynorskordboka
20
oppslagsord
spøk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
moro
(
1
I)
,
skjemt
(
1
I)
;
spas
Døme
ein uskyldig spøk
;
spøk og alvor
;
det er ingen spøk
–
det er inga lett sak, stode
;
ta noko for spøk
;
slå noko bort i spøk
Artikkelside
spøke
,
spøkje
spøka, spøkja
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
spøk
Tyding og bruk
syne seg som spøkjelse
;
gå att
;
skrømte
Døme
det skal
spøke
der i huset
;
den døde
spøker
der om nettene
sjå stygt ut
det
spøker
for kornhausten
vere til stades
;
dukke opp
noko
spøker
i tankane
drive med spøk
;
fjase
,
gante
,
skjemte
Døme
dei spøkte og lo
Faste uttrykk
ikkje til å spøkje med
ikkje god å kome ut for
spøkje for
vere fare for
;
sjå stygt ut
det spøkjer for kornhausten
Artikkelside
lire av seg
Tyding og bruk
ramse opp, framføre mekanisk
;
Sjå:
lire
Døme
han lirte av seg ein dårleg spøk
Artikkelside
burlesk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
burlesque
;
frå
italiensk
burla
‘spøk’
Tyding og bruk
humoristisk eller komisk på ein laussleppt eller grovkorna måte
Døme
burlesk humor
;
burlesk teater
;
burleske innfall
Artikkelside
makaber
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
opphavleg truleg frå semittisk
Tyding og bruk
nifs, uhyggjeleg, grotesk
Døme
makaber humor
;
ein makaber spøk
Artikkelside
malplassert
adjektiv
Vis bøying
Uttale
maˊlplasert
;
malplaseˊrt
Opphav
av
fransk
mal placé
‘dårleg plassert’
Tyding og bruk
på uheldig stad
;
uhøveleg, upassande
Døme
ein malplassert spøk
Artikkelside
i
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
í
Tyding og bruk
omgjeven eller omslutta av noko eller nokon
;
innanfor eit område, ei gruppe, ein institusjon eller liknande
Døme
liggje i jorda
;
bu i eit hus
;
ha hendene i lomma
;
eit hol i veggen
;
han kom i ein stor, sid frakk
;
ute i mørkeret
;
gå i fjellet
;
i heile verda
;
dei bur i Tromsø
;
stå i framgrunnen
;
i det fjerne
;
i nord
;
det står i boka
;
byrje i første klasse
;
arbeide i ein bank
;
vondt i hovudet
blanda med
Døme
det er vatn i mjølka
med rørsle mot noko
eller
inn på eit visst avgrensa område eller liknande
Døme
slå vatn i glaset
;
klatre opp i eit tre
;
gripe tak i noko
;
dei slo han i hovudet
;
ho kviskra meg noko i øyret
;
gå i kyrkja
brukt til å knyte saman to like
substantiv
: like inntil
eller
innpå
;
like etter
Døme
dei budde vegg i vegg
;
det gjekk slag i slag heile dagen
med form
eller
utsjånad som
Døme
stå i ein boge
;
gå i ring
mot ei ytre flate
Døme
slå seg i ein stein
;
slå handa i bordet
;
klappe i hendene
brukt for å karakterisere tilstand, sinnsstemning, verksemd eller liknande
Døme
leve i fred
;
vere i gang
;
vere i sin beste alder
;
falle i søvn
;
få noko i stand
;
dele noko i tre delar
;
setje pengane i aksjar
;
slå noko i små bitar
brukt for å opplyse om middel, emne, form, måte, meining eller liknande
Døme
feste båten i eit tau
;
få Kongens fortenestemedalje i gull
;
blusen er i silke
;
få løn i kontantar
;
betale mykje i skatt
;
seie noko i spøk
;
tale i gåter
;
trekkje i langdrag
;
i beste meining
brukt om tid
Døme
i gamle dagar
;
i vår tid
;
i juli
;
i dag
;
i augeblinken
;
i slåtten
;
han var fødd i 2019
;
han budde der i mange år
;
tala varte i ein heil time
brukt i uttrykk for at noko er del av ein heilskap
Døme
eplet er delt i tre delar
;
eit skodespel i fem akter
;
han hadde ein del i garden
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
vere flink i matte
;
eg har alltid vore dårleg i idrett
;
han er stor i kjeften
;
ha rett i noko
;
gå fram i visdom og alder
brukt ved ord for fagområde, materiale, verksemd eller liknande
Døme
professor i medisin
;
arbeide i tre
brukt ved ord for noko eller nokon som ei kjensle er retta mot
Døme
han er glad i mat
;
ho er forelska i han
;
eg gjev blaffen i det
brukt som
adverb
i samband med visse verb
Døme
hengje i
;
ta i
;
setje i
;
stemme i
Faste uttrykk
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i og for seg
i seg sjølv
;
eine og aleine
det er i og for seg ikkje så rart
Artikkelside
halv
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
halfr
Tyding og bruk
som utgjer den eine av to (meir
eller
mindre like store) delar
Døme
dei delte og fekk eit halvt eple kvar
;
halve kongeriket
;
ein halv liter
;
to og ein halv
brukt som
substantiv
ikkje det halve
;
det halve hadde vore meir enn nok
;
ein halv må vere lov
brukt som
adverb
snu seg halvt på stolen
om mengde, fart
eller
anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Døme
ei halv flaske
;
ta ein halv øl
;
båten gjekk med halv fart
om klokkeslett: 30 minutt før heil time
Døme
klokka er halv ni, altså 08.30
eller
20.30
som utgjer opp til halvdelen av noko
;
delvis
(2)
, nesten
Døme
vere oppe halve natta
;
oppleve det som ein halv fridag
;
ein halv siger
brukt som
adverb
: delvis, nesten, i ein viss mon
Døme
han sa det halvt i spøk
;
dei sat halvt smilande
;
ho stirra halvt forbi han
om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar
og liknande
: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
Døme
ein halv lovnad
;
eit halvt svar
;
ta halve standpunkt
Faste uttrykk
ei halv ei
ei halvflaske brennevin
ha ei halv ei på innerlomma
ein halv gong
femti prosent (meir)
;
ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik
eller liknande
utgiftene vart en halv gong større
;
dreie mutteren ein halv gong til
;
den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
flagge på halv stong
la flagg henge eit stykke ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
med eit halvt auge
med ein gong, med å sjå berre lausleg
at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
med eit halvt øyre
utan å høyre godt etter
læraren lytta med eit halvt øyre
på halv tolv
ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
det har gått litt på halv tolv i det siste
Artikkelside
lire
4
IV
lira
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
lågtysk
liren
‘spele på lirekasse’
;
av
lire
(
1
I)
Faste uttrykk
lire av seg
ramse opp, framføre mekanisk
han lirte av seg ein dårleg spøk
Artikkelside
joker
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
‘skjemtegauk’, av
joke
‘spøk’
Tyding og bruk
ekstrakort i kortstokk som blir brukt i visse spel
i overført tyding: person
eller
moment som kan avgjere ei sak
Døme
ordførarvalet var uvisst, Venstre kom til å bli jokeren her
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100