Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
426 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
lit
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hlít
‘det en kan greie seg med’
;
jamfør
lite
(
2
II)
Betydning og bruk
det å lite på noe eller noen
;
tillit
,
tiltro
(
1
I)
Faste uttrykk
feste lit til
stole på
hun fester lit til forklaringen hans
sette sin lit til
stole på
han er mannen de setter sin lit til
Artikkelside
lit
2
II
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lítr
‘tid’
;
beslektet
med
leite
(
1
I)
Faste uttrykk
i siste liten
så vidt tidsnok
hjelpen kom i siste liten
Artikkelside
liten
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lítill
,
lítinn
;
jamfør
lite
(
1
I)
Betydning og bruk
som ikke er stor
;
som har ubetydelig størrelse
;
under middels høy
;
jamfør
lille
,
mindre
,
minst
,
små
og
vesle
Eksempel
et lite hus
;
få en
liten
porsjon
;
være
liten
av vekst
;
en bitte liten hund
;
genseren er for liten
svært ung
;
mindreårig
Eksempel
da hun var lita
;
hun har et lite barn
;
han er for liten til å få være med
;
stakkars liten!
brukt som substantiv:
underholdning for liten og stor
brukt som substantiv: baby
Eksempel
hun skal ha en liten
som dekker et lite område
Eksempel
bo i en
liten
by
;
et lite sted
om tid: kortvarig, knapp
Eksempel
en
liten
stund
;
en
liten
pause
;
en
liten
time
;
ha
liten
tid
betydningsløs, uviktig
Eksempel
en
liten
feil
;
det spiller
liten
rolle hva du gjør
;
vise
liten
interesse for noe
;
en liten nedgang
;
ha et lite håp
;
benytte seg i liten grad av eksperter
som omfatter få enheter, personer eller lignende
;
fåtallig
Eksempel
en liten gruppe
Faste uttrykk
føle/kjenne seg liten
oppfatte seg selv som ubetydelig eller hjelpeløs
hun kjente seg liten i selskap med andre
;
ingen grunn til å føle seg liten lenger
gjøre seg liten
vise seg smålig
;
nedverdige seg
Artikkelside
snuppe
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten jente
eller
kvinne (ofte brukt som kjæleord)
Eksempel
snuppa mi
;
ei søt lita
snuppe
Artikkelside
ponticello
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
pontiselˊlo
,
pontisjelˊlo
eller
pontitsjelˊlo
Opphav
fra
italiensk
‘lita bru’
Betydning og bruk
stol
(5)
på strykeinstrument
Artikkelside
a-form
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bøyningsform som ender på
a
;
jamfør
a-endelse
Eksempel
‘bygda’ og ‘lita’ er
a-former
Artikkelside
Nynorskordboka
420
oppslagsord
lite
2
II
lita
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlíta
,
opphavleg ‘stø, lene seg til’
;
samanheng
med
li
(
1
I)
Faste uttrykk
lite på
vere viss på
;
tru fullt og fast på
;
stole på
lite på nokon
;
du kan lite på at det er sant
;
ho er ikkje å lite på
Artikkelside
lit
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlít
‘det ein kan greie seg med’
;
jamfør
lite
(
2
II)
Tyding og bruk
det å lite på noko eller nokon
;
tiltru
(
1
I)
,
tillit
Faste uttrykk
feste lit til
stole på
dei festa lit til forklaringa
setje si lit til
stole på
han set si lit til rettsstellet
Artikkelside
liten
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
lítill
,
lítinn
;
jamfør
lite
(
1
I)
Tyding og bruk
som ikkje er stor
;
med avgrensa storleik
;
under middels høg
;
jamfør
litle
,
mindre
,
minst
,
små
og
vesle
Døme
eit lite hus
;
ein liten porsjon
;
vere liten av vekst
;
ho er bitte lita
svært ung
;
mindreårig
Døme
da ho var lita
;
han har eit lite barn
;
ho er for lita til å gå aleine
;
stakkars liten!
brukt som substantiv:
aktivitetar for liten og stor
brukt som substantiv: baby
Døme
ho skal ha ein liten
som dekkjer eit lite område
Døme
eit lite land
;
ein triveleg liten by
;
ha liten plass
om tid: kortvarig, snau
Døme
ei lita stund
;
ein liten pause
;
ein liten time
;
ha lita tid
;
ein liten augeblink
;
ta ein liten tur
som er utan vekt eller verdi
Døme
ein liten feil
;
ein liten detalj
;
det spelar lita rolle kva du gjer
;
vise lita interesse
;
i liten grad
som femner om få einingar, personar eller liknande
;
fåtalig
Døme
ei lita gruppe
Faste uttrykk
gjere seg liten
vise seg småleg
;
nedverdige seg
kjenne seg liten
oppfatte seg sjølv som uviktig eller hjelpelaus
Artikkelside
tennladning
substantiv
hokjønn eller hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lita
ladning
(1)
som blir brukt til å tenne sprengladninga i sprengstoff med
Artikkelside
tanngras
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lita plante med sylforma blad
;
knavel
Artikkelside
tanke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
danke
;
samanheng
med
takk
(
1
I)
og
tykkje
Tyding og bruk
det å tenkje på noko
;
tankeverksemd
Døme
vere klar i tanken
;
kome i djupe tankar
;
ha noko i tankane
;
tankane gjekk i alle retningar
det ein tenkjer
;
førestilling i medvitet
Døme
berre ha éin tanke i hovudet
;
ein edel tanke
;
eg kan ikkje halde ut den tanken
;
tanken slo ned i han
;
leike med tanken
måte å tenkje om noko på
;
syn
(8)
,
oppfatning
(2)
,
formeining
Døme
tenkje gamle tankar
;
tanken har slått meg
;
kven har sett dei på den tanken?
ha høge tankar om seg sjølv
evne til tenking
;
forstand
,
intelligens
,
vit
Døme
den menneskelege tanken
;
late tanken vere fri
;
ein tankens mann
plan
(
1
I)
,
meining
,
avgjerd
,
føremål
Døme
jau, det er tanken
;
det var tanken å kome
;
tanken bak vedtaket
medfølande
tanke
(
1
I
, 3)
;
omsorg
,
omsyn
,
omtanke
(2)
Døme
ho har slik tanke for dei sjuke
;
sende ein tanke til dei fattige
lita mengd av noko
;
smak
(3)
Døme
ein tanke sukker i teen
;
flytte bordet ein tanke lenger til høgre
Faste uttrykk
ein tanke
lite grann
;
ein smule
ein tanke sukker i teen
;
flytte bordet ein tanke lenger til høgre
falle i tankar
vere åndsfråverande
få ut av tankane
slutte å tenkje på
ho fekk ikkje hendinga ut av tankane
med tanke på
av eller med omsyn til
;
når det gjeld
Artikkelside
tanga
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
portugisisk
Tyding og bruk
lita bikinibukse
eller
truse
Artikkelside
tamburin
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
;
diminutiv av fransk
tambour
Tyding og bruk
lita tromme med skinn spent på den eine sida og med bjøller
eller
små metallplater i treramma
broderramme
,
tambur
(2)
Artikkelside
tallerkdempar
,
tallerkendempar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lita brikke som ein kan leggje mellom tallerkane for å dempe klirring
Artikkelside
åre
1
I
,
år
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ár
Tyding og bruk
reiskap til å ro
eller
padle med, forma som eit langt skaft med ei bladforma utviding i eine enden (ved roing)
eller
i båe endane (ved padling)
Døme
ta med seg årene ned til robåten
lita fjøl eller plate som liknar ei
åre
(
1
I
, 1)
med nummer på, nytta i utlodding i staden for nummerlappar
Døme
sal av årer og trekning av premiar
Faste uttrykk
dra/leggje inn årene
slutte i arbeidet (
på grunn av
alder)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 42
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100